Mauro Senatore’s first book in English, Germs of Death: The Problem of Genesis in Jacques Derrida, is a compact and ambitious reading of a significant portion of Jacques Derrida’s philosophical work from his earliest writings on Husserl to unpublished seminars from the 1970s and 1980s. Divided into 5 chapters (2 on Platonism and 3 on Hegelianism), Senatore’s book aims to provide “a systematic elaboration of how Derrida develops the Husserlian concept of genesis through a critical engagement with Plato’s and Hegel’s legacies as well as with the biological thought of his time” (xii). Indeed, if the chapters’ explicit focus are on Derrida’s on-going engagement with Platonic and Hegelian accounts of genesis, life, transmission and inheritance, the book’s toile de fond is no doubt the place of Derrida’s thought in larger debates and developments in contemporary biology and the life sciences more generally. By reading Derrida in light of the transformations that took place in these scientific fields—a shift, broadly speaking, from the genetic paradigm to the post-genetic or epigenetic paradigm—Senatore makes a convincing case that Derrida’s writings constitute nothing less than a significant contribution, “nonphilosophical and nonpreformationist,” to a “post-genetic interrogation of life” (xii). The stakes of this reading are high, since, if Senatore is correct, it would perhaps make Catharine Malabou’s abandonment of the Derridean language of writing premature and unnecessary. What Derrida will have meant by writing and programme, for example, as early as 1967 in De la grammatologie where he already speaks of biological writing and the biological pro-gramme[i], would in fact be quite close to what Malabou will call plasticity in reference to contemporary neuroscience.[ii]
In many ways, the center of gravity around which Senatore’s book turns is the recent wave of interest that Derrida scholars[iii] have taken in Derrida’s unpublished 1975-76 seminar La vie la mort[iv], which in turn makes clear the connection between deconstruction and the life sciences proposed by Senatore, since Derrida devotes a substantial portion of his seminar to discussing the French biologist François Jacob’s book La Logique du vivant[v] as well as the work of Georges Canguilhem. Senatore, with this seminar in mind, reads the Derridean notions of writing, dissemination, trace, etc. as responding to the latent teleological and metaphysical presuppositions that still structured the philosophical musings of biologists such as Jacob. But if Derrida shows how the then recent discoveries in genetics seem only to be a repetition of biological preformationism, this time without a divine creator—and thus of philosophical teleology more generally—, he also attempts to show how the contradictions and aporias in the biological text point necessarily beyond themselves to a new thinking of life, one more in line with the work of the biophysicist Henri Atlan who emphasizes the necessity of living beings not to simply repeat pre-inscribed genetic instructions, but to be submitted to the “aleatory perturbations” of the organism’s environment (xii).
Though a fair amount of attention has been recently given to Derrida’s engagement with mathematics and the formal sciences[vi], Senatore’s book opens up new debates and will certainly path the way for future research trajectories that seek to re-inscribe Derrida’s thought in larger historical and scientific contexts, thus avoiding the typical readings of Derrida that made his work a staple in English and Comparative Literature departments. It is perhaps not even an exaggeration to say that we are in the midst of a paradigm shift—if not at least a renaissance (to which Senatore’s book no doubt belongs)—in critical studies on the work of Jacques Derrida. Beginning with Martin Hägglund’s influential Radical Atheism: Derrida and the Time of Life (Stanford, 2008) and even continuing into the field of intellectual history with Edward Baring’s The Young Derrida and French Philosophy, 1945-1968 (Cambridge, 2011), as commentators have come to insist more and more upon the authentically philosophical nature of Derrida’s project.
Indispensable to this philosophical revival of Derrida is of course the meticulous editing and translation of Derrida’s seminars of which Senatore avails himself. This in turn has given scholars access to Derrida’s teaching as a philosophy instructor where he was often tasked with preparing young students for the competitive agrégation de philosophie. This meant that it was Derrida’s job to prepare students to work through the major philosophical problems of the Western tradition as treated by this tradition’s classical figures. Deconstruction was, it must be said, indebted to these close-readings of canonical texts that are to this day central to French philosophical training. In other words, Derrida is being read more widely as making original contributions to philosophy and no longer merely to literary theory[vii], where deconstruction was seen as one possible grid of literary analysis among others (psychoanalytic criticism, historicism, etc.), or, more generally, as an interpretive method applicable to any field whatsoever (i.e. deconstruction and architecture, deconstruction and legal theory, etc.). Indeed, this new turn in Derrida scholarship is making it quite clear that deconstruction does not consist simply in one possible hermeneutic strategy or analytic framework, nor is it a purely negative or critical project, but rather it uncovers and names in some sense the very movement of Being itself, the quasi-ontological conditions of possibility of all beings, the minimal and necessary structure of meaning and experience as such.
Senatore, rightly, does not shy away from such bold claims and asserts this at the outset: “I argue that Derrida conceives of the inscription-seed as the minimal structure of genesis in general, from biological to cultural genesis. This structure constitutes the element of a geneticism of sense in general—that is, of an analysis that accounts for the genesis of the discourse as well as of the living” (2). But this is not all. Derrida’s originality, according to Senatore’s account, is that this account of genesis in general is strictly “post-genetic,” by which he means that it is a thinking of genesis that is non-teleological and therefore breaks with the model wherein arche and telos coincide, the latter being simply an outgrowth of a potentiality present in the former. If the philosophical tradition from Aristotle to Hegel and beyond—albeit a particular reading of Hegel that has been largely discredited today[viii]—conceived of genesis as essentially the internal playing-out of instructions or a programme present already at the origin (a conception that is mirrored in the biological discourses from preformationism to modern geneticism whereby an organism is nothing other than the result of a set of pre-determined instructions transmitted from one generation to another), a post-genetic theory of genesis that takes seriously the irreducibility of the movement of necessary externalization that defines all beings. Indeed, it is Derrida’s contention that a kind of spontaneous Hegelianism was present throughout Jacob’s book La Logique du vivant. Yet Derrida’s engagement with the life sciences is not simply critical and destructive, but also seeks to to elaborate another thinking of life beyond the opposition life/death. Derrida in turn prepares the ground for the elaboration of a post-genetic thinking of life or what Derrida will come to call “life death”, one that anticipates more recent developments in biological epigenesis.
And yet while reading Senatore’s book, as well as Derrida’s seminar itself[ix], it is unclear how Derrida conceives of the relationship between philosophy and science. At certain moments, one gets the impression that Derrida is suggesting that philosophy, in particular deconstruction, can itself theorize certain objects and structures before the biological and life sciences, that is, that it anticipates discoveries and theoretical developments in various scientific fields. This would appear to make deconstruction a kind of science[x]—or a non-philosophical science? At other moments, it appears that the textual structure that necessarily conditions the life sciences as well as any being whatsoever, renders scientific objectivity both possible and impossible. Deconstruction, insofar as it is attuned to the particularities of the trace structure of beings in general, would be a paradoxical non-science of this most general condition of scientificity as such. Or put differently, and this is Senatore’s claim, it is indeed possible to generalize the notion of dissemination that unconsciously guides the text of biology into a quasi-transcendental structure that accounts for all genesis, “from biological to cultural genesis” (2). And in other moments still, Derrida’s position seems to be close to Althusser’s position in his 1967 lecture course Philosophie et philosophie spontanée des savants, where he explicitly takes up the biological theories of Jacob’s partner, Jacques Monod, in order to argue that there is a salvageable materialist tendency in Monod’s otherwise idealist discourse and that it is the text of philosophy to intervene politically within the scientists to help eliminate unquestioned ideological intrusions that hinder the practice of scientists. But what Althusser takes issue with is precisely Monod’s attempt to generalize his biological findings in order to explain genesis in general. Derrida, for his part, writes in the sixth session of his seminar:
The activity of the scientist, science, the text of genetic science as a whole are determined as products of their object, if you will, products of the life they are studying, textual products of the text they are translating or deciphering or whose procedures of deciphering they are deciphering. And this, which appears as a limit to objectivity, is also—by virtue of the structural law according to which a message can only be translated by the very products of its own translation—the condition of scientificity, in this domain, of the effectuation of science (and of all the sciences).[xi]
Not surprisingly, this session begins with a reference to Gödel, since once we see textuality as a general structure, a paradox of self-reference immediately arises wherein the biological text studied by the life sciences (the genetic code or inscriptions) necessarily refers to other texts, to a text without a non-textual outside. And it is the paradoxical structure of textuality all the way down, so to speak, that seems to legitimate deconstruction’s capacity to outstrip the sciences, if not at the very least, guide their future researches into the textuality that they necessarily study, and which moreover conditions their object of study, but which the science’s fail to thematize. All of this by way of introduction not to delegitimate Derrida’s project, or Senatore’s remarkable interpretation of it, but rather as serious questions and challenges to attempting to think the relationship between philosophy and science from within a transcendental or post-phenomenological framework.
Senatore’s book begins with an introductory chapter that proposes a reading of Derrida’s 1963 essay “Force and Signification”, in particular, a passage where Derrida refers to the Leibnizian scene of divine creation wherein God necessarily brings about the existence of the best possible world. This will then be linked to the more or less contemporaneous translation and commentary that Derrida published on Husserl’s late manuscript The Origin of Geometry. What Derrida develops across both works is a rethinking of genesis that is fundamentally different from what Senatore, following Derrida, calls the logos spermatikos whose biological analog is preformationism, the doctrine according to which an organism develops out of an initial germ which contains already in itself that which it will only later become. Derrida argues, as is now well-known, that meaning or sense cannot be seen as pre-existing the act of inscription, and, in turn, that the moment of inscription should not merely be seen as an external, secondary, and empirical accident, but rather, as an essential condition of possibility for meaning in general. It is in Husserl’s late writings where Derrida finds the basic structure of a rigorously non-theological and non-classical thinking of genesis. Here, meaning must await its inscription, and does not precede the act of writing. Ideality is thus a result of the process that writing names, “only writing permits the full accomplishment of the ideal objectivity of ideality by unbinding the latter from an actual subjectivity in general” (9). And so if ideality is only produced in some sense retrospectively after the event of writing, genesis must be conceived of as a fundamentally creative and productive, and not as an act of revelation of some pre-existing meaning or essence. Since nothing precedes inscription, there is strictly speaking no ideality without writing. This understanding of a generalized writing, as Derrida will later call it, is what Senatore calls “the most general geneticism” whereby writing is conceived as “the structure of genesis in general, from biological to cultural genesis” (14). With Husserl’s account of writing in mind, Senatore turns to the structuralism espoused by Jean Rousset in his reading of Proust, the main subject of Derrida’s “Force and Signification.” It is clear in what way structuralism will necessarily presuppose and repeat the classical scene of Leibnizian creation, which is itself analogous to biological preformationism. The structure of which the work is an expression seems to suggest that literary work is nothing but the fully developed form of what was once a germ latent in the structure itself. In the same way, Leibniz’s God moves from essence to existence, inscribing the former in the latter, and in so doing avoids what Derrida calls the anguish of writing, that is, the necessity of essence being produced not before the act of creation, but only in and by way of the genesis of existence itself. Derrida writes, “the metaphysics implicit in all structuralism, or in every structuralist proposition…always presupposes and appeals to the theological simultaneity of the book, and considers itself deprived of the essential when this simultaneity is not accessible” (19-20). Put differently, the classical notion of genesis makes meaning the result of internal transmission, rather than meaning having to necessarily be constituted as the result of passing through an essential moment of exteriority in the act of writing taken in a general sense, a movement that in turn erases the “externality” of this process of exteriorization.
Senatore then turns to Derrida’s “Plato’s Pharmacy” in the first of two chapters on Platonism in order to differentiate Derrida’s notion of dissemination from the Platonic theory of genesis. Like Leibniz’s scene of divine creation, Platonism “tends to annihilate what Derrida identifies as its anagrammatic structure—namely, the site of the concatenation of forms, of the tropic and syntactical movements, which precede and render possible the concatenation or movement of Platonism itself as well as of philosophy in general” (26). Reading Derrida’s famous essay alongside the recently published seminar on Heidegger from 1964-65 Senatore insists upon the necessity of refusing to “tell stories”, that is, to assimilate being and Beings and to nominate one particular being to be the cause or ontic explanation of the origin of beings. Indeed, the early sessions of Derrida’s lecture course are devoted to investigating what he calls “ontic metaphors” and the necessity to think with them—what is needed most of all is not that we simply abandon these metaphors, as if that were possible, but rather think their necessity and introduce new ones into philosophical discourse. The discussion of metaphoricity brings Senatore to a discussion of the notion of a living logos in Plato’s text. Despite Plato’s attempt to describe the genesis of the logos without recourse to an ontic metaphor, the origin of logos is nevertheless inscribed in the zoological and biological metaphor of generation—Plato is necessarily forced to think speech’s difference from writing as the result of the former’s having a father, that is, its being accompanied or even chaperoned by the direct source of its emission. Whereas writing is orphaned, a dead letter left to circulate without the possibility of response and responsibility, the voice is a living logos that can answer directly and respond to all inquiries addressed to it. Senatore writes, “This suggests once more that the structure of the logos constitutes a metaphor borrowed from a certain understanding of the living and thus that the relation to its father (the noble birth, the body proper, etc.) hinges on a genetic and zoological explanation” (34). But Derrida’s argument is stronger: it is not simply that Plato appeals to the metaphor of paternity and biological generation to explain the origin of the logos in the voice of the speaker, but rather that the casual order of determination is precisely relational. The existence of logos produces the familial relation and not the other way around such that “the concepts of the living and of the zoological process of generation are grounded on the concept of logos and on the relationship between the logos and its subject respectively” (35). Now this conception wherein the logos is the logic of the living is precisely what Derrida seeks to rethink. Indeed, the problem is less that metaphors were imported into the text of philosophy whereas they should be ideally left out of it, but rather that the chosen metaphor makes the production of living logos in speech into a general theory of genesis. Turning to later sections of “Plato’s Pharmacy,” Senatore convincingly shows that what Derrida sought to uncover was the irreducibility of writing or the anagrammatic structure of the text is itself an even more general geneticism. This is how we should understand Derrida’s famous interpretation of the signifier pharmakon: its inscription in Plato’s text makes it the untranslatable site of a condensation of multiple, contradictory meanings that are necessarily obscured in the moment of translation. Senatore quoting Derrida writes, “The effect of such a translation is most importantly to destroy what we will later call Plato’s anagrammatic writing…and, in the end, quit simply of the very textuality of the translated text” (37). Platonism is then the attempt to suppress the effects of the written trace, which necessarily carries with it these possible deviations and disseminations, “the irreducible synthesis of grammatical concatenations and stories that make up the grapheme pharmakon constitues the very element of Platonism, the vigil from which it wishes to dissociate itself” (37). We see again that writing, the process of inscription itself, cannot be seen as a derivative or secondary moment in the production of meaning, as if we passed simply from intention to expression in language, but rather meaning is the effect produced by writing. And since writing is taken as the general condition of the production of meaning this means that it necessarily carries within itself, from the very start, the irreducible possibility of its going astray as its essential possibility. Logos spermatikos and logos-zoon are then both attempts by Platonism to neutralize the necessary and aleatory effects of writing, which are in fact the minimal conditions of possibility of all beings: “…the grapheme-seed is the element of linguistics, zoology, politics, and thus of all regional discourses” (44).
Senatore’s second chapter on Platonism turns to a reading of the Derridean notion of khora as developed in Derrida’s reading of Plato’s Timaeus. Senatore here makes extensive use of Derrida’s unpublished seminars from 1970-71 (Theory of Philosophical Discourse: Conditions for the Inscription of the Text of Political Philosophy—The Example of Materialism) and 1985-86 (Comparative Literature and Philosophy: Nationality and Philosophical Nationalism). What is at stake is pushing this previously elaborated thinking of writing to its extreme by considering its implications for the notion of origin. It is a question of going beyond the opposition of paradigm/copy or father/son to what precedes and makes possible oppositionality as such. Philosophy, as Derrida suggests in the 1970-71 seminar, deals exclusively with the oppositional, but is not able to think what makes oppositions possible in the first instance. But khora names the very condition of these oppositions in general, the very possibility or opening for beings. Quoting Derrida’s unpublished seminar we read, “Being absolutely figurable, the receptacle escapes all figures, it does not let itself be captured by any figure and necessarily exceeds the trope or the representation that are intended for it [qu’on lui destine]” (60). Senatore will then connect this to Derrida’s final essay on khora wherein the originary opening and receptivity that this Platonic notion is meant to designate is thematized as the minimal condition for understanding history: history is possible only on the basis of the originary openness that khora names, that is, the empirical succession of events that we call history, wherein all thing come to be called historical, presupposes precisely this originary opening and condition of possibility, this formlessness that gives form. And it is here that Senatore suggests that Derrida discovers in Plato’s text a thinking of history irreducible to Platonism. We are no longer thinking in terms of generational succession, of direct and risk-free intergenerational transmission, but rather thinking on the basis of something—though certainly not a being— pre-originary, or as Derrida writes “before and outside all generation” (67). This thinking of the pre-originary, as Derrida understands it, is both the unthought of philosophy, what cannot be thought in the discourse of philosophy, but also philosophy’s necessary excessiveness: “Khora withdraws from the field of philosophy, as meta-philosophical necessity that remains unheard-of or is removed, that bears within itself another thinking of history, the only thinking of the concept and historicity of history” (68).
In the final three chapters Senatore moves on to discuss Hegelianism, that is, Hegel’s philosophical considered as the most radical attempt to think through the textuality of philosophical language that Platonism had denied in order to constitute itself as philosophical discourse (69). Now, according to Derrida in his 1969-70 seminar, his goal is to call “into question what constitutes the essence and telos of philosophy, that is, holding [tenir] the most general discourse, and thus the most independent one, in relation to which particular discourses (determinate domains) would be hierarchically ordered” (70). In other words, it will be an attempt to show the impossibility of philosophy constituting itself as a completely originary and independent discourse, that is to say, one which makes no recourse to metaphoricity or language imported from other discourses. This will in turn make possible a criticism of philosophy as the most general discourse whose task it is to order regional discourses and produce “the sense of sciences” (73). In this way, the concept of life and life of the concept in Hegel repeat the Platonic logos-zoon, which makes not biological reproduction the foundation of all transmission and generation, but rather biological reproduction is understood on the basis of the philosophical logos spermatikos wherein life is understood as “the generation of consciousness and thus as the nonmetaphorical and originary relation between the father and the logos-zoon, as the removal of the mother, self-reproduction, etc.” (73-4). To affirm against this position the Derridean thinking of dissemination or the anagrammatic structure of writing is tantamount to “pointing to a minimal structure (or an element) that would be diffracted into the transcendental signification and the natural one, and thus would remain behind their difference” (79). To think the textuality of the text is thus what Hegel gets closest to doing—after all Hegel is declared in De la grammatologie the last thinker of the book and the first thinker of writing[xii]—when reflecting upon the speculative nature of the German language, that is, its ability to think with words whose meanings are antithetical. Hegel would then be the first philosopher to consciously accept and affirm the anagrammatic structure that Plato repressed when faced with signifiers such as pharmakon. Aufhebung, for example, is the metaphorical hinge that binds the concept of life and life of the concept together, but what Hegel precisely risks is reducing the generation of life to the generation of the concept and consciousness, in turn repeating the Platonic structure: “the process of Aufhebung, which he [Derrida] understands as the scheme of the organization as well as the development of the Hegelian system, accounts for the solution of the equivocity of philosophical language” (88). In other words, the speculative identity that the signifier Aufhebung establishes between life, concept, and consciousness reduces the irreducible equivocity of language as inscription, of the anagrammatic structure of writing, or the textuality of the text.
Turning to Hegel’s explicit usage of the term germ (der Same), from which the book gets it title, Senatore focuses on Derrida’s reading of Hegel’s natural images and metaphors. It is again the speculative identity between life and concept that allows Hegel to see the movement of the concept as analogous to the development of life from seed to organism that then goes onto produce more seeds. The seed alienates itself in the process of its very development only to return to itself. Hegel’s system functions by building larger and more comprehensive accounts of this same developmental process since spirit too is self-reproducing and returns to itself as shown in the Phenomenology of Spirit. This discussion continues to include Hegel’s image of the family tree and the book of life, in various texts such as The Spirit of Christianity and its Fate and Reason in History. Again, what is at stake is the apparent covering-over by Hegel of his discovery of an irreducible difference, a remainder or excess, that cannot be included into the movement of the concept-life. Senatore goes on to discuss Derrida’s treatment of this issue in the opening text of Dissemination, which questions the role of the preface as traditionally understood. Derrida’s most experimental writing practices were developed in this period as the unorthodox opening “preface” of Dissemination bears many relations to the form and content of Derrida’s Glas that would be published two year later following the contemporaneous seminar La Famille de Hegel. If the traditional preface is intended to prepare the reader for what is to come, to make the future present at the outset, Derrida’s text is meant to draw attention to the work of dissemination as an irreducible or minimal structure as such. Senatore writes: “Dissemination is the name given to a project that he [Derrida] has started elaborating in “Force and Signification…and further developed in Of Grammatology, where he thinks of writing as the general structure of genesis and thus as the element [or minimal structure] of history and life” (132-33). Dissemination is thus what cannot be appropriated in the self-movement of the concept or life since it is the latter’s irreducible condition of possibility. Meaning, as Derrida discovered in Husserl, thus cannot be signaled or indicated in advance (by a preface or pre-text), but must awaits its moment of empirical inscription or embodiment as an “irreducible delay” that Hegel describes as an “external necessity” (121). The preface is then the attempt made by philosopher’s to suture this originary structure of delay that is immanent and necessary to the unfolding of the concept, an attempt to reduce this essential “out-of-jointness” by making the sense of what is to come present in the present, that is, at the origin.
The preface to Hegel’s Science of Logic perfectly encapsulates this tension: it both does not proclaim in advance what is to come, since logic, for Hegel, can only emerge at the end of the text and cannot be seen as an empty formal method that is discovered at the outset and applied throughout. Yet this admission makes the preface itself superfluous in some sense since it is external to the work itself and is excluded from the immanent unfolding of the concept, that is, from the logic itself. But Derrida wants to read this double status of the preface as being itself a figure of the structure of genesis in general, as that element that resists being folded into the logic of the text itself, and yet is structurally necessarily. This discussion leads Senatore to directly address Derrida’s reading of François Jacob’s La Logique du vivant from the unpublished seminar La Vie la mort. Indeed, Derrida’s “Outworking, Prefacing” is thus the “protocol for a non-Hegelian and non-genetic understanding of genesis” (135). Jacob addresses directly, by way of Claude Bernard, the way in which modern biology has reconciled the contradiction between scientific explanation and teleology: the notion of “genetic programme” allows Jacob and other modern biologists to think the developmental logic of an organism as it follows out genetic instructions inscribed in itself. Heredity viewed as a coded program in chemical sequences dissolves the paradox. But for Derrida, this is not the problem. Whether divine creator or genetic inscriptions, both appeal to and are determined by the logos spermatikos insofar as modern biology posits a preformationism without intention. In other words, dissemination, inscription, anagrammatic writing and textuality are once again repressed.
Senatore’s book then quickly concludes by turning to Derrida’s writings on philosophy, philosophical education, and teaching, which were written during a time when educational and pedagogical reforms were being proposed in France. But in the provocative final pages, Senatore analyses Derrida’s reading of Marx in an unpublished GREPH seminar where it is suggested that ideology is produced necessarily as a result of the originality of sexual difference and thus belongs to the “space of biological and natural life” and not to the superstructure as Marxists have typically held (144).
I began this review by suggesting that what makes Senatore’s book so valuable is its insistence on Derrida’s thinking of a general or minimal structure of genesis, and that recent scholarship on Derrida, which is of a very high quality, also has been seeking to reclaim Derrida as an authentic philosopher against the many decades he was appropriated as a literary theorist and critic, a post-modern or post-structuralist thinker of the insuppressible play of meaning and language or who celebrates the absence of universals or essences. Indeed, I think these new readings are not only correct, but necessary. They find in Derrida a strong and essential thinking of what is necessary, or, a thought of the necessary minimal structures and conditions for the existence and experience of beings as such. Senatore’s claim is that Derrida thinks a general or minimal theory of genesis as such, one that accounts for the genesis of anything whatsoever, from cultural products to biological organisms. Yet throughout Senatore insists on the “nonphilosophical”[xiii] nature of Derrida’s deconstruction insofar as it is non-genetic or breaks with the classical idealist conception of the logos spermatikos. But what precisely is nonphilosophical about uncovering an absolutely general condition to which all beings are necessarily submitted? Or making clear this minimal element that is presupposed not only in all previous philosophical discourses, but also in all scientific discourses? Even if this condition is paradoxical, self-effacing, or never fully present. This strikes me as a quite typical gesture of transcendental philosophy, which is constantly seeking more and more minimal, but absolutely necessary structures, that all beings (cultural, biological, or otherwise) conform to in all cases. Recent French thinkers have even pushed this further, for example, Michel Henry, who claims that the supposedly originary difference of someone like Derrida or Deleuze in fact presupposes an even more originary identity or presence that he calls “life.” At the same time, however, Senatore quotes from unpublished seminars where Derrida seems acutely aware of this problem and criticizes philosophers for attempting to organize and hierarchize all other discourses in an attempt to theorize the meaning of sciences in general. Indeed, this was the general problematic of phenomenology in Husserl and Heidegger that Derrida was steeped in and in many way ways continues and radicalizes. This, as I understand it, is Derrida’s insight in his La via la mort seminar, namely, that the biological sciences must come to terms with a necessary condition-obstacle, namely writing, that they at once unknowingly theorize (since they had just begun to speak of a “genetic code”) and yet fail to thematize as such for if they were to do so their investigations would have to be fundamentally altered to account for the irreducibility of the trace structure. Only deconstruction provides such an insight and can think science’s unthought conditions of possibility-impossibility.
But there is another philosophical tradition that runs counter to the one that Derrida deconstructs most often, namely, materialism. Rarely does Derrida engage in-depth with Machiavelli, Spinoza, Althusser[xiv], not to mention Marx, Engels, and Lenin and other canonical “Marxist philosophers.” Derrida himself admitted to not understanding Spinoza[xv] and Warren Montag has argued that this supposed distance covers what is in fact an extreme proximity.[xvi] In other words, my hunch is that precisely what Senatore calls the “nonphilosophical” is what, in other circles, simply gets called materialism or to be more precise, and borrowing an expression from Althusser, aleatory materialism. Indeed, Althusser had proposed, in his innovative reading of Marx and Spinoza, as early as 1966 (if not earlier), a renewed materialist conception of the “encounter” [“théorie de la rencontre”] or of “conjunction” [théorie de la “conjunction”] that is fundamentally different from the genetic theory of genesis.[xvii] This thought of a non-genetic genesis was also at work in Machiavelli and Spinoza, Freud too, when he theorized the overdetermination of dream elements. And Althusser will later seek to establish an entire “underground current” of thinkers who belong to this materialist tradition.
None of this is to suggest that Senatore is unaware of these issues. On the contrary, I take it that Senatore is in fact pushing Derrida in the direction of productive encounter with thinkers like Althusser and philosophical materialism more generally. And this potential encounter to come is perhaps the one best suited for re-thinking the relationship between philosophy and science, that is, to break with the tradition that Derrida has identified according to which it is the task of philosophy to make sense of the sciences for them or to assign to them their ultimate meaning. But to what extent does this effort in Derrida remain restricted, if not stifled, by his Husserlian inheritance? Or by transcendental philosophy more generally? These are questions that I hope will spur further consideration and future philosophical inquiry and Derrida’s inclusion in these debates is highly anticipated.
[i] De la grammatologie (Paris: Éditions de Minuit, 1967), pg. 19
[ii] See in particular Malabou’s 2005 book La plasticité au soir de l’écriture (Éditions Léo Scheer) as well as her 2004 Que faire de notre cerveau? (Bayard) and more recently Ontologie de l’accident: Essai sur la plasticité destructrice (Léo Scheer, 2009), Avant demain. Épigenèse et rationalité (PUF, 2009) and Métamorphoses de l’intelligence: Que faire de leur cerveau bleu? (PUF, 2017).
[iii] I have in mind not only Senatore himself, but also Francesco Vitale, whose 2018 book Biodeconstruction: Jacques Derrida and the Life Sciences (SUNY) was translated by Senatore, but also the work of Dawne McCance who is preparing a book on this seminar and has been publicly lecturing on it for some time now.
[iv] The Derrida Seminars Translation Project, consisting mainly of Peggy Kamuf, Geoffrey Bennington, Elizabeth Rottenberg, David Wills, Michael Naas, and Pascale-Anne Brault, has published translations of Derrida’s final two seminars The Beast and the Sovereign and The Death Penalty, as well as an early seminar on Heidegger and an 1970s seminar Theory and Practice. The English language translation team is also now in charge of preparing the French manuscripts for publication, which will mean a faster rate of publication in both French and English. The La vie la mort seminar will soon be published in French by Éditions du Seuil in the new series “Bibliothèque Derrida”, having been edited scrupulously by Pascale-Anne Brault and Peggy Kamuf. The English translation has already been completed by Brault and Michael Naas and is forthcoming with the University of Chicago Press.
[v] François Jacob, it will be remembered, along with Jacques Monod and André Lwoff, won the nobel prize for medicine in 1965 and wrote La Logique du vivant as a kind of vulgarisation of his award-winning discoveries. Monod will do the same in his book Le Hasard et la Nécessité: Essai sur la philosophie naturelle de la biologie moderne.
[vi] See, most recently, Paul M. Livingston’s excellent book The Politics of Logic: Badiou, Wittgenstein, and the Consequences of Formalism (Routledge, 2012) or Christopher Norris’ Derrida, Badiou, and the Formal Imperative (Bloomsbury, 2014).
[vii] The major early philosophical reading is no doubt Rudolph Gasché’s The Tain of the Mirror: Derrida and the Philosophy of Reflection. Gasché explicitly writes in the opening pages, “Indeed, Derrida’s inquiry into the limits philosophy is an investigation into the conditions of possibility and impossibility of a type of discourse and questioning that he recognizes as absolutely indispensable” (2).
[viii] For example, in the work of Slavoj Zizek, Adrian Johnston, Frank Ruda, Rebecca Comay, and others.
[ix] The author of the present review had the honor of working on the translation of the first half of this seminar with the Derrida Seminars Translation Project in July 2017.
[x] Indeed, this paradoxical quasi-scientific character, or non-philosophical scientific character of deconstruction was precisely Derrida’s discovery in reading Husserl, namely, that phenomenology is necessarily led to posit writing as the most minimal condition for the historical transmission of ideal meaning, but in so doing, is forced to study a non-present “object”, that is to say, one that puts into question the very notion of objectivity as such. Derrida reiterates this logic in the beginning of the section “De la grammatologie comme une science positive”, where he suggests that the possibility of grammatology being a science, a science of writing or traces, rests upon its own impossibility since it would shake or make tremble (ébranler) the very concept of science itself (see page 109).
[xi] My translation.
[xii] De la grammatologie, pg. 41. This quotation is preceded by the claim that Hegel, despite appearing as, in some sense, the metaphysical teleological thinker par excellence, he is “also the thinker of irreducible difference.”
[xiii] Senatore uses this language on pages xii, 57, 63, 69, and 143.
[xiv] The recent publication in French and forthcoming translation of Derrida’s 1976-77 Théorie et pratique seminar certainly changes this. But for as much as Derrida engages with Althusser here, the seminar ultimately turns on a reading of Heidegger and the question of techne.
[xv] “Dialogue entre Jacques Derrida, Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Luc Nancy.” Rue Descartes 2006/2 (no. 52), pg. 95.
[xvi] “Immanence, Transcendence, and the Trace: Derrida Between Levinas and Spinoza.” Badmidbar: a Journal of Jewish Thought and Philosophy, 2, Autumn 2011.
[xvii] See Althusser’s text from September 1966 “Sur la genèse”, where he explicitly attacks the genetic theory of genesis where the result is contained “en germe” in the origin. Available through décalages:
This is the first in a series of three volumes of Gadamer’s essays. While many of Gadamer’s shorter writings have been translated and anthologized so far, this series aims to bring to the English reader the many that remained untranslated.[i] The translations in this volume are very readable and have a light touch about them, which also enhances access to Gadamer’s thought. By including several essays published well after Truth and Method (1960), the volume promises to make visible the nuances in his later reflections and deepen our insight into the earlier work. On the whole, it paints a portrait of Gadamer as an erudite historian of philosophy, a committed humanist (and staunch Europeanist), and a genial raconteur of his long, rich academic career.
These are mostly good things. While my review unavoidably considers Gadamer’s own views in these essays, I am more concerned even there with this edition as a self-standing volume and I will examine certain editorial and translation decisions to this end. The present volume contains 18 essays[ii] arranged in four parts, covering Gadamer’s reflections on (1) history in general, (2) Dilthey’s significance, (3) other critical encounters, and (4) Heidegger’s significance. A Preface by the translators outlines the goals and contents of the volume, stresses the nuance to be gained by reading Gadamer’s later writings, and situates Gadamer’s thought broadly with respect to its reception in both continental and analytic philosophy. An Introduction by the translators spells out some details of Gadamer’s thoughts on history, phenomenology, language, and practical philosophy, and encourages the beginner predisposed towards these thoughts.
Part 1 contains 6 essays, the oldest of which is from 1964 and the newest from 1991. This part considers the problem of history as a lived experience and as an existential question in the face of a prevailing naturalism. Part 2 contains 3 essays from the period 1984-1991, which attest to the enduring presence in Gadamer’s work of Dilthey’s conception of hermeneutics and historical consciousness. Part 3 contains 5 essays dating between 1974 and 1994, which situate Gadamer’s thought in relation to other figures in his firmament, Husserl, Sartre, Bourdieu, Habermas, and Derrida. While Heidegger looms large in in every piece, Part 4 contains 4 essays from 1985-6 focused on different aspects of Heidegger’s work as a researcher and as a teacher.
The essays on the first topic, “history,” vary greatly in style. Some are analytical and were intended as articles, while others are relatively lyrical, when not simply rambling, and come from “improvised”[iii] opening or closing remarks at conferences. The first essay “Is there a causality in history?” lays out the key idea. The concept of causality in the natural scientific attitude concerns a regular connection enabling prediction and planning ahead, whereas causality in history is rooted in the fundamental experience of an event as something that has already happened, something singular and surprising that entangles us in questions of freedom and necessity. To understand this experience, Gadamer unpacks the history of the concept through various philosophers and shows that the concept of causality is interwoven with fundamental ontological questions about human existence. Drawing up a term’s intellectual history[iv] and relating it to the structure of Dasein with Heidegger’s help is a common thread through several essays. The problem of history, then, invites us to think the question of being.
The other essays in this part develop this key idea different ways. I found it hard, however, to see how developing the idea differently also amounts to adding “nuance” to it, as the translators claim (viii-ix). The second essay is said (x) to newly re-engage Leo Strauss, but one finds in it just a passing mention of Strauss that clarifies very little.[v] Moreover, the essay’s thrust that the problem of historicism in recent philosophy has always been around since the ancient Greeks seems to de-historicize the issue itself. The third essay (from 1991) is really all over the place. In it, Gadamer returns to the contrast between the scientific and historical viewpoints, but we can scarcely take seriously the leaps he makes between the Big Bang and the evolution of the universe on the one hand, and Foucault, Homer, Galileo, and much else on the other.[vi] The essay eventually snowballs into dire warnings about the rise of technology and pious reminders about the value of the humanities. This might catch everything and still miss nuance.
To look for nuance in the fourth essay, which comes from “improvised” opening remarks, is futile. The last two essays in this part develop the concern for historical consciousness in a softer, reflective register, and ask about the experience of the old and the new and of dying. The nuance I find in the latter, however, is only an indirect one: while the conception of philosophy as a reflection on dying is somewhat familiar and remains interesting, Gadamer’s way of setting up this reflection via easy talk of the practices of dying in Christian, Islamic, and “the great East Asian cultures” (61) simultaneously underlines the need for a richer historical-sociological understanding of these topics and, in palpably betraying this need, Gadamer gives an honest account of the limits of his reflections on the question of death. In sum, while I celebrate the effort to make more of Gadamer’s corpus available to the English reader, I am left puzzled about how this also makes available a greater nuance.
Related worries appear in regard to the translation. As mentioned, it reads easily and captures the effortless flow of Gadamer’s travels through complex ideas and vast periods. The edition includes a general glossary of German, Latin, and Greek expressions at the end and helpful editorial endnotes to each essay guide the reader diligently. Yet, I am confused by some translation decisions. For example, it feels important to note Gadamer’s use of variants of both Geschichte and Historie in a volume taking its departure from the topic, but this is not done. It might very well be the case that Gadamer does not differentiate their senses, but, given his clear interest in linguistic and idiomatic trajectories as well as the Heideggerian background, it would have been useful to mark the verbal difference.
Had verbal differences been noted, essay 3 about the history of the universe and human historicity could have helped. Here, Gadamer seems to use Historie-variants for the professional discipline and Geschichte-variants for sites of deeper historical consciousness. Translating both with “history” and not marking the German term causes one to lose sight of this possible nuance.[vii] In the opposite direction, different words are given in place of one word. Gadamer consistently refers to a central concern in the essay on causality in history with the word Zusammenhang, but this is translated variously as “fabric,” “connection,” and “complex” on the first few pages (3-4).[viii] The same couple of pages also translate Freiheit once as “freedom” and then as “liberty,” but in this case it is possible to guess why two different words are used, for the editors may have wished to distinguish Gadamer’s own handling of “freedom” from Ranke’s technical term “scenes of liberty” (4).[ix]
A striking instance of the choice to translate the same word differently concerns another central concept featuring in comparisons of Dilthey and Husserl, which is itself a recurrent theme in the collection. In essay 7, “The Problem of Dilthey: Between Romanticism and Positivism,” Gadamer complicates a standard story about Dilthey’s work proceeding directly from psychology to hermeneutics, from conceiving the understanding as an inner process to its establishment as a general principle of the historical sciences. Rather, for Gadamer, Dilthey’s thought is initially inspired by Husserl’s anti-psychologism, which leads him to reformulate the account of an “inner process” through concepts of life and lived experience. Yet, unsatisfied with Husserl’s explorations of transcendental subjectivity, Dilthey combines both German Idealist and British empiricist influences to expand the theory of meaning and its grounding in life and, ultimately, to envision hermeneutics anew. The concept Bedeutung underlies this revised story, but this word is translated sometimes as “significance” and sometimes as “meaning,” apparently to distinguish Dilthey’s life-based conception from Husserl’s logical-ontological conception. While Gadamer himself consistently used one term for both conceptions, the terminological distinction added without notation by the translators may lead the anglophone reader astray.
The aforementioned essay is the first of three devoted to Dilthey’s contributions, making up part 2 of the volume. This part is stronger and more focused than the first. While the first essay (1984) sets out the central claims and turning points of Dilthey’s evolving work, the next essay (1985) pulls into its orbit Ortega y Gasset and Nietzsche, which, through their inclusion, broadens the debates on psychology in the period in which Dilthey worked out his position.[x] The translators probably had the third essay (1991) foremost in their minds when they noted that Gadamer, in comparison with his earlier critical rejection of Dilthey,[xi] “softens” his stance in the later essays (xxix). Here, Gadamer underlines that his earlier contrast between traditional hermeneutics (the line from Schleiermacher to Dilthey according to Gadamer) and philosophical hermeneutics (Gadamer’s self-representation) was not meant to separate, but to join the two in the demand for a reformed hermeneutics (107, 117). He admits that his earlier Schleiermacher critique was somewhat deficient, but he notes that that does not affect his Dilthey reading (105-6), and he appears to shift from his earlier, internal critique of Dilthey’s lamentable restriction to the concept of objectivity used in the natural sciences to taking it as a product of historical circumstance.[xii] The third essay was written in the context of new works on Dilthey’s thought and recent publication of posthumous materials, but it is still able to convey to us today the importance of re-examining the Dilthey-Gadamer encounter.[xiii]
Part 3 covers Gadamer’s other encounters (Husserl, Sartre, Bourdieu, Habermas, and Derrida) and is a bit of a mixed bag in terms of strength, but possibly justifies its inclusion in the volume due to the unfailing ability of Franco-German encounters to deliver satisfying entertainment, whether this takes place in a seminar room or on the football pitch. Essays 10 (1975) and 11 (1974) embody Gadamer’s reflections on Husserl. The former essay had been translated previously and I take it that it is recalled here as an introductory piece to situate the latter essay, which wades a little deeper into the issues. The former essay claims that appeals to intersubjectivity do not absolve Husserl’s transcendental phenomenology from its subjectivist trappings, nor is the concept of intersubjectivity lacking in Heidegger’s project in Being and Time, since the concept of being thrown into the world and the equiprimordiality of being-with and being-in-the-world include it. The latter essay analyzes the concept of the lifeworld and emphasizes that this is not a new development in Husserl’s thought. Rather, it marks a return to older questions about the thoroughness in bracketing the world, and, in fact, returns to yet older questions in German Idealism about thoroughness in setting up the foundations of transcendental philosophy (143). Gadamer locates his own turn to the movements of interpretation as an alternative to such issues of foundation, which have not been able to exit the sphere of the subject.
Essays 12 and 13 engage Sartre, Bourdieu, and Habermas, but they are not as strong as the Husserl treatments. Gadamer reminds us how novel Sartre’s joining together of Hegel with Husserl and Heidegger had appeared at the time and how this had to be squared with the characterization of Sartre as a French moralist. This concern with views from outside is also present in the review of Bourdieu’s The Political Ontology of Martin Heidegger, which is coupled with the short review mentioned earlier of Habermas’ Philosophical Discourse of Modernity. Gadamer cannot stomach Bourdieu’s sociological approach, which appears to him to reduce the highest questions of truth and thinking itself to mere posturing, and he suspects that Bourdieu’s analysis of academic sublimations of socio-economic structures and anxieties is driven by a misplaced animus against the German university system and by easy comparisons with the more public intellectual sphere in France (169).
The Habermas review is slightly more respectful, but in Gadamer’s eyes he too misunderstands Heidegger’s thought. This is due to his use of a French reception of Nietzsche to view Heidegger, whereas, while marred by reductionism, Bourdieu at least had the sociological orientation right. Part 2 closes as it began with another re-translation, this time of Gadamer’s 1994 reckoning with Derrida. Coming on the heels of the non-dialogue with Habermas and Bourdieu, this essay shows Gadamer practicing what he teaches as a theorist of dialogue, as he pursues one with deconstruction well after the Gadamer-Derrida exchange in the early 1980s had exhausted itself and which most had admitted to be of a “somewhat disjointed and non-dialogical character.”[xiv] Gadamer recounts here his problems with Derrida’s understanding of logos in the critique of logocentrism, the focus on writing but not reading, the asubjectivity in the concept of trace that ignores a fundamental dialogical unity, and he does not forget to remind us that Derrida is writing from a French tradition over a German one.[xv]
Part 4 brings us four essays on Heidegger from 1985-86, each replete with fond recollections of the master’s quips and quirks, but each playing a slightly different role in this part. The first (essay 15) combines an account of Heidegger’s formative influences with Gadamer’s own under his direction. Hagiography notwithstanding, Gadamer occasionally registers nuances that one looks for in his later work, which occur in the form of realizations that dawned upon him much later, although these are not worked out in detail. He mentions his “recent insight” (211) that a possible influence of American pragmatism through Emil Lask may have come Heidegger’s way, or how, only much later, Gadamer saw in Heidegger’s course (co-taught with Ebbinhaus [sic], 213) on Kant’s philosophy of religion the inner theological grounds of Heidegger’s critique of metaphysics, which informs several late essays, e.g. essay 2 in part 1.
Essay 16 touches on Heidegger’s turn from his early, theologically saturated phase to a later “flight into poetic concepts” (223), but the essay is too short to be informative. Essay 17 takes up Heidegger’s turn to the pre-Socratics and Gadamer again notes his late realization that this turn too was prefigured in the intensely religious and theological forces in Heidegger’s early thought (242). This essay is only as helpful as the large strokes it paints with, but it is for the same reason remarkable for its brazen declarations about “the Greeks,” the fulfillment of the destiny of the west, and the like, which surpass Heidegger-style declamations along these lines.[xvi]
Or, in another instance, which the translators single out to illustrate Gadamer’s historical approach to concepts,[xvii] Gadamer explains how illuminating Heideggerian etymology can be by telling us about the word ousia. Before its philosophical codification and sedimentation, ousia meant a sustaining relation to the land, or a piece of property in this relation, and this sense underlies Heidegger’s effort to re-think being through Anwesenheit. Strangely, however, Gadamer states that this old meaning persists timelessly and seeks to demonstrate this with the help of a problematic example of 20th century Greek displacements from war and genocide. “The Greeks” (237), who were pushed out to the countryside by external genocide and internal displacement in the 1920s are said to gain presence (Anwesenheit) because these refugees are “all of them housed in their own small houses.” What does this have to do with the ancient Greek term? Gadamer continues confidently:
“The Greek can say the same and can say it right up to the present. Whoever knows Athens can see this… Here, the word ousia manages to make the philosophical conceptual sense clearer in its relation to the original meaning of the word.” (ibid.)
The final essay 18 also revolves around Heidegger and “the Greeks,” but here Gadamer balances his endearingly self-deprecating reminiscences of the master as well as his protective gestures in the face of the latter’s “political ‘aberration’,” as he puts it (173), with a sharp account (257-268) of his differences with Heidegger over the question of approaching Plato mainly through Aristotle and thereby missing Plato’s own openness to an historical, dialogical questioning of being. Gadamer gathers evidence in support of his critique from close readings of Heidegger’s comments on Plato as well as various Platonic dialogues, which the reader will wholeheartedly welcome after the number of unsubstantiated, sweeping claims in earlier parts of the book. And although this is not Gadamer’s explicit intent, the style of his confrontation with Heidegger’s Plato hints at his proximity to the Tübingen school of Plato interpretation and to the shared background shaping the profound works on Plato by another student of Heidegger, Jacob Klein.
The end matter contains an index of names, an index of subjects, and a list of works cited by Gadamer.[xviii] In view of the express intent of the series to complete the task of translating Gadamer into the English through its selections, it would have been useful to include a list of existing English translations of Gadamer’s other works of the kind at the end of the Bernasconi edition of Gadamer’s Relevance of the Beautiful and Other Essays.
In sum, this collection of essays provides a convenient point of access into the main planks of Gadamer’s philosophical hermeneutics, despite some inscrutable editorial and translation decisions described above, which prevent it from fully serving further research needs. It presents a rounded picture of Gadamer’s thought situated against key themes and figures, despite the great variation in the quality of the texts, and, as we saw, the picture is revealing in unintended ways as well. Finally, it showcases Gadamer’s flair for the essay form. Reading his essays, then, renews faith in this dwindling rarity, but, also – and this might be one of the ways that the ability to revisit earlier ideas from later parts of a long life generates “nuance” – a collection of essays allows both the author and the reader to live through the experience of an object under varying conditions. Putting into words that well apply to a reading of his own writings, Gadamer denies an ideal of complete transparency and affirms the infinitely varied and fused shades of darkness and light “even during the course of one’s life, so that things in a changing light are illuminated in a changing manner and often fall completely into obscurity. There is no light of an enduring day that makes the true significance of everything appear.” (81)
[i] Thus, together with those that were translated earlier elsewhere (130 articles), the series (50 articles) helps assemble an English version of all the major essays in Gadamer’s Gesammelte Werke (Tübingen: J. C. B. Mohr (Paul Siebeck), 1986-95, 10 volumes).
[ii] Two essays in this selection had been previously translated into English by Gadamer scholars and translators Richard Palmer and David Vessey. These are both in the third part.
[iii] Essay 4 in this part, “A World Without History?” (1972), was an “improvised opening talk” at a conference (288n.1), and it reads as such. Essay 3, “The History of the Universe and the Historicity of Human Beings” (1988), was a concluding speech at another conference (286n.1) and also rushes through a bewildering number of topics. Essay 5, “The Old and the New” (1981), was an opening speech (288n.1).
[iv] Gadamer even formulates this at one point thus: “For a long time, I have followed the methodological principle of not undertaking any investigation without giving an account of the history of the concept.” (126) The translators’ introduction remarks on the richness of this method not without some enthusiasm, using Gadamer’s discussion of ousia as an example (xviii), to which I will return later.
[v] The sought nuance would pertain to the differences we might perceive between Gadamer and Strauss on the problem of historical consciousness, but all this comes to rest on one cryptic sentence: “Strauss could not see that a reflection on the temporality of our understanding and the historicity of our existence is not always already at play in this question.” (17). Which question? A few lines above Gadamer states that we are concerned with “the urgency of the Socratic question,” but there was no mention of Socrates up to this point. In another essay, Gadamer says that “[t]he Socratic question is a constant exhortation to remember, which sustains itself in all human reflection and in all human acts of giving an account of oneself, whether one may own such an account to oneself or to another.” (83) Presumably, Gadamer has this in mind, but neither he nor the editors help bring it before the reader.
[vi] Consider this passage, which continues the puzzling talk of the universe as evolving – Gadamer calls it a “theory of evolution,” no less (27) – from the Big Bang: “If there is indeed such an evolution, then it follows in fact that this evolution in always pressing onward somehow pulls the future of the totality into our speculation. Here Foucault comes to mind. This may exceed our cognitive capacities, but it is thought ‘scientifically’ and fundamentally promises a savoir pour prevoir. Now this situation is completely different in the case of history, as indicated by Jacob Burckhardt’s famous words about history…” (ibid.) No relief from the barrage of such associations comes until the essay ends.
[vii] The difference, at first pass, seems to be between, on the one hand, the textually received tradition of storytelling and its historical-phenomenological significance, and, on the other, the professional forms of studying the past beyond written records, involving archaeology and the pre-Greek past (28-29). The difference is missed in translating all instances with “history,” and made yet harder to see with other related decisions, like rendering Vorzeit as “pre-history” (240), Historie as “historiography” (49), etc. This contrasts with the attention given to Gadamer’s play with root forms of words, e.g. forms of stehen (51, 54), scheiden (52), schreiben (195), etc.
[viii] Or “context” in other places. Essay 7 mostly uses “connection” to translate Zusammenhang, except on p. 80, where, like p.100 in essay 8, the metaphysically loaded term “nexus” is used.
[ix] The editorial note 2 on pp.282-3 reminds the reader of Ranke’s conception, which suggests (without explicitly stating) that “liberty” was chosen to mark it off from Gadamer’s conception of “freedom.”
[x] The question of locating Nietzsche returns in essay 13’s talk of German and French receptions of Nietzsche in the context of a very short review of a Habermas text (174-8). Related to this ‘locating’ is Gadamer’s stress on claiming Ortega for German thought and as a consummate European: “[Ortega] is one of the essential figures of European thought… Today, Europe inquires into its tasks under the changed constellation of the declining century… At this time, it is very precious for us to have a Dilthey as a universal advocate for the historical tradition to which we belong, as well as the European Ortega, who drew his inspiration from the whole of the European history of thought.” (102)
[xi] See Gadamer, Truth and Method, revised trans. by Weinsheimer & Marshall (New York: Continuum, 1998), 173-242.
[xii] That Dilthey succumbed to the pressure of the times is expressed in essay 9 (109), but essay 7 (80) remarkably goes as far as to treat this as inevitable because Heidegger has shown that something of the order of the forgetting of being clouds modern metaphysics.
[xiii] The anglophone reader today has many texts of Dilthey on history and hermeneutics available in the English to enable their analysis as well as of Gadamer’s references to them. I’m especially thinking of Dilthey’s youthful, detailed treatise on hermeneutics, and other writings on history, hermeneutics, and human sciences published by Princeton University Press in the late 1980s. Truth and Method mentions but does not take up the earlier treatise by Dilthey, and the present volume encourages its re-examination. The volume rarely engages in close reading of texts, but does contain intriguing clues emphasizing the presence of German idealism in the constellation of influences and tendencies at work in both thinkers. This topic has recently received impetus from the work of Kristin Gjesdal (Gadamer and the Legacy of German Idealism  and her not unrelated Herder’s Hermeneutics ), for instance. In view of these areas of research, it would have been useful to include Gadamer’s essays on Hegel and other German Idealists as a more pressing matter than those covered in weaker pieces of the present selection.
[xiv] Fred Dallmayr, “Hermeneutics and Deconstruction: Gadamer and Derrida in Dialogue,” in Dialogue and Deconstruction: The Gadamer-Derrida Encounter, eds. Diane Michelfelder & Richard Palmer (Albany: State University of New York Press, 1989), 75-92 (here, p.77).
[xv] “Even more strongly than [Stärker als] our idealistic and phenomenological tradition, to which Derrida belongs [an der Derrida teilhat], what appears essential in the works of Derrida is the French style of literary criticism.” (190). German in brackets added by reviewer.
[xvi] A sample: “When Heidegger speaks of the end of philosophy, we immediately understand that we can only talk like this from the Western perspective. Elsewhere, there was no philosophy that set itself apart so much from poetry or religion or science, neither in East Asia nor in India nor in the unknown parts of the earth. ‘Philosophy’ is an expression of the trajectory of Western destiny.” (229-230)
[xvii] See my footnote 4 above. The passage also elicits a long endnote by the translators (307 n.6), which focuses on the senses of Anwesen and steers clear of any comment on the disturbing example.
[xviii] Perhaps a sign of the times, but I note with some regret that I did not receive a hard copy of the book for review, which at least prevented me from seeing the back matter completely.
It is with great pleasure that I welcome the publication in English of the conversation between Castoriadis and Ricoeur that took place on 9 March 1985 on the radio show Le Bon Plaisir on France Culture. Being one of the rare occasions where the two thinkers crossed swords publicly, this dialogue is a source of inspiration for everyone interested in their works and in the specific domains of being that they set as their task to explore. The dialogue was already published in French by Johann Michel in 2016, but the English edition is much more than a reproduction of the French one. The book is divided in two main parts, while it comprises also short biographical notes on Ricoeur and Castoriadis and a comprehensive index. Four texts are printed prior to the book’s officially described ‘first part’, which is nothing less than the textual version of the original encounter between the two thinkers. These texts are no less important than the rest of the contributions and they are the following: First, Suzi Adams’s short “editor’s forward”, followed by Johann Michel’s “Note to the French Edition” and “Preface to the French edition” and Johann P. Arnason’s “Preface: Situating Castoriadis and Ricoeur”.
As I have already reviewed the French edition of the dialogue I will refrain from commenting on the book’s “first part” and on Johann Michel’s preface, although a word of appraisal for Scott Davidson’s excellent translation of the original texts in English is certainly in place.
As the subtitle of the book clearly suggests, the radio discussion between Ricoeur and Castoriadis focused primarily on the impact of imagination on history and the same holds for the essays of the distinguished scholars that comprise the second part of this publication, rendering it a genuine contribution to philosophy and social theory on its own.
Johann Arnason’s preface to the English edition complements perfectly Johann Michel’s preface to the French edition and is in many ways also complementary to Arnason’s second contribution to the volume. In the ‘Preface’ Arnason unravels in a concise yet comprehensive manner the complex set of elective affinities and stark differences between the projects of the two thinkers, as well as their attitudes towards politics and religion, but he wisely refuses to directly attribute the former to the latter. Apart from a shared critique to ‘orthodox’ Marxism, Arnason traces interesting convergences between Ricoeur and Castoriadis in areas least expected: Indeed, Arnason establishes a shared understanding of history qua praxis and creation and a common indebtedness to Aristotle’s “thesis on the multiple modes of being” (xxviii), without disregarding the—apparent both in the dialogue and the respective oeuvres—differences in accent between Ricoeur and Castoriadis on these issues. Moreover, it is Ricouer’s emphasis on metaphor that in Arnason’s view brings him closer to Castoriadis’s understanding of history as creative praxis and Castoriadis’s essay on the revolutionary project in the Imaginary Institution of Society that reveals a hermeneutic aspect in Castoriadis’s approach- more precisely, Arnason identifies three hermeneutic ‘steps’ in Castoriadis’s critique of Marxism in this text (xxiii-xxvi). Importantly, Arnason also shows that Castoriadis’s concept of institution has deep roots in French sociology and especially in the writings of Durkheim and Mauss (a theme that re-emerges in his second contribution). He furthermore argues that Castoriadis partly endorses Durkheim’s conception of religion as he follows Durkheim in identifying the ‘sacred’ as forming the kernel of religion but unlike Durkheim sees in religion nothing more than heteronomy. Ricoeur’s approach to religion is less unequivocal according to Arnason and the Judeo-Christian tradition is ever present in his works, as he explores both the areas opened up by “philosophical critique and religious hermeneutics” (xviii). What is more, Arnason attempts to draw some analogies between Ricoeur’s treatment of religion and Castoriadis’s “invocation of Greek beginnings” and suggests that Castoriadis’s account of Greek mythology might provide us with a more fecund perspective on the relationship between myth and reason (xxx).
Arnason’s second contribution has the title “Castoriadis and Ricoeur on Meaning and History: Contrasts and Convergences” and focuses more explicitly on the problem of the nature of imagination and its importance for the way in which history is both understood and made. Here Arnason attempts to establish a certain convergence between Ricoeur’s defense of ‘productive’ imagination and Castoriadis’s radical, creative understanding of this human faculty, by focusing on the Fichtean background that informs Ricoeur’s approach to imagination and Castoriadis’s later attempt to counterbalance the hyperbolic assumption of creation ex nihilo with a concept of creation that pays heed to the always already conditioned character of human praxis (59). Arnason underlines Ricoeur’s and Castoriadis’s common opposition to structuralism and traces affinities between Castoriadis’s critique of identitary logic, Elias’s concept of figuration, Mann’s concept of network and Ricoeur’s own treatment of pre-figuration, configuration and re-figuration (62-63). Arnason’s essay concludes with a reassessment of Castoriadis’s notion of signification which aims at revealing dualities that emerge when we think of imagination in both its transforming and containing capacities. It is then Ricoeur’s work on Ideology and Utopia that in Arnason’s view provides a bridge between the two thinkers in regard of the workings of imagination in socio-historical contexts. Admittedly, apart from the challenging interpretation of the works of the two thinkers that it offers, the charm of Arnason’s contribution lies in the fact that he brings his own groundbreaking research in the discussion.
George H. Taylor’s essay “On the Cusp: Ricoeur and Castoriadis at the Boundary” is a clearly argued and thought-provoking attempt to think across the boundaries that at once separate and conjoin their philosophical projects. The great merit of Taylor’s contribution lies in the fact that he is able to construct a quite convincing argument (especially concerning Ricoeur) by reading together Ricoeur’s Lectures on Ideology and Utopia and his still unpublished—but eagerly awaited—lectures of the same period on imagination. Indeed, Taylor advances the rather bold claim that if the radio conversation between the two thinkers had taken place a decade ago, Ricoeur’s response to Castoriadis’s defense of a radical, creative force inherent in imagination might have been radically different (35). Indeed, the passages from Ricoeur’s Lectures on Imagination that Taylor cites seem to clearly support his argument, although admittedly one has to wait until the whole text becomes available to the public before one passes a more definitive judgment on the issue. In any case, on the one hand Taylor points to Ricoeur’s conception of utopia in the homonymous lectures as ‘the possibility of a nowhere’ with regard to a given socio-historical state-of-affairs, while underlying the passage from a conception of productive imagination based on the reconfiguration of a given reality to a more radical understanding of this process in terms of transfiguration (38). Finally, in order to bring the two thinkers together Taylor—like every other contributor to the volume—has to emphasize the contextual aspect of Castoriadis’s understanding of creation ex nihilo, as creation that does not take place in nihilo or cum nihilo.
Suzi Adams’s paper “Castoriadis and Ricoeur on the Hermeneutic Spiral and the Meaning of History” offers a refreshing and imaginative perspective on the dialogue, as it focuses from the outset on the difference between creation and production that seems to be the pivotal point of disagreement between the two thinkers in the radio discussion. The section of the paper that confronts the problem of creation ex nihilo bears the telling title “Much ado about Nothing: Creation or Production?” (112). It is as difficult to miss the Shakespearean reference here as it is to decide to what extent it is used to indicate a parallel between the series of misunderstandings taking place in the homonymous play and the possible misinterpretations Castoriadis’s concept has received. Adams is also interested in bridge building. She argues about an indelible hermeneutic dimension present even on the most originary level of signification (131) and presents us with the metaphor of the “hermeneutic spiral” as a way out of the hermeneutic circle that both thinkers attempted to surmount in different ways. Importantly, Adams argues that the substitution of the hermeneutic circle with the hermeneutic spiral extracts the hermeneutic experience from the level of mere understanding and it “incorporates critical and productive/creative dimensions” (129). Her essay shows the different attitudes the two thinkers entertained in relation to the conception of chaos, the relation to tradition and the emergence of radically new forms of collective life (or radical discontinuity) in history. Adams gives center stage to Gadamer’s notion of historically effected consciousness, although she confronts this aspect of historical life from Ricoeur’s perspective, not Gadamer’s in an attempt to dissociate it from traditional hermeneutics. Adams’s invocation of Assmann’s concept of cultural memory and of Nikulin’s distinction between collective memory and collective recollection as guiding threads for any current attempt to understand tradition merits the reader’s attention and invites further elaboration.
Being an established Ricoeur scholar, Jean-Luc Amalric offers his invaluable insights on Ricoeur and Castoriadis in his paper “Ricoeur and Castoriadis: The Productive Imagination between Mediation and Origin”, which focuses primarily on the way the two thinkers conceptualized imagination and historical praxis, while it also addresses their critique of structuralism (77-78). Amalric argues that despite their differences Castoriadis and Ricoeur share the “diagnosis concerning the occultation-discreditation of imagination in the philosophical tradition”, as well as the conviction that the “renewal of the theory of imagination” has to focus on the “central function of imagination in human action and its foregrounding” (81). Amalric argues that Ricoeur’s emphasis on the role of productive imagination and Castoriadis’s critique of Marxism and his very idea of creation reveals a “common critique of structuralism” (84) and “an essential agreement… on the originary and constituting status of the social imaginary” (89-90). According to Amalric, one crucial difference between the two thinkers concerns their stance towards ontology: Castoriadis’s approach is said to be an “ontology of creation” (93), a thesis somewhat reminiscent of Habermas who in The Philosophical Discourse of Modernity argues that a fundamental ontology operates behind Castoriadis’s concept of society as a ‘collective subject’. Ricoeur is seen as conscientiously refraining from ascribing to ontology the status of primary philosophy, while treating it as ‘a promise land’ within his horizon of philosophical expectations (94). Amalric draws on an impressive number of Ricoeur’s writings and key-concepts like metaphor and mimesis, in order to arrive at a theory of imagination that links imagination and praxis from the perspective of an ever-present oscillation between “a revolutionary pole and a reformatory pole” (102). He even seems to prefer Ricoeur’s indirect conception of autonomy based on the ‘dialectic’ of ideology and utopia to that of Castoriadis, most probably because of his preference for a philosophical discourse that is less bound by ontological concerns than Castoriadis’s project. However, it has to be reminded that Castoriadis’s understanding of autonomy is not only —admittedly—tied up to the idea of (permanent) revolution as Amalric (102) rightly observes, but it also emerges from an ineradicable oscillation between (a fundamental) heteronomy and the possibility of a radical alteration of this heteronomous state-of-affairs, where autonomy presents itself as a ‘moment’ or an event, to use the phenomenological parlance. The relationship (I would not dare say dialectic) between autonomy and heteronomy in Castoriadis’s works is arguably somehow reminiscent of—though not identical with—Ricoeur’s ‘dialectic’ between ideology and utopia and it might well be a fruitful area for further research.
Last but definitely not least, let me briefly address Francois Dosse’s excellent contribution entitled “The Social Imaginary as Engine of History in Ricoeur and Castoriadis”, which is finely supported by Natalie J. Doyle’s smooth and subtle translation. At the first part of his paper Dosse follows Ricoeur’s path to the formulation of a unique stance on imagination through his appropriation of Sartre’s theory of imagination, which Ricoeur extends so as to account not only for its negating but also for its productive forces, his indebtedness to Bachelard and the parallels the understating of imagination in The Symbolism of Evil exemplifies with the treatment of imagination in Merleau-Ponty’s The Visible and the Invisible, the latter being a source of influence also for Castoriadis. Drawing on Amalric’s book Paul Ricoeur, L’ Imagination Vive, Dosse shows how Ricoeur escapes the “aporias of solipsism” with the introduction of a collective imaginary dimension that “is not the opposite of action, but it can lead to it in a creative way” (143). Dosse stresses the tangible involvement of imagination in socio-historical praxis pointing to Ricoeur’s explicit linkage of action with imagination and his treatment of ideology and utopia as “imaginative practices”, or as the “operator of choice at the intersection of will and desire” in Fallible Man (145). Dosse also explores Ricoeur’s work on metaphor and his opposition to structuralism, focusing on his use of livid metaphor as a means to open up the question of tradition from a perspective that refuses to think of tradition as a reified relic (148). It goes without saying that his treatment of Ricoeur does not neglect to take into account his lectures on ideology and utopia and the conceptual couplet ‘mimesis-figuration’. Dosse sees Castoriadis’s attempt at constructing a theory of imagination as premised on an antithesis between chaos and institution. Dosse discusses Castoriadis’s break with the Lacanian conception of the symbolic and argues that Castoriadis shows the “double dimension of the symbolic, which pertains to a logic both ‘enseidic’ and imaginary” (158). Moreover, Dosse argues that the enseidic/imaginary couplet in Castoriadis’s thought finds a counterpart in Ricoeur’s distinction between “the semilogical level of rationality and the hermeneutic level, which refers to interpretative plurality” (158). Dosse also traces other important convergences in the works of Ricoeurand Castoriadisthat allow him to conclude his essay arguing for the existence of a “real proximity” between the two thinkers.
Although the high quality and the complex structure of every single paper contained in this book, as well as the fecundity of the actual encounter between Ricoeur and Castoriadis makes the task of adequately assessing this little volume almost impossible, I hope that I did not fail to at least convey the ‘spirit’ underlying each contribution and the book as a whole. I have to congratulate Suzi Adams for her immaculate editorial work and I cannot help but think that although one could hardly imagine a better start for the launch of the “social imaginaries” series than this quite important collective volume, there are even more exciting things to come in the near future.