Françoise Dastur: Figures du néant et de la négation entre Orient et Occident, Les Belles Lettres, 2018

Figures du néant et de la négation entre Orient et Occident Book Cover Figures du néant et de la négation entre Orient et Occident
Encre Marine
Françoise Dastur
Les Belles Lettres
2018
Broché 25.50 €
224

Dan Zahavi (Ed.): The Oxford Handbook of the History of Phenomenology, Oxford University Press, 2018

The Oxford Handbook of the History of Phenomenology Book Cover The Oxford Handbook of the History of Phenomenology
Dan Zahavi (Ed.)
Oxford University Press
2018
Hardback £110.00
784

Eric S. Nelson: Chinese and Buddhist Philosophy in Early Twentieth-Century German Thought

Chinese and Buddhist Philosophy in Early Twentieth-Century German Thought Book Cover Chinese and Buddhist Philosophy in Early Twentieth-Century German Thought
Eric S. Nelson
Bloomsbury Academic
2017
Hardback £76.50
288

Reviewed by: Erik Hoogcarspel (Independent Scholar)

For those who are interested in the exchange between early phenomenology and China a new interesting study has appeared. The book is divided into nine chapters, some of which are based on articles that have been published before, most of them in the Journal of Chinese Philosophy. The first chapter describes the reception of Confucianism in Germany. It relates how different writers, such as Martin Buber, Georg Misch, Helmuth Plessner, and Karl Jaspers debated the merits of Confucianism.

The second chapter deals with different views on the meaning of life in China and Europe, as expressed in the exchange between the Chinese writer Zhang Junmai and the German vitalists Rudolf Eucken and Hans Driesch. In China, Zhang’s defence of German idealism strongly influenced Chinese philosophy in the 20th century. The third chapter is a comparison of Confucian ethics with the philosophies of Nietzsche and Max Scheler. It focuses on the concept of resentment, in the Western view often considered as caused by a lack of equality, but in Confucianism seen as a flaw in the inner cultivation of harmony.

Next follow three chapters that investigate the different aspects of Euro-centrism in the phenomenology of Husserl and Heidegger. One of those aspects is the naturalistic influence of Taoist thought on the critical attitude towards technology of both Buber and Heidegger. Another aspect is the question of whether philosophy is a single historical event or a general human activity which unfolds itself in different situations and from different causes. Finally, before a concluding chapter investigates the possibilities of an intercultural philosophy, two penultimate chapters explore a confrontation of Martin Heidegger with Zen Buddhism and the relation between emptiness and language. The book is well written and further study is facilitated by many footnotes and an extensive bibliography. There is a general index for quick reference that includes subjects as well as names of Chinese and European writers.

The chapters consist of a series of philosophically-orientated historical case studies, focusing on the confrontation between Chinese and German philosophy. Against the often-quoted opinion of Husserl and Heidegger that philosophy can only be European, the author proposes a more universal concept of philosophy, assuming that philosophy is a universally human potency. The rejection of non-Western philosophy is therefore associated with the denial of humanity to non-Western cultures. For Nelson the intercultural approach also implies a rejection of essentialism, which leads to the conclusion that a multicultural or comparative approach is out of the question. There are no essences or identities of philosophy that can be compared, no inherent differences that can be listed and opposed to each other. The key word Nelson uses is ‚inter-textualism‘, the dynamic exchange between texts through the ages by which they cooperate and refer to each other.

Arguably classical Greek and Roman philosophy, in which philosophy is an enquiry about the good life, is closer to non-Western philosophical discussion than our modern Western conception. Nelson complains: “Modern Western philosophy—which is simultaneously universal in its pretensions about its scope and provincial in its actual practises—has been largely indifferent, when not allergically antagonistic, to non-Western forms of thinking” (13).

The first chapter concerns the bad press of Confucianism. This prejudice is, according to Nelson, a heritage of colonial thinking. The prejudices towards Confucianism and the term itself initiated from the reports of Jesuit missionaries who stayed for some time at the court of the Chinese Emperor during the late Ming and early Ching dynasties (roughly the seventeenth century). Since then Confucianism has met with little appreciation in the West, but according to its admirers it can offer interesting ethical political insights that can be useful in Western political philosophy. Nelson mentions some philosophers who were more sympathetic. Pierre Bayle and Nicolas Malebranche identified Confucianism with the pantheism of Spinoza. Christian Wolff even had to leave the University of Jena in 1726 because of the protests of Christian theologians after he equated Jesus and Confucius in his lecture on the practical philosophy of the Chinese.

In the sayings of Confucius, the Analects (Lunyu ), he often appeals to the will of tian 天 (mostly translated as ‘heaven’; sometimes as ‘God’). Because of this translation many philosophers interpreted Confucianism as a kind of Deist or atheist ethics, and inadequate to the rational individualism of the West. Nelson argues that the critics overlooked the openness of Confucianism to critical reflection and reformation of practises and institutions along with the acceptance of the authority of the existing ethical order. Hegel was the most outspoken critic, because he thought Oriental peoples were not capable of understanding the concept of true freedom. Weber admitted that the Chinese and Islamic culture used to be more advanced than the Western, but found them incomplete, because they both lacked transcendence and final redemption. Moreover, Chinese philosophy failed in the complete rationalisation of the life-world and never rid itself of traces of magical thought. Nietzsche associated Confucian and Buddhist ethics with an altruistic ethics similar to Christendom, which he rejected. On the other hand, others were enchanted by the Chinese pure aesthetics that was supposed to be in harmony with nature. Confucius was sometimes compared to Socrates, for instance by Karl Jaspers, but Schelling makes him an anti-Socrates. In the intercultural hermeneutics of Georg Misch (in his book The Dawn of Philosophy), however, Nelson finds some well-founded argumentation for a positive reception of Confucius and of non-Western philosophy in general. Martin Buber and Helmuth Plessner elevated Confucianism beyond the scope of philosophy, because they found it too subtle and noble.

The second chapter describes the work of Zhang Junmai (1886-1969), who introduced the principle of self-reflection of life (shengming 生命) into modern Confucian philosophy. His early work reflects the crisis of meaning that befell the Chinese during the late 19th and early 20th century when several political changes and revolutions took place and the Chinese army appeared to be no match for the Western forces. After a first attempt to assimilate the philosophy of the Western invaders, Zhang looked for concepts similar to Western ideas in the Confucian tradition. If necessary, Confucian ideas could be reformulated or adapted to match the demands of the new era. This was a hazardous strategy, because it could be seen as giving in to the foreign domination and cutting ties with the very Chinese tradition that was to be saved. Zhang wrote a book together with Rudolf Eucken, called The Problem of Life in China and Europe (Das Lebensproblem in China und Europa, 1922), which consists of an abridged history of Western philosophy, an overview of the history of Chinese ethics and a diagnostic reflection on the contemporary ethical situation in China and Europe. Nelson praises it as a nice example of a cross-cultural dialogue, in which Eucken was convinced of the need of a renewal of spiritual life in the West as an answer to the crisis of modernity that had unleashed so much cruelty in the first World War. What is at stake is reason, its nature, its relation to life, and the question of whether it is universal or restricted to the mainstream of Western philosophy.

Nelson relates how Zhang thinks that Western philosophy, with exception of German idealism and the philosophy of Eucken, has failed to integrate life and reason. Eucken maintains that life has originated from metaphysical sources. In this aspect his philosophy contains a spiritual ontology. According to Nelson, Zhang wants to counterbalance the Western will to power by the Chinese emphasis on personal ethical development. In China this message resonated with the classical philosophies of Mengzi (372-289 BCE) and Wang Yangming (1472-1529), but it did not quite fit in with the discourse in China at the time. Zhang was very much opposed to racist and nationalist ideologies, and he rejected the theory that the Han people were a group of one blood and identity. Hans Driesch, who stayed with Zhang in China for nine months, also rejected any difference of essence, nature, or substance between Eastern and Western people, or between Germans and Jews for that matter. In those days the fear of the ‘yellow peril’ (sinophobia) spread around, amongst others propagated by Kaiser Wilhelm, who had a nightmare in 1895 in which the Buddha riding a dragon was conquering Europe. In 1950 this idea was even endorsed by the French philosopher Emmanuel Levinas. Zhang was later forced to go in exile to the U.S.A., and his successor Mou Zongsan became one of the most important philosophers in China. On both sides of the globe, Nelson writes, xenophobia had permeated the pores of academics as well as politicians. Nevertheless, there was an opposite current of fascination with the East, both in art and philosophy. However, in the eyes of many this current became affiliated with the romantic and magical thought of theosophy and the New Age. In the meantime China had adopted Marx and Western capitalism.

The third chapter deals with the view on China of Max Scheler and Friedrich Nietzsche, who claimed that China suffered from a culture of ressentiment. According to Nelson, Scheler maintained contra Nietzsche that ressentiment (resentment being a feeling of unhappiness due to exposure to unfairness and ressentiment a complex attitude of hating life because of spite towards successful people, blaming them for one’s own misfortune) is not linked to Christendom, but to its negation and that of religion in general. It defies the basic moral character of humanity, which can be found in many places in human history, like the teachings of the Stoics and Epicureans as well as those of Taoism and Buddhism. For Nietzsche, however, ressentiment is the very source of all moralities, especially the Christian one, because they all hold that the strong are repressed for the benefit of the week. The opposite of ressentiment is self-affirmation. In Nietzsche’s book Twilight of Idols, Confucius is a preacher of ressentiment, just like Jesus and Plato, in comparison to Nero and Napoleon (84). Nietzsche claims that China is a warning, because there ressentiment merely seems to have been overcome, whereas in fact it still silently rules the hearts of the people. In Nietzsche’s view, the altruism preached by the Buddha and Confucius made the Chinese passive and fearful. This had to be avoided in Europe in order to liberate the strong and noble persons from the domination by the weak masses. Nelson does not share Nietzsche’s verdict; he is convinced that in the Analects many examples are to be found where a selfish attitude is cut short by the cultivation of sincere benevolence and altruism. In his view, earlier Confucian ethics integrates a realistic moral psychology of negative emotions such as resentment with a model of self-cultivation that is aiming at an attitude of benevolence towards others. Early Confucian ethics in general minimizes the expectation of others and maximizes the need for self-discipline, obviously because one is powerless over the other’s expectations and high expectations could lead to resentment. Moreover, the noble person earns respect by helping others. According to Nelson, this is not a matter of self-sacrifice as Scheler and Nietzsche would have it, but a matter of self-cultivation.

Nelson remarks in the fourth chapter that the reception of Chinese philosophy is flawed by inadequate translations, prejudice, and lack of familiarity with the cultural context and differences in circumstances. Intercultural philosophy is captured in a dilemma between rigorous and narrow expertise, and free, creative reading between the lines. Romantic writers contrasted Taoist spontaneity and naturalness with the alienation of the technological modernity. The image of mystic love of nature was combined with wild Orientalistic imagination. Nelson finds in Schelling the first to write an intelligent commentary on the Daodejing. Schelling describes the dao as pure potency, the link between finite and actual being. Knowledge of the dao requires practical wisdom. A milestone in the understanding of Taoism in Germany was Martin Buber’s German translation of the Zhuangzi from the English translations of James Legge and Herbert Allen Giles, which appeared in 1910. Heidegger reportedly read it several times (121). Buber’s preference for this book is quite understandable in light of his most famous book I and Thou that appeared in 1923. Zhuangzi looks in Buber’s eyes a lot like the hasidim of the Jewish tradition, of which he knew the stories all too well. Moreover, the Zhuangzi teaches through humour, contrary to the Daodejing. Ten years later, however, Buber preferred the Daodejing because of its political dimension.

Buber has, according to Nelson, a positive view on Taoism, in which to be one with the dao is to be one with the creativity of life, through non-doing (wu wei). Buber finds a drive towards the actualization of the divine in ordinary life by sensitive persons in both Taoism and Hasidic Judaism. Nelson speculates that Buber’s language of surrender, letting go and inaction anticipated and perhaps influenced Heidegger. Buber once even uses the word Gelassenheit (‘releasement’), which is quite similar to the Chinese concept of non-action (wu wei), but Heidegger claims to have found it in the work of Meister Eckhart. Interestingly enough, however, Buber expressed his concern about the threat of modern science and technology before Heidegger did, emphasizing the need for a European alternative for Taoism. He calls the Taoist writings a source of inspiration (anticipating Peter Sloterdijk’s book Eurotaoism). So in this way Buber thinks an encounter between Chinese wisdom and European rationality to be possible and even necessary. Confucianism is in Buber’s opinion too demanding for the egoist Westerners and tied up with traditional Chinese values, while Taoism looks more promising. Although there is nothing of the Zhuangzi in his writings, Heidegger seems to have taken a great interest in the book. He was inspired by it for his conception of being-with (Mitsein), natural artistry without relying on a technique, and finally the necessity of the unnecessary or the use of the useless. At the end of the second World War the Chinese scholar Paul Shih-yi Hsiao engaged with Heidegger in conversations concerning the Daodejing and they translated sections of the text together into German. Heidegger interpreted the text rather idiosyncratically; understanding other cultures was not his forte. He mentions in the collection On the Way to Language the Chinese word for way, dào, and equals it to the Greek word logos. He calls it “the secret of all secrets of thoughtful saying.” As for Buber, it serves Heidegger as a counterbalance to the threat of technology that is hanging over Western philosophy. Technology causes humans to treat each other as objects, putting all personal relations into oblivion. So for both Heidegger and Buber, Zhuangzi provided a model for non-religious aesthetic freedom. Asian philosophy does not play any part in Heidegger’s history of being; the latter is increasingly assimilated in the West through the planetary advance of the technological world-image and its destructive reduction of beings to instrumental calculation, which originates in the Greek experience of nature as physis. So what makes Asian philosophy relevant to Heidegger? According to Nelson, Heidegger tries to dismantle the history of being and reveal the origins of philosophy in order to reawaken the freshness of its origin. Heidegger insists, however, that this new beginning must come from Greek philosophy. Heidegger is explicitly opposed to the possibility of non-Western philosophy, despite his plagiarism of Taoist texts. Nelson mentions the most famous quote in that regard, which comes from a talk Heidegger gave for the Bayerischen Rundfunk (German radio) in 1952 called What is Called Thinking? (Was heisst Denken?) Asian people are not without thought, but they cannot think, because they do not understand the logos. Nelson thinks Heidegger’s decision to part with Taoist texts must have been taken in 1934, when his sympathies for Hitler increased, such that Heidegger seems never to have reconsidered this decision. Even in 1960 he called the Asian culture ‘dark’ and the ancient Greek one ‘light’. In the interview in Der Spiegel of 1966 he warns against the barbarian influence of Zen Buddhism. He is not alone in this. Even deconstructive philosophers as Derrida and Rorty stated that a non-Western philosophy is not possible. Heidegger rejected Dilthey’s thesis of the multiple origins of philosophy in his Introduction into Philosophy. His argument is that philosophy must be a unity, because there is only one real question, the question of being. This leaves very little room for discussion since Heidegger himself is the only one in the history of philosophy who has asked this question. Nelson does not agree, of course. He thinks that the point of departure for reflection necessarily is the hermeneutical situation of life itself. Whereas the ontological prejudice inhibits every possibility for a dialogue.

Nelson explains that for Misch, as well as for Dilthey, every interpretation oscillates between the alien and the familiar, so in that case no radical difference exists between the hermeneutics of texts from one’s own culture and texts from other cultures. Philosophy does not begin at a certain place at a certain time; it happens every time a human being is confronted with the abyss of meaninglessness. It is an internal break with immediacy and an occasion for self-reflection. Nelson notes that Misch points to several stories in the Zhuangzi that serve as examples. The Analects of Confucius show in Misch’s view that not all philosophy started with the question of being. In China it started with the question of ethics. This fact suffices in Misch’s eyes to falsify Heidegger’s thesis (later he also mentions an Indian origin of philosophy). Moreover, Misch contends that the beginning of philosophy in Greece was not the question of being but the concrete self-reflexive moment of life concerning itself.

Nelson notices that Taoism takes special place in the philosophy of Misch. All philosophies are expressions of the self-reflection of life, but Zhuangzi has the final hermeneutical word. Misch thinks Zhuangzi provocatively challenges, expands and reverses life’s perspectives and horizons. His stories and paradoxes liberate one from dogmatic inhibitions and put situations into perspective through articulating life from within life itself. In the oracle book the Yijing Misch finds a logic that is different from that of Western philosophy. The book consists of comments on ideograms. The comments are generated by a detached observation of worldly situations, combined with self-reflection. It has a holistic structure, the parts are reflected in the whole, and vice versa. Each input ideogram or symbol describes a situation together with preferred strategies. Nelson, in dialogue with Heidegger, thinks this is another beginning of philosophy, one which is even more in tune with the concrete human being that lives his life, seeks to adapt to circumstances, and make sense of his existence. To make a long story short, Nelson praises Heidegger for taking an interest in Chinese philosophy, but blames him for not having understood one shred. Heidegger’s monologue about being is totally unsuitable for any kind of cross-cultural philosophy.

Classical phenomenology can be helpful for understanding Asian philosophy, Nelson admits. Returning to the things themselves opens a cross-cultural perspective, because those things are not restricted to just one culture. This has often been overlooked. Merleau-Ponty, however, remarked that: “[philosophy’s] centre is everywhere, its circumference nowhere” (164). Both Husserl and Heidegger made clear they were opposed to the idea of a non-Western philosophy, but in a few short texts Husserl wrote very positively about Buddhism (167). The first is called “Socrates – Buddha.” Here he comes to the conclusion that Indian philosophy does not go beyond the practical and ethical level; it never reaches an epistemological bracketing of the whole world as Descartes has achieved. Husserl argues that the Buddhist path pursues knowledge for the sake of emancipation, but the Socratic path leads to knowledge for its own sake. So it is only through the eyes of the Western philosopher, who is seeking knowledge as such, that Indian philosophy becomes real philosophy. According to Husserl Buddhist philosophy never transcends the natural attitude of daily life, because it is not capable of a complete reduction. Even Buddhist meditation does not transform the natural attitude.

The other short text is a review of a translation of the Majjhima Nikaya, the collection of middle-length discourses of the Buddha. Here the Buddhist teachings are said to be parallel to the highest achievements of Western civilization. Western philosophy can come to a breakthrough of its own predicament of degeneration by the confrontation with the Buddhist teachings. The adoption of Buddhist philosophy by the West or a possible fusion of Western and non-Western philosophy is still out of the question. So here too Husserl sticks to his paradigm of the historical uniqueness of Western philosophy. He justifies his position by pointing to the unique development of science in the West, which he sees as a result of a unique theoretical attitude. Husserl also published three articles in the Japanese journal Kaizō (167). In these he articulates a sense of an intellectual and spiritual crisis; he calls for a renewal by returning to the origins of philosophy. The Japanese are invited to join in, because Japan is becoming a new branch of European culture.

Nelson describes how other phenomenologists even went a step further (172). Stanislaw Schayer published a comparison between the phenomenological method of reduction and Buddhist meditation. He found the Buddhist method of reduction even more radical than the one Husserl practised. Dorion Cairns, who worked closely together with Husserl and his assistant Eugen Fink, also claims that the various phases of Buddhist self-discipline were essentially phases of phenomenological reduction; both consist of an analysis of the structure of subjective consciousness. In both cases the interdependence of consciousness and world is revealed. So while the phenomenological method appears to have strong affinities with Buddhist meditation, their framework and goals are radically divergent. Husserl aims at a fundamental philosophy that has to become a new foundation for science, which he sees as a logical result of a development that started with the ancient natural philosophers. Within this framework he could not recognize genuine philosophy in the Indian and Chinese cultures.

Nelson accepts that cultures have each their own histories, but he thinks that the encounter between different cultures can create new individualities, that histories may intertwine. The problem he finds with Husserl is the priority of a life-world which is not phenomenologically neutral, but tainted by historical and ideological bias. In Heidegger’s mature thinking technology and globalization are pathologies of the culmination of the history of Western metaphysics. The only solution is a new beginning, which means a return to the Greek origins of philosophy, because the West is appointed by history to be in the lead.

Nelson mentions an essay by Heidegger about the differences between French and German philosophy, called “Ways of Speaking.” Here Heidegger mentions the confrontation with the other that articulates by mutual understanding the differences and the identity of each participant. He called it a strife for the sake of understanding. An example of this would be the dialogue with Count Kuki about the translatability of the Japanese word ‘iki’ entitled “A Dialogue on Language: Between a Japanese and an Inquirer” (‚Aus einem Gespräch von der Sprache‚, in the collection ‚Unterwegs zur Sprache‚). Nelson makes clear that Heidegger is not very interested in the understanding being mutual. The latter maintains that ‘iki’ is untranslatable and reproaches Kuki for not being true to his own culture. In other words, Kuki doesn’t play the part Heidegger had mind for him. Japanese are (according to Heidegger) unfit to understand the concept of aesthetics because the Japanese language is incommensurable with the German one. (Quite a risky claim for someone who does not speak any Japanese, I would say!) So the reason for the dialogue seems to be rather enigmatic. Heidegger maintains that a genuine dialogue is anticipated, but obviously impossible as well. Heidegger opens a dialogue, but only to prove the impossibility of any mutual understanding!

Nelson describes very well how attempts of Martin Buber to interpret Eastern texts are a gust of fresh air into the heavy atmosphere of East-West dialogue. Buber was attracted by the laid-back attitude in these texts and he thought they could teach Westerners to go easy on consumerism. Heidegger knew Zen-Buddhism from the introductory works of Suzuki and other anthologies. According to Nelson, Buber moved away from the Eastern philosophies later in his life because he shifted from mysticism to ethics. In Buber’s work on Hasidism Nelson finds, however, many comments on Zen. He notes that Buber rejects full transcendence, because it is selfish to merge into a mystic state and leave your neighbours behind. Nevertheless Buber writes about the Buddha with sympathy, but he does not want to follow him all the way. According to Buber, the Jewish experience is fundamentally different, because it celebrates the divine while being exiled in the world. He remains, however, true to his principles and keeps the dialogue with other philosophies open, stressing their validity and good intentions.

Nelson also relates the criticism of Keiji Nishitani, member of the Japanese Kyōto school, a philosophical movement famous everywhere but in Japan itself. Nishitani wrote an essay called “the I-thou relation in Buddhism,” in which he describes the profoundly dialogical character of the Zen kōan. Nishitani criticises Buber for keeping the interpersonal dialogue on the level of just words and not touching the level where the communication between Zen master and pupil really takes place. He claims that Buddhism developed an ethics that transcends the self; Zen ethics is therefore an ethics of encounter where the care of the other is paramount. What Western commentators on Zen didn’t realise according to Nishitani, was that the irrational and seemingly unethical utterances of Zen masters were meant to break through the cultivation of personal idols, they are not academic philosophical statements.

Before he reaches the concluding chapter, Nelson presents a comparative analysis of emptiness. According to Nelson both Zen and Heidegger came close to primordial experience through a dismantling of conceptual thinking (228). In Heidegger’s work the deconstruction discloses an original experience of being; in Zen there is the disclosure of original mind and self-nature. Nelson thinks that there still remains a trace of reification in Heidegger’s concept of nothingness. Since Parmenides, he claims, nothing comes from nothing, so we need God or being in order for something to exist. Western philosophers understood Buddhist emptiness either as a self-contradictory concept or a nihilistic void. Heidegger is said to question these suppositions. He returns to Leibniz’s question “Why is there something rather than nothing?” The answer in the Western tradition, where nothingness is conceived as the absence of being, seems to need a third term, God, who transcends both and is the ground. Heidegger speaks of an uncanniness at the moment when existence is experienced as slipping away. Like death, it is an abyss that cannot be anticipated. According to Nelson, Heidegger is looking for a new language that is not re-presentational, but he tries to do this by asking questions about metaphysics. Zen practises a way of speaking without speaking, which is not referential but performative. Emptiness is not a thing, because it is empty of itself. Nelson sees an affinity with Heidegger’s groundlessness of the ground. In Zen language is self-deconstructing, it is performative, it indirectly enacts a reorientation of human dwelling through various strategies by the anecdotal and the shocking. Zen’s emptiness and Heidegger’s nothingness approach each other, according to Nelson, in emphasizing the original groundlessness and temporal impermanence of human existence.

One of the pitfalls of an intercultural hermeneutics is that no philosopher can cover all points of view exhaustively on their own. There is the risk of purifying the other so much that it becomes sterile. Nelson sees a beginning of cross-cultural hermeneutics in Dilthey’s philosophy of worldviews (which was criticised by Heidegger in his article the era of world views, “The Age of the World-View” (Die Zeit des Weldbildes, in the collection Holzwege)) and the comparative work of Georg Misch. Nelson hopes for an intercultural hermeneutics that keeps apart from nationalistic bias, gives ample room for the opponent to expose his or her points of view, is sensitive to complexity, and critically reflexive.

Nelson’s book is quite informative and covers most of the interchange that took place between Zen and Germany in the beginning of last century. Many more Buddhist schools existed in Japan and China of course, but those did not take much part in the exchange. Nelson does not mention what happened in this area in France or Great Britain, so the picture he offers is not quite complete. It is also not as neutral as he likes it to be. Confucianism has become the official philosophy of the ancient and new empire, but this was and is mainly for political reasons, not because it is philosophically more interesting than its competitors. It is diverse, its history is rich with reorientations and discussions, as is the history of Chinese Buddhism. The recent upsurge in praises of Confucianism might have a nationalistic bias, therefore Confucianism is often erroneously presented with an unequivocal message.

On a few occasions Nelson makes disputable claims. Confucius did not advocate equality, but a natural hierarchy.  This was one of the main topics of the so-called mo-ru discussions between his followers and those of Mozi. To call Li (禮) “appropriate practices, socially oriented individual self-cultivation, and learning and self-reflection” (17), seems a modernistic rationalisation, as it usually means ‚rites‘. Mozi called it a waste of time and money, because it required the payment of lots of musicians and people walking around with funny hats. Another example is the obligation of a three-year mourning period following the death of a parent: this could mean ‚bankruptcy‘. In Chinese texts many things are not as they appear to be and philological research remains very important. The Confucian texts are not the sayings of a single historical wise man; most of them are from different sources and from a later date. And the history of Zen is not quite like the monks themselves think it is. Nelson leaves these problems out of the discussion, but they are part of the exchange between East and West. The discussion between Zen and Heidegger is incomplete, because the latter wrote like he did not have a body, whereas Zen monks are sitting motionless for hours at a stretch, training their body and mind to be one. It is also a pity that Nelson did not follow up on his own suggestions and pay more attention to the carefully executed Husserlian reductions and genetic phenomenology. This could have been more fertile than a discussion about nothingness.

Nevertheless, this book offers lots of valuable information and entries for further research. It is well-written and has all the tools for easy reference and an impressive bibliography.

Jeff Kochan: Science as Social Existence: Heidegger and the Sociology of Scientific Knowledge, Open Book Publishers, 2017

Science as Social Existence: Heidegger and the Sociology of Scientific Knowledge Book Cover Science as Social Existence: Heidegger and the Sociology of Scientific Knowledge
Jeff Kochan
Open Book Publishers
2017
Hardback £29.95
444

Jean-Luc Marion: On Descartes’ Passive Thought: The Myth of Cartesian Dualism, University of Chicago Press, 2018

On Descartes’ Passive Thought: The Myth of Cartesian Dualism Book Cover On Descartes’ Passive Thought: The Myth of Cartesian Dualism
Jean-Luc Marion. Translated and with an Introduction by by Christina M. Gschwandtner
University of Chicago Press
2018
Cloth $50.00
304

Ondřej Švec, Jakub Čapek (Eds.): Pragmatic Perspectives in Phenomenology

Pragmatic Perspectives in Phenomenology Book Cover Pragmatic Perspectives in Phenomenology
Routledge Research in Phenomenology
Ondřej Švec, Jakub Čapek (Eds.)
Routledge
2017
Hardback £88
264

Reviewed by: Jonathan Lewis (Dublin City University)

This volume seeks to provide a critical analysis of pragmatic themes within the phenomenological tradition. Although the volume is overwhelmingly geared towards presenting critiques of some of the most authoritative pragmatic readings of Martin Heidegger – readings by Hubert Dreyfus, John Haugeland, Mark Okrent and Richard Rorty – a handful of the fourteen chapters expand the discussion of the pragmatic dimension of the history of phenomenology by engaging with the work of Edmund Husserl, Maurice Merleau-Ponty, Max Scheler and Jan Patočka. Although the contributors do well to explain their ideas, useful appropriation of the volume will require a working knowledge of the developments in twentieth-century pragmatism and phenomenology, their basic features as philosophical enterprises and, most importantly, the central tenets of Heidegger (in particular), Merleau-Ponty and Husserl.

I will now outline what I see to be the primary claims of some of the collected papers (unfortunately, there are too many to be discussed with the level of detail required), linking those claims to the aims of the volume as a whole and providing some modest comments of my own.

For the editors, there are several characteristics of pragmatism:

  1. According to pragmatists, ‘intentionality is, in the first and fundamental sense, a practical coping with our surrounding world’;
  2. According to pragmatists, ‘language structures derive their meaning from their embeddedness in shared, practical activities’;
  3. According to pragmatists, ‘truth is to be understood in relation to social and historically contingent practices’;
  4. Pragmatism maintains ‘the primacy of practical over theoretical understanding’;
  5. Pragmatism criticises ‘the representationalist account of perception’;
  6. According to pragmatists, ‘the social dimension of human existence’ is prior to an individualised conception and manifestation of agency.

Although the editors and contributors do not explain whether these are necessary and sufficient conditions for a pragmatist reading of the phenomenological tradition (after all, the notion of necessary and sufficient conditions cannot be easily reconciled (if at all) with pragmatist and phenomenological approaches to philosophical method), whether by adhering to just one of these conditions makes one a pragmatist or whether these conditions are fundamentally interrelated, we may claim (in no particular order) that pragmatists tend to subscribe to one or more of the following (indeed, individual contributors touch upon some of these themes):

  • ‘Subject naturalism’ (whereby naturalism should be understood as ‘naturalism without representationalism’) is either prior to or a rejection of ‘object naturalism’ (Price 2013);
  • The representationalist order of explanation, which, broadly speaking, presupposes the non-deflationary structure of identification between representations and states of affairs, is a misleading explanatory model from ontological, linguistic, experiential and epistemological points of view;
  • The notion that something is ‘given’ in experience, that is, that there is something existing ‘out there’ – in reality but independent of our minds – to which our claims, beliefs, justifications, theories and meanings should correspond, is a myth;
  • Semantics does not come before pragmatics – notions such as reference and truth are not explanatorily basic and cannot account for inference;
  • Metaphysics tends to be deflationary in the sense that the contents of our concepts lay claim to how the world is;
  • In addition to the fact that the sense of a word, term, proposition, sentence, belief, fact, value or theory is how it is used in actual practices, semantic notions of truth, reference and meaning are to be understood in terms of social norms;
  • Judgments that concern normative statuses, fact-stating talk and objectivity-claims are to be understood in, and gain validity from, the realm of giving and asking for reasons.

The revival of pragmatism during the latter half of the twentieth century and a renewed focus on exploring the nature and origins of normativity in other areas of philosophy has coincided with an increasing body of literature dedicated to exploring some of these pragmatic themes in various canonical texts in the history of Western philosophy, particularly those of Kant, Hegel, Husserl, Heidegger and Merleau-Ponty. That said, the majority of today’s most prominent pragmatists draw inspiration from their immediate predecessors. In terms of Anglo-American pragmatism, for example, references are almost always made to Ludwig Wittgenstein, Wilfrid Sellars (who, in turn, engaged extensively with the work of Kant), W. V. O. Quine, Donald Davidson, Richard Rorty and Hilary Putnam. Indeed, when pragmatists engage more broadly with the history of philosophy (as is the case with Robert Brandom, for example), the focus tends to be on the work of Kant and Hegel. Consequently, in the context of twentieth-century pragmatism, Rorty and Hubert Dreyfus were peculiarities in the sense that they were two of the first self-professed pragmatists (in English-speaking academic circles) to explore the pragmatic dimension of phenomenological traditions of Western philosophy. Through their correspondence, the pragmatic interpretation of the history of phenomenology, and of Heidegger in particular, began in earnest. It is not altogether surprising, therefore, that Rorty and Dreyfus’ respective interpretations are, perhaps, the paradigmatic pragmatist readings of Heidegger and a driving force behind pragmatic appropriations of other well-known phenomenologists, specifically, Husserl and Merleau-Ponty. In terms of Heidegger exegesis, not only have they inspired equally famous readings by Haugeland and Okrent, the interpretations of Rorty and Dreyfus, as this volume testifies, continue to demand critical engagement from Heidegger scholars.

It is apt, therefore, that the book begins with an essay by Okrent – an implicit focal point for the majority of the discussions and criticisms that follow in the other chapters. Along with Okrent’s introduction to some of the most important features of a normalised pragmatic reading of Heidegger, part one of the volume is made up of chapters dedicated to elaborating the pragmatic dimension of the history of phenomenology. Part two critically engages with extant pragmatic readings of the phenomenological tradition and addresses some of the issues that emerge through pragmatic engagements with texts by non-canonical authors such as Scheler and Patočka. The final section contains four contributions that attempt to advance the debates in the history of phenomenology through new perspectives.

After the editors’ introduction, Okrent begins by outlining two features of normative pragmatism – a position he attributes to Heidegger and one that is also affirmed by certain figures in the current Anglo-American pragmatist movement, specifically, Robert Brandom. For Okrent, normative pragmatism is, firstly, committed to the idea that an object’s nonnormative, factual properties are ‘possible only if there is some respect in which it is appropriate to respond to certain situations or to certain entities in certain ways’ (p. 23). Secondly, après Wittgenstein, normative pragmatism is committed to the claim that it is correct to respond to certain situations or to certain entities in certain ways primarily due to ‘the norms implicit in behaviour rather than with following explicit rules’ (ibid.). To speak about appropriate responses to objects, whereby appropriateness is measured according to the norms of social practices, is to think of objects as tools or equipment. According to pragmatist readings of Heidegger, tools are not primarily conceived in terms of their hermetically-sealed physical make-up in space-time. Rather, tools are understood, initially, in terms of what they are used for – the practical contexts and instrumental ends that will be fulfilled through their use. Furthermore, whether tools are used ‘correctly’ comes down to whether they are appropriated according to the norms of tool-use derived from social practices. The key point is that both Okrent and Heidegger view linguistic phenomena as tools. In accordance with the two theses attributed to normative pragmatism, Okrent states that ‘to grasp an entity as merely present, then, an agent must grasp it as essentially a possible object of an assertion. But to grasp something as an object of an assertion is to use the appropriate group of assertions as they are to be used within one’s community’ (p. 26). It follows that an object’s nonnormative properties are ‘simply invisible to an agent if she can’t use assertions to make claims about that entity’ (ibid.).

Okrent’s chapter is a response to criticisms that Brandom has levelled against Dreyfus, Haugeland and Okrent and their respective interpretations of Heidegger. In laying out the central tenets of normative pragmatism, Okrent highlights the similarities between Brandom’s reading of Heidegger and his own. However, disagreements emerge over their respective conceptions of intentionality. According to Brandom, Okrent, Dreyfus and Haugeland adopt a ‘layer-cake’ model, according to which our meaningful, norm-governed, practical responses to certain objects in certain ways is, in a sense, pre-predicative and nonconceptual and, therefore, distinct from (but also the basis of) the propositional articulations we make concerning such objects and our engagements with their nonnormative properties. In other words, the view that Okrent supports, and that Brandom believes is based on a misinterpretation of Heidegger, claims that ‘there are two layers to Dasein’s intentionality, the nonlinguistic skilful coping involved in the utilisation of equipment as tools that are essential to Dasein as Dasein and the linguistic, assertoric intentionality that intends substances as substances and is not essential for Dasein as Dasein’ (p. 29). Okrent goes on to defend the layer-cake model of intentionality on the basis that, for Heidegger, not all interpretations of entities as what they are involves assertion.

In terms of defending his interpretation of Heidegger as a layer-cake theorist in the face of Brandom’s reading, Okrent is convincing. That said, in terms of defending the layer-cake model of intentionality against Brandom’s claim that intentionality does not contain a nonconceptual component – that all experience can be understood in terms of the space of reasons – he is less successful. The other contributions in this volume do far better justice at demonstrating some of the problems with Okrent’s account than I can here. However, what I will say (paraphrasing the main issue in the Dreyfus-McDowell debates) is that although one can claim that propositions, assertions, sentences and theories are embodied, and even originate in our practical activities, that does not mean that our absorbed involvements that grasp the world as what it is are fundamentally and distinctly nonconceptual. Indeed, Brandom’s starting point is to conceive the world ‘as a collection of facts, not of things; there is nothing that exists outside of the realm of the conceptual’ (Brandom 2000: 357). On that basis, he has presented a whole system of normative pragmatics and inferential semantics to support his non-representationalist metaphysical project. Whether we agree with him or not, it follows that Brandom has the means to defend the view that even those interpretations, repairs and improvements of tools and equipment that seemingly operate outside of the bounds of general acceptability, and that Okrent takes to be nonlinguistic, are predicated upon a (at least implicitly) conceptual understanding of intentionality. In other words, our perceptions and skilful copings are permeated with the as-structure of interpretation that fundamentally understands seeing something as something in discursive terms (regardless of whether those concepts are made explicit in discursive practices).

The theme of layer-cake interpretations of both pragmatism and intentionality and the question of the dependency of skilful coping on conceptual meaning are taken up again in Carl Sachs’ contribution. The starting point for Sachs is the debate between Dreyfus and John McDowell regarding the relationship between rationality and absorbed coping and the consequences of this relationship for understanding intelligibility and intentionality. Like Brandom and McDowell, Sachs recognises the problems inherent in the layer-cake model of nonconceptual skilful coping – a distinct kind of intelligibility with its own internal logic. He also acknowledges McDowell’s claim that layer-cake pragmatists make the mistake ‘in thinking both that rationality consists of detached reflection and that rationality is the enemy of absorbed coping’ (p. 96). Unlike Dreyfus, Okrent and Haugeland, both Brandom and McDowell argue that rationality should not be construed as detached contemplation. Furthermore, intentionality is fundamentally conceptual. However, as Sachs observes, the problem with claiming that conceptuality permeates all of our skilful copings is that intentionality tends to be treated as only ‘“thinly” embodied’ (p.94). Through the work of Joseph Rouse, and by confronting the question of how absorbed, embodied coping can fit within the space of giving and asking for reasons, Sachs provides a convincing and highly innovative critique not only of layer-cake interpretations of the phenomenological tradition, but of approaches to contemporary pragmatism that do not pay sufficient phenomenological attention to the embodied dimension of intelligibility. Undermining Dreyfus’ distinction between the ‘space of reasons’ and the ‘space of motivations’, Rouse follows McDowell (and Brandom) in, firstly, rejecting the view that rationality is found in detached contemplation and, secondly, claiming that discursive practices are embodied. Where Sachs sees McDowell as paying only lip service to an embodied conception of rationality, Rouse uses developments in evolutionary theory to naturalise the space of reasons and, by implication, our norm-governed engagements with the world. Having arrived at the claim that discursive practices are conceived as ‘highly modified and specialised forms of embodied coping’ (p. 96), Sachs builds on Rouse’s account by defending a distinction between sapient intentionality and sentient intentionality in order to demonstrate that ‘McDowell is (mostly) right about sapience and that Dreyfus is (mostly) right about sentience’ (p. 88).

Whereas Okrent and Sachs‘ respective contributions tackle the Dreyfusian tradition of Heidegger scholarship, Andreas Beinsteiner provides a critical assessment of Rorty’s engagement with the pragmatic dimension of Heidegger’s thought. The focus is on Rorty’s purely language-oriented interpretation of the ‘history of Being’. According to Beinsteiner, even though Rorty agrees with Heidegger’s claim that our vocabularies and practices are contingent, Rorty’s criticism of Heidegger’s ‘narrative of decline’, which is characterised by a lack of recognition regarding the contingent nature of both meaning and language, is problematic. For Beinsteiner, the issue Rorty has with the idea that contemporary Western society, when compared with previous epochs, is less able to grasp the contingency of language rests upon Rorty’s two conflicting versions of pragmatism – instrumental pragmatism and poetic pragmatism. According to Beinsteiner, when Rorty argues for social hope as opposed to decline, he has seemingly failed to acknowledge the contingency of his own language and has, as a result, fallen into the trap that instrumental and poetic pragmatism disclose in different ways. Ultimately, Rorty is trapped within his linguistic conception of intelligibility, one that, he believes his instrumental conception of language has some sovereignty over, when, in fact, according to Beinsteiner, our conception of meaningfulness not only precedes the purposes of our language, it grants Rorty’s language with the purpose of instrumentality in the first place. In the remainder of the chapter, and in the face of what he sees as Rorty’s linguistic treatment of meaningfulness, Beinsteiner offers a challenge to Rorty’s critique of the narrative of decline by demonstrating technology’s ability to guide our understanding of intelligibility.

One of the problems with Beinsteiner’s critique is that Rorty is clearly aware of the dangers of becoming trapped in non-contingent conceptions of one’s language and understanding of meaningfulness. Rorty acknowledges that we can and, indeed, must aim for as much intersubjective agreement as possible by opening ourselves up to other cultures and their associated languages. As he explains, ‘alternative cultures are not to be thought of on the model of alternative geometries’; ‘alternative geometries are irreconcilable because they have axiomatic structures, and contradictory axioms. They are designed to be irreconcilable. Cultures are not so designed, and do not have axiomatic structures’ (Rorty 1991, 30). Consequently, by engaging with different cultures, it is at least a possibility that our language and conception of intelligibility can be destabilised and transcended. However, Heidegger claims that exposure to other cultures through media technology will fail to transform our conceptions of language and meaningfulness. As is evident from Beinsteiner’s contribution, Heidegger’s claim rests upon a one-sided interpretation of technology, one that is justified by criteria located in his own ‘final vocabulary’. This raises a problem, one that is emphasised when Beinsteiner makes claims regarding the pragmatic dimension of technology that coincide with Heidegger’s narrative of decline (even though Beinsteiner states that his point ‘is not to defend a supposed Heideggerian pessimism against Rorty’s optimism’ (p. 64)). A critic would likely argue that if Beinsteiner wishes to argue for the contingency of language and meaning and, thereby, avoid falling prey to the criticisms he levels at Rorty, he needs some criteria for judging the ‘primordiality due to new media and communication technologies’ (p. 64). Indeed, in order to avoid the charge that he is trapped within Heidegger’s vocabulary, such criteria would need to come from elsewhere. Unfortunately, a comprehensive and justified account of such criteria is noticeably absent in both the work of Heidegger and Beinsteiner’s contribution.

Returning to the Dreyfusian tradition of Heidegger scholarship, Tucker McKinney’s contribution addresses a long-standing problem with layer-cake approaches to pragmatism; specifically, the issue of whether and how (what Okrent calls) ‘the nonlinguistic skilful coping involved in the utilisation of equipment as tools that are essential to Dasein as Dasein’ (p. 29) can be reconciled with self-conscious inquiry and the resulting ‘first-personal knowledge of one’s activity’ (p. 71). In the face of traditional approaches to philosophy of mind that interpret self-consciousness in terms of self-representing contemplation, which he acknowledges is a form of self-consciousness that Heidegger criticises, McKinney sees Heidegger as advancing a conception of positional self-awareness ‘as an action-guiding practical knowledge of what to do to sustain one’s being in the world, realised in our affective lives’ (ibid.). Whereas typical pragmatist readings of Heidegger claim that our nonconceptual and non-representational ability to skilfully and habitually cope with the world means that the capacity to represent (the world and our representations of the world) through concepts is both merely derivative and something we can identify or attribute to ourselves only after our unselfconscious practical activities, McKinney defends the view that, according to Heidegger, ‘our engagements with entities are permeated with a sense of our own agency, our own active and participatory engagement with objects’ (p. 78).

In the face of problematic normalised and normalising pragmatic readings of Heidegger, many will welcome McKinney’s contribution. Whether it provides ‘a new ontology of self-possessed activity’ is questionable. Indeed, the approach shares some affinities with Hegel’s account of self-consciousness, Wittgenstein’s conception of private language and (more obviously) Habermas’ work on the relationship between self-awareness, affectivity and intersubjective communicative action. The basis for divergence stems from McKinney’s focus on ‘attunement’ [Befindlichkeit], which he translates as ‘findingess’ but can also be interpreted as ‘affectivity’ (Crowell 2013) and ‘state-of-mind’ (Braver 2014), and its concrete manifestation as ‘mood’ or, more literally, ‘tuning’ [Stimmung] (such as when the sound of a musical instrument changes depending on how it is tuned).[1] At a very basic level, Heidegger describes moods as ‘fleeting experiences that “colour” one’s whole “psychical condition”’ (GA 2, p. 450). From a phenomenological point of view that McKinney adopts in his discussion of the concept of fear, moods influence how things are meaningfully encountered in the ways they are during my practical engagements. On the basis of moods, my activities express an understanding of my own agency (p. 83). Furthermore, and this is matter that McKinney does not discuss (but Heidegger does), it is an existential-ontological condition of my capacity to interpret the world that I, myself, must be affectively attuned. Without attunement, any act of skilful coping would not present itself to me as intelligible. Consequently, in terms of a phenomenological reading of the concept of mood and ontological considerations of attunement, there is, as McKinney recognises, scope to innovatively extend non-Cartesian debates regarding the nature of self-consciousness.

Turning to part two of volume, in which the contributors focus specifically on the phenomenological dimension of the work of Husserl, Heidegger, Merleau-Ponty, Scheler and Patočka, Jakub Čapek’s contribution exemplifies some of exegetical challenges that face traditional pragmatist readings of the phenomenological canon. On the basis of Merleau-Ponty’s concept of ‘perceptual faith’, which describes ‘how our involvement in the world precedes and sustains all perceptions, the true and the false’ (p. 141), Čapek argues that although Dreyfus and Charles Taylor’s pragmatic readings do not address ‘perceptual faith’ directly, their understanding of objects as mere correlates of our practical involvements, which Čapek sees as a consequence of the ‘primacy of the practical’ in pragmatism, generates a restricted interpretation of Merleau-Ponty’s account of perceptual experience. Čapek acknowledges that Merleau-Ponty does in fact claim that perception is an engaged, interested and skilful activity that allows us to cope with the world (in contrast with the interpretation of perception as an intermediary in a two-step, realist epistemological model, whereby passive receptions of something like sense data are synthesised as representations of external objects). However, that does not mean that the objects we perceive can be completely reduced to the meanings we accord them in our practical dealings. Even though Merleau-Ponty claims that our ontological commitments are embodied to the degree that an object is, as Čapek says, ‘a correlate of the body’, it is a feature of phenomenologically-oriented ontology that an object transcends ‘action-relevant predicates’ such that it is irreducible ‘to all that makes it a familiar part of our surroundings and of our activities’ (p. 152). In the sense that the ontology of things is dependent upon embodied perception to the degree that ‘in perception, we are directed to the things themselves, not through their appearances but to things themselves as they appear’ (p. 147), Čapek draws upon Merleau-Ponty’s conception of the transcendent dimension of ontology to argue that the latter’s account of ‘perceptual faith’ leaves room for an ‘interrogative, non-practical or disinterested’ dimension to perception (p. 143).

The only downsides to Čapek’s chapter are that he provides neither an in-depth account of the meaning of ‘the interrogative mode’ of perception (minimal references are made to perception as ‘transcend[ing] things’ and affirming ‘more things than are grasped in it’ (p. 154)) nor a discussion of how specifically pragmatic interpretations of the history of phenomenology could be revised in light of such a phenomenologically-oriented conception of disinterested perception. This is indicative of the limitations of the volume in general. Specifically, because the majority of the contributions employ interpretations of texts in the history of phenomenology to either elaborate upon or challenge more paradigmatic readings, there is little room for exploring the implications of such scholarship for debates at the forefront of contemporary phenomenology and pragmatism.

Bearing in mind the limitations imposed on the volume due to the purely hermeneutical approach taken by the majority of the authors, it should be said that James Mensch does offer interpretations of Aristotle, William James, Heidegger, Patočka, Husserl, Merleau-Ponty and Emmanuel Levinas in his contribution. But these readings are for illustrative purposes only, employed to elaborate upon the respective natures of pragmatic and theoretical attitudes in philosophy and their relationships to broader concepts of objective truth and freedom. For Mensch, what defines the pragmatic attitude is not only (as Čapek highlights in his contribution) the treatment of objects and their properties as mere correlates of practical involvements, but, more specifically, the reduction of an object’s essence to instrumentality – ‘its function as a means for the accomplishment of my projects’ (p. 191). The pragmatic attitude is seen as particularly problematic for the philosopher ‘who seeks simply to understand’ (p. 194) as it results in a performative contradiction. Conversely, the theoretical attitude deals with the ‘objectivity’ of phenomena ‘in terms of the evidence we have for what we believe about them’ (p. 195), evidence that can transcend our means-ends understanding of objects. Mensch goes on to explain the relationships between the respective ontological commitments that arise from the pragmatic attitude and the theoretical attitude in terms of the concept of freedom. Following Heidegger, Mensch recognises that there are many possibilities for the intelligibility of objects and their properties, and it is up to the philosopher to choose which possibility to actualise. In short, for Mensch, freedom is an ontological condition on the basis of which philosophers choose to adopt a theoretical attitude that suspends their pragmatic concerns in order to inquire into the ‘intrinsic sense’ of objects qua their objectivity. Furthermore, whereas the pragmatic attitude does not allow the object to ‘transcend the [pragmatic] conventions that govern our speaking’ (p. 199), the ‘intrinsic sense’ of an object does make room for such transcendence because (due to the fact that it is conceptually constituted and predicated upon intersubjective agreement) we can recognise the alterity of other objectivity claims that call my claims into question. Indeed, Mensch states that it is the alterity of the ‘Other’ that makes both philosophical freedom and a theoretical inquiry into the ‘intrinsic sense’ of things possible.

Critics would likely argue that Mensch’s distinction between pragmatic attitudes and theoretical attitudes is altogether too simplistic, resulting in an argument that is explanatorily weak. Indeed, due to the reification of pragmatic and theoretical attitudes, it would be difficult to abstract any genuine pragmatic (let alone broader metaphilosophical) concerns without being charged of straw-man-building. For example, contemporary Anglo-American pragmatists would challenge the claim that the pragmatic attitude purely apprehends the essence of objects in terms of its instrumentality. For example, as Beinsteiner observes earlier in the volume, Rorty advocated both instrumental and world-disclosing dimensions of pragmatism. In addition, as already mentioned, Brandom is a pragmatist, one that, simultaneously, adopts a theoretical attitude in order to inquire into Mensch’s conception of the ‘intrinsic sense’ of objects. Brandom is clear that not only do the contents of our concepts lay claim to how the world is, the meaning of our concepts is derived from the reasoning practices and inferential processes of discursive practitioners in the space of giving and asking for reasons. Furthermore, Brandom is also aware that freedom plays a pivotal role in the realm of contestable objectivity-claims. He argues that judgment, in terms of committing oneself to deploying concepts and, simultaneously, taking responsibility for the integration of the objectivity-claims and their associated conceptual contents with others that serve as reasons for or against them, is a ‘positive freedom’ (Brandom 2009, 59). I do not have the space to expand further. Suffice it to say, however, that Brandom’s inferential semantics and normative pragmatics articulates a number (if not all) of the themes that Mensch attributes to the theoretical attitude.

If Mensch’s characterisation of the pragmatic attitude is representative of a concrete approach in pragmatism, then perhaps one could claim that it only holds for layer-cake readings of Heidegger. Even then, however, the likes of Dreyfus and Okrent are careful to explain the fact that what Mensch apprehends as the theoretical attitude is dependent upon, and, ultimately, derives from, our shared, practical involvements in a world that is constituted by the activities of others, rather than something we can ‘choose’ to adopt completely outside of our practical copings and activities (a choice, based on Mensch’s account, without any causal repercussions and considerations and no rational constraint or motivation). Furthermore, whereas Mensch claims that the ontological condition of the ‘Other’ allows us to disclose a theoretical alternative to the pragmatically-apprehended world, the Dreyfusian tradition is well aware that we, as a skilful and absorbed copers, are ‘being-with’ [Mitsein], in the sense that when we encounter something as both meaningful and as what it is, it discloses to us those ‘others’ that also find the same thing meaningful in the same ways. To stress the importance of the ‘Other’ for the conditions of the theoretical attitude in particular, as Mensch does, is to severely misinterpret or (worse still) ignore the concept of the ‘Other’ in layer-cake pragmatism. This begs the question that if what Mensch defines as the pragmatic attitude does not successfully capture the complexities that surround layer-cake approaches to pragmatism, let alone contemporary pragmatism in general, then why should pragmatically-oriented philosophers take Mensch seriously? Furthermore, why should they care? Perhaps one could argue that Mensch’s chapter is a lesson in what can happen when not enough attention is paid by phenomenologists to developments in pragmatism, just as this volume as a whole discloses the problems that arise from pragmatic interpretations of the history of phenomenology.

Does the volume as a whole succeed in meeting its aims? If the aim of the volume is to offer a ‘complex analysis of the pragmatic theses that are present in the works of leading phenomenological authors’, then (despite the proclivity for Heidegger at the expense of other central figures from phenomenological tradition, including those that are still alive and still researching), I would say ‘yes’. However, as the volume is oriented towards the relationship between pragmatism and phenomenology through interpretations of canonical works in the history of Western philosophy, there is very little meaningful discussion of the theoretical implications of the dialogue for either current phenomenologically-oriented philosophical research or the pragmatic dimensions of contemporary metaphysics, philosophy of language, philosophy of science and ethics. In this sense, the title of the volume is misleading and perhaps should be taken as ‘pragmatic perspectives in the history of phenomenology’. Nevertheless, there are some excellent papers here that not only articulate the pragmatic turn in the history of phenomenology, but offer much-needed insight into the problems associated with long-standing pragmatic interpretations of the works of Heidegger, Merleau-Ponty and Husserl.

 

REFERENCES

Brandom, R. (2000) ‘Facts, Norms and Normative Facts: A Reply to Habermas’, European Journal of Philosophy 8 (3): 356-74.

Brandom, R. (2009) Reason in Philosophy: Animating Ideas, Cambridge, MA and London: The Belknap Press of Harvard University Press

Braver, L. (2014) Heidegger, Cambridge: Polity Press.

Crowell, S. (2013) Normativity and Phenomenology in Husserl and Heidegger, Cambridge: Cambridge University Press.

Heidegger, M. (1977) Gesamtausgabe, GA 2: Sein und Zeit, ed. F. von Herrmann, Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann.

Price, H. (2013) Expressivism, Pragmatism and Representationalism, Cambridge: Cambridge University Press.

Rorty, R. (1991) Objectivity, Relativism, and Truth: Philosophical Papers, Volume 1, Cambridge: Cambridge University Press.


[1] Sachs also addresses the concept of attunement when he argues that affordances and solicitations (traditionally distinctive of embodied coping) should also be contextualised within the space of reasons.

B. Keith Putt (Ed.): The Essential Caputo: Selected Writings, Indiana University Press, 2017

The Essential Caputo: Selected Writings Book Cover The Essential Caputo: Selected Writings
B. Keith Putt (Ed.)
Indiana University Press
2017
Hardback $100.00
504

Vincent Blok: Ernst Jünger’s Philosophy of Technology: Heidegger and the Poetics of the Anthropocene

Ernst Jünger’s Philosophy of Technology: Heidegger and the Poetics of the Anthropocene Book Cover Ernst Jünger’s Philosophy of Technology: Heidegger and the Poetics of the Anthropocene
Vincent Blok
Routledge
2017
Hardback £105.00
154

Reviewed by: Richard Fitch (Independent Scholar)

Ernst Jünger (1895-1998), was a problematic polymath whose life and work continue to discreetly haunt both German and European intellectual life. He was first a soldier, highly decorated and often wounded in the First World War. The Second War he spent as a staff officer occupying Paris where he mingled with the likes of Picasso. Both experiences were transmuted into literature, most famously in his 1920 memoir of the trenches, Storm of Steel, which made his literary name. He went on to excel in many literary genres, such as those of memoir, diary, novel, essay, science fiction, allegory, theoretical tract and in the forms of literary expression usually associated with the name of Friedrich Nietzsche. He stands alone, amongst German writers, with Goethe, Klopstock and Wieland in having had two editions of his collected works published in his lifetime. As if this were insufficient for a life well lived, he was also an entomologist of some distinction. So far, so wiki – he appears a figure of some note; but is he, or was he, of philosophical note?

There is a paucity of English-language secondary literature on Jünger, and little of that literature is of direct philosophical interest. Does this matter? Was Jünger more than a warrior littérateur entranced by beetles – if being philosophical would make more of that? In this book Vincent Blok sets out to provide an affirmative answer to this question. He proceeds in two keys: in that of the history of philosophy and in that of philosophical argument.

With regard to history, Blok’s strategy is to entwine Jünger with Martin Heidegger. This is no facile ‘x & y’ project. They corresponded, and Heidegger was a careful reader of Jünger, and more than a careful critic. Volume 90 of his Gesamtausgabe carries the title Zu Ernst Jünger ‘Der Arbeiter’. And in his celebrated essay collection Pathmarks the essay ‘On the Question of Being’ is a direct response to Jünger’s essay ‘Across the Line’. But even more than this Heidegger saw Jünger as the figure that stood between himself and Nietzsche. This in itself would seem to suffice to establish Jünger’s place, howsoever minor, in the history of thinking in the twentieth century. However, Blok desires even more than this. More than showing the influence of Jünger on Heidegger, and exploring Heidegger’s critical response to Jünger, Blok ventures to assert that Jünger goes beyond Heidegger. To ground this startling proposition a change of key is required, to that of philosophical argument.

With regard to philosophical argument, Blok initially uses the entwining with Heidegger to make an intervention in the philosophical questions of, not only, as the title suggests, technology, but also those of nihilism and language. And Blok entwines these questions as he entwines his leading men. And it is with regard to the question of language that Blok argues that Jünger goes beyond Heidegger.

The book consists of an argument in three interlinked movements. First, Jünger’s concept of the worker is explored as it is presented in his text with the most direct philosophical import: The Worker of 1932. Then Heidegger’s engagement with this concept takes the stage. Finally, Blok suggests how Jünger’s work might be understood to elude the critique that issues from Heidegger’s engagement, and thus be of continuing philosophical import. This book is an argument first. Readers after an introduction to Jünger’s life and work need to look elsewhere. In addition, at least a basic appreciation of the full range of Heidegger’s mature thought is probably a prerequisite for a fruitful engagement with Blok’s argument. The three movements will be tracked in turn.

Part One ‘The Age of Technicity and the Gestalt of the Worker’: The Worker: Dominion and Form, to give its full title, is a work written in the twilight of the Weimar Republic that seeks to explore how one can reorientate oneself in the wake of the shattering of the brittle maps of nineteenth century bourgeois liberalism by the brutal hammer of the First World War. Without much need for the gifts of prophecy, the implication is that the Weimar Republic sought to carry on as if nothing had happened and that is the secret of its coming disaster. Jünger with the form, or gestalt, of the worker seeks to articulate a more robust response to a world whose contours are formed by the ice and fire of technology and not by the ethereal legal fictions, then practically dispelled, of contracts and rights. Central to The Worker is a slippery conception of gestalt, and it is here that Blok’s focus falls. As Blok argues, for Jünger gestalt indicates that power that gives fundamental ontological form, and thus unity, to a particular epoch of human existence. Blok describes gestalt as “a summarising unity or measure within which the world appears as ordered.” (13) Gestalts can differ, so the world can appear as ordered in different ways. It seemed clear that the appearance of the order of the world changed in Germany, and in Europe, between the springs of 1914 and 1919. Reflecting on his experience of the trenches Jünger intuits a shift in fundamental measure from that of the Enlightenment to that of the worker. Evidence of this is that the War makes no sense in a world as ordered by the Enlightenment. It makes no sense, yet it is, thus something must have changed. But the shift is hard to discern, so for those without the eyes to see it is experienced as the nihilistic dissolution of bourgeois values and meaning-giving. It is hard to discern because, for Jünger, a gestalt cannot be perceived directly, but only through its effect on its world. The gestalt is not a product of history as even ‘the characteristic of time changes through the influence of the gestalt.’ (16). Blok argues that Jünger sees his task first to draw out the contours of the forms of life as work imposed by the new gestalt of the Worker, and then strive to find ways of being that might productively respond to this new fundamental ordering. In the gestalt of the worker, the world appears ordered as work, to the extent that even leisure is understood as a form of work. And the world is waiting for the task. Blok quotes Jünger to the effect that “The working world expects, hopes to be given meaning.” (12).

Blok understands this meaning-giving in Nietzschean terms, specifically those of the will to power as art. And before proceeding Blok offers an intermezzo on Nietzsche’s conception of nihilism. The Nietzsche presented is a Nietzsche of the will to power. While this Nietzsche is currently interpretatively unfashionable, this is the Nietzsche that Heidegger sees Jünger as embodying, so it is contextually apposite. More problematic is Blok’s rather narrow understanding of nihilism which he takes to consist in the erasure of the “Platonic horizon of the transcendental idea.” (21).

Returning to Jünger, Blok now explores how the gestalt of the worker leads to the type of the worker, where the type is the way of life that fits best with the gestalt. One is already in the gestalt of the worker so, “Our transition to the type of the worker thus consists of a becoming who you are.” (32). Blok’s reading here is informed by Jünger’s 1930 essay ‘Total Mobilisation’. Being a worker-type is not a matter of personal industriousness or wage-slavery. It is an attunement to the situation that the new gestalt of work leaves one in. “In the epoch of the worker, ‘work’ would form the metaphysical measure of the world and men, in whose light the technological world appears as technological order and man finds his destination as the type of worker.” (35). Again, it is not a matter of a traditional work-ethic, or a class based analysis calling the workers of the world to unite. It is a recognition of the metaphysical ordering that currently dominates. It is a strange metaphysics which appears necessary while it dominates, but which can dissolve, and with it its necessity, in the blink of an eye. This shift to the worker means that what appears as nihilism is not the collapse of all value, or the highest values devaluing themselves, but the misrecognition of a shift in the metaphysical order of the values that themselves give order to the appearance of our world – a shift here from Enlightenment to Work. And to consciously create oneself as a worker is to most fittingly respond to the manner in which the world appears to be ordered when it is ordered by the gestalt of the worker. The analysis of the gestalt of the worker thus does not aspire to the utopian or normatively prescriptive but tries to be realistic and phenomenological. It is a response to the world, and one’s most fitting place in it, as they appear given. The ‘heroic realist recognises himself as the type of the worker’ (36). One may not like this world of work, but it is the world that appears.

How does the worker work? This work is, somewhat surprisingly, a poetic task guided by the gestalt: “The will to power is led as though by a magnet by the gestalt, which is not and only is in the will to power as art.” (36). It is a poetic task, bringing forth a language that allows the dominion of its gestalt ‘to emerge from its anonymous character’ (35). What then is the worker to work at? “The worker’s task is to transform the work-world of total mobilisation into a world in which the gestalt guarantees a new security and order of life.” (39). The task of the worker is to be bring to light how the world appears to be ordered in the epoch of the worker, where this bringing to light is guided by the source of that ordering, and results in the practical ordering of life. There is a suspicion that here Blok’s Jünger is too close to Nietzsche, but then that is where Heidegger also finds him so he is in good company.

Part Two: Heidegger’s Reception of Jünger – Work, Gestalt and Poetry: Blok identifies Heidegger’s key problem with Jünger as his apparent claim that nihilism can be overcome. Where Jünger sees two gestalt: Enlightenment and then Work, Heidegger only sees one nihilism. The gestalt of the worker is yet another occasion of the forgetting of the question of being. Furthermore the gestalt itself is platonic, still concerned with the search for certainty and security. And from this symptom Heidegger diagnoses that Jünger remains within the orbit of Nietzsche’s metaphysics. But Jünger is not minor satellite, but ‘the only real follower of Nietzsche’ (54). As ever there is the question of the trustworthiness of Heidegger’s interpretation, whatever its stimulating novelty. Blok notes that the likes of Günter Figal and Michael Zimmermann argue that it is Jünger that first provokes Heidegger to find his own response to the question of technology and to the modern world in general. A response that would lead to Heidegger grasping for both National Socialism and then Hölderlin.

Blok begins his defence of Jünger by examining the development of Heidegger’s ontology of work in Being and Time and beyond. He argues that this development is provoked by his reception of Jünger’s work, but that, between 1930 and 1934, Heidegger was following Jünger rather than reacting against him, so that, for example, ‘following Jünger, Heidegger rejects economic conceptualizations of work and worker’ (70). For Blok it is only in 1934 that Heidegger develops his own response, and it only then that he turns his guns on Jünger. Only then does Jünger become captive to the unquestioning of Being, and becomes one who indicates but does not question. Where Blok sees Jünger as engaged in a poetic task, Heidegger sees him all ‘bound up with the will to power of representation’ (80). Jünger fails to enact the ‘new’ languaging of Being that is required. For his own part Heidegger begins to move away from the trope of work towards those of exposure and Gelassenheit. As Blok notes “According to Heidegger, our questioning is only really philosophical when this questioning recoils back from what is asked, back upon itself.” (88). One might speculate that Gelassenheit et al, the whole post-conceptual rhetorical apparatus of the mature Heidegger, with its negative and mystic overtones, be a recoiling back from not only Jünger’s world of work, but also from the world of the trenches (and perhaps even from their successors as the locus of extreme horror – the camps, though that is certainly too charitable to Heidegger) that was the midlife to the expression of this world? Blok examines Heidegger’s use of a conception of gestalt in his essay ‘The Origin of the Work of Art’ (1935-6) with an eye on Heidegger’s emerging idea of the poetic tasks of language. Blok’s response is, by now, as expected. Whatever Heidegger’s idea of the poetic task, Blok argues that Jünger is up to it. Jünger’s is not the old language of will to representation or of the bad old subject. Blok quotes Jünger “It has far more to do with a new language that is suddenly spoken and man answers, or he remains silent – and this decides his reality… The clatter of looms from Manchester, the rattle of machine guns from Langemarck – they are signs, words and sentences of a prose that wants to be interpreted and mastered by us.” (104). Whence then this new language? From Engels’ Manchester or Jünger’s trenches, or indeed from their contemporary equivalents, or from sojourns at Todtnauberg? Jünger may lack Heidegger’s philosophical sophistication but perhaps he is not without judgement here. And howsoever Blok may overstate Jünger’s case, it is perhaps, against Heidegger of all thinkers, a case worth overstating. For Heidegger, the man of the university-machine, we are exposed off the beaten tracks of the Black Forest. For Jünger, the stormtrooper insect-fancier, we are exposed on the battlefield or the factory floor (it is all too easy to think of contemporary equivalents here). Wherever they both are, Blok asserts that Jünger is “on his way to an understanding of the essence of language that is no longer metaphysical.” (106). And that, all over the place, is the philosophical goal.

Part Three: The Essence of Language and the Poetics of the Anthropocene: In this final act Blok makes a case for Jünger as a properly post-Heideggerian poetic language-worker and thus not a pre-Heideggerian epigone of Nietzsche. It is the weakest part of the book, but that might be no bad thing. Why? Because of the structure of his argument and book, Blok has to connect this act to the preceding two, in particular the first act on the worker. In order to achieve this he examines texts such as Jünger’s 1963 essay ‘Type, Name, Gestalt’ where the link, via gestalt, is obvious. However, much as Heidegger did, in his later years Jünger moved far from some of his earlier work, and especially from anything that reeked of political engagement. This retreat might be seen, in print, as early as On the Marble Cliffs (1939), a thinly but artfully veiled allegory of the Germany of the time and its horror. By 1951’s The Forest Passage, Jünger is a ‘forest fleer’ or rebel, alone in the same German forests where Heidegger sought a different sort of solace. Jünger seeks a quiet but firm freedom, not the main event. And by his 1977 allegorical novel Eumeswil, there is the figure of the Anarch, not to be mistaken for the anarchist, who survives the world dominated by work not by embracing the fate of the worker but by cultivating a resolute scepticism and a careful if still quiet freedom. “The difference is that the forest fleer has been expelled from society, while the anarch has expelled society from himself.” (Jünger 1995, 147). This seems far from the trope of work, and Blok is aware of all this, he notes that ‘the poet must stand in opposition and not engage in the workshop landscape.” (113). But he also appears constrained by the logic of the argument he has already made. But when, at the close of a chapter that touches on The Forest Passage, Blok asserts that “In general, we can conclude therefore that Jünger’s later essays are in line with his early work on the gestalt of the worker.” (116) the effect is not altogether convincing as to whether Blok himself believes his own case. That said, there is much of interest in the case that he does make. And even if he is constrained by his earlier positions, this reader senses that, ultimately, fidelity to Jünger’s text wins out, hence the weakness of his argument might not be a weakness when it comes to exposing Jünger’s work.

There is also the problem, for Blok, of trying to demonstrate how Jünger manages to squeeze past Heidegger on their tight forest path to post-metaphysical language, in only 33 pages including notes. His case simply does not have room to breathe. For example, Blok asserts that the inaccessibility of gestalt necessitates poetic naming, but does not explore how this echoes the withdrawal of Being that Heidegger associates with clearing and event. And while Blok asserts that the “Geheimnis [secret] of the gestalt makes clear that the new epoch of the worker is not a matter of observation but of poetry.” (141) it is not always clear quite how we got from work, and the trenches, to poetry. While Jünger clearly was an skilful, experimental and promiscuous stylist, the suspicion remains that this is inadequate to merit the mantle of a new post-metaphysical language fit for the time of the worker. All in all the third act reads as a draft of an argument to come, and when it comes it will be welcome.

A complicating of the actual relationship between Heidegger and Jünger would also be welcomed, as would, though it is clearly outwith the task Blok set for himself, a questioning of the relationship of each, personal and intellectual, with another German master of the dark arts, Carl Schmitt. In an interview on the occasion of his 90th birthday Jünger reflected on what he saw as Heidegger’s political stupidity: “He thought something new was coming [in 1933], but he was terribly mistaken. He did not have as clear a vision as I did.” (Hervier 55) How might Heidegger have responded? In the same interview Jünger relates one of his brother’s Heidegger anecdotes: “One day, Heidegger was stung on the back of the neck by a bee, and my brother told him that that was excellent for rheumatism. Heidegger didn’t know what to answer.” (Hervier 55). In his final letter found in the collection of their correspondence Heidegger, on the occasion of Jünger’s 80th birthday, wrote: “My particular wish for you on this day is brief: Remain with the proven, illuminating decision on your singular path of saying. That such saying is itself already an act that needs no supplement by a praxis, only few still (or yet?) understand today.” (Heidegger & Jünger 61). Blok does aid in that task of understanding.

A few scattered comments: as is not uncommonplace the index is lamentable; the book’s connection, as promised in its title, with the workplace concept of the Anthropocene is slight, gratuitous and unnecessary to the argument (138-9); the style is repetitive but repetition of one’s place in the argument can keep one on track, and it ameliorates the effect of the inevitable typos and occasional infelicities in sentence construction.

In conclusion: Blok benefits from the lack of a substantial body of existing English-language secondary literature, in that it is easier for a novel perspective to stand out when the field is not crowded. Though he might soon have company with the publication in late 2017 of an English translation of The Worker (Jünger 2017). Although details and arguments might be disputed, he clearly establishes Jünger as a significant interlocutor with Heidegger and thus as someone who cannot be philosophically ignored by readers of Heidegger. Likewise, much as Heidegger cannot be ignored by those engaged with the philosophical questions of technology, nihilism or language, neither now can Jünger. In short and to repeat: Blok succeeds in making sure that his Jünger can no longer be ignored by philosophers, especially by those who care about the same philosophical questions that propelled Martin Heidegger’s mature work.

References:
Heidegger, Martin & Jünger, Ernst. Correspondence 1949-1975, translated by Timothy Sean Quinn (London: Rowman & Littlefield, 2016).
Hervier, Julien. The Details of Time: Conversation with Jünger, translated by Joachim Neugroschel (New York: Marsilo Publishers, 1995).
Jünger, Ernst. Eumeswil, translated by Joachim Neugroschel (London: Quartet Books, 1995).
Jünger, Ernst. The Worker: Dominion and Form, translated by Bogdan Costea & Laurence Paul Hemming (Northwestern University Press, 2017).

Mark Sinclair (Ed.): The Actual and the Possible: Modality and Metaphysics in Modern Philosophy, Oxford University Press, 2017

The Actual and the Possible: Modality and Metaphysics in Modern Philosophy Book Cover The Actual and the Possible: Modality and Metaphysics in Modern Philosophy
Mind Association Occasional Series
Mark Sinclair (Ed.)
Oxford University Press
2017
Hardback £50.00
256

Jacques Derrida, Hans-Georg Gadamer, Philippe Lacoue-Labarthe: Heidegger, Philosophy, and Politics: The Heidelberg Conference

Heidegger, Philosophy, and Politics: The Heidelberg Conference Book Cover Heidegger, Philosophy, and Politics: The Heidelberg Conference
Jacques Derrida, HansJacques Derrida, Hans-Georg Gadamer, and Philippe Lacoue-Labarthe, Edited by Mireille Calle-Gruber, Translated by Jeff Fort, Foreword by Jean-Luc Nancy Georg Gadamer, and Philippe Lacoue-Labarthe
Fordham University Press
2016
Hardback $85.00
116

Reviewed by: Facundo Bey (Universidad Nacional de General San Martín / CONICET-Universidad de Buenos Aires)

On the evening of February 5, 1988, at the University of Heidelberg, three of the major and most influential figures of the 20th-century philosophy met in Heidelberg before a large audience. Fifty five years before, in the same lecture hall, Martin Heidegger, as Rector of the University of Freiburg, had given a speech that would be part of the firsts steps towards a running sore, “a wound in thought itself” [c’est une blessure de la pensée] in Maurice Blanchot’s words[i], a proper caesura, entitled “Das Universität im neue Reich“ [The University in the New Reich]. Jacques Derrida, Hans-Georg-Gadamer, and Philippe Lacoue-Labarthe, three unquestionable distinguished Heidegger’s interpreters, came together that February of 1988 for over two days to discuss the philosophical and political implications of Martin Heidegger’s thought and legacy, under a Gadamer’s sign of hospitality: the encounter took place in the common linguistic territory of the French language. Heidegger, Philosophy, and Politics: The Heidelberg Conference, edited by Mireille Calle-Gruber, and translated into English by Jeff Effort, collects the fruitful dialogues between these three thinkers and their exchanges with the audience during this unforgettable debate officially entitled “Heidegger: Portée philosophique et politique de sa pensée” [Heidegger: Philosophical and Political Dimensions of his Thought].

Days after the conference, once the text of the public debate was ready, Derrida, Gadamer, Lacoue-Labarthe, but also, Calle-Gruber—who was in charge of the presentation—and Reiner Wiehl—president of the session—, all of them, agreed to defer the publication[ii]. Those were unquiet days: only a year before had been published the „spectacular“ book by Víctor Farías, Heidegger et le nazisme[iii] (1987) and, by the time of the Heidelberg Conference—partially motivated by the whirlwind generated by the Farías’ book—the media focus was as never before concentrated on Heidegger’s documented Nazism (which was already known from the 1960s, provided by Guido Schneeberger[iv], as Gadamer remembers[v]). Both Lacoue-Labarthe[vi] and Gadamer[vii], as it is well known, had largely discussed Farías provocative book, and had considered that was written not without recourse to misrepresentations and malicious omissions. Farías also devoted himself to denounce not only Heidegger Nazism but the so-called „heideggerianism“, especially what he understood as its French decline: Jean Beaufret and Jacques Derrida, both unfairly associated to Robert Faurisson and his revisionist-negationist theories regarding the non existence of gas chambers in the nazi concentration camps. Thus, the gadamerian decision that the conference be delivered in French, besides representing an act of generosity, acquires a new meaning.

Derrida, Gadamer and Lacoue-Labarthe faced in this conference the complexities of the discussion on a shared ground, each resorting to their own considerations while attempting to set up a dialogue (despite the manifest intention, at least from Derrida and Lacoue-Labarthe, of not giving a full account of their own most well-known published texts). To begin, Lacoue-Labarthe invoked his thesis on the confrontation, “the inmense debate”, that Heidegger, after the rectorship at Freiburg, would have started with what National Socialism meant in the history of the West, through the calling of art into question and the deconstruction of Western aesthetics, that is to say, the understanding of the essence of tékhne [viii]. One of the central thesis of Lacoue-Labarthe, that is present in his participation in the conference, is that the question of art occupies a nodal place in Heidegger’s self-interpretation of the enigma of his own political commitment, since it would constitute his self-confrontation with National Socialism, his own Auseinandersetzung subsequent to the experience of the Rectorship. After 1934, Heidegger introduces poetry and the poet figure as the main references for the reflection on the German identity and, in this way, Nietzsche’s previous dominant influence begins its decline to give way to the new hero: Hölderlin. The terms in which the myth and the tragedy would be thus later understood will not be those of the great German mimetic dream of Greece proper to nazi Wagnero-Nietzscheanism, but those of Dichtung, Sprache and Sage, which, in turn, overflow the aesthetic determination of the poetic.

Gadamer, contributed to the conference with both his irreplaceable reflections and testimonies, but also reopening the interrupted conversation started in April 1981 at the Paris Goethe Institute with Jacques Derrida. Therefore, Gadamer’s intervention was focused, on one hand, in its testimony value, maybe because the questions of the audience had conducted him too much in this way. In this respect, “surprise” and “shock” are the recurrent adjectives he used for describing what was then in 1933 his reaction to Heidegger’s Rectorship chair acceptation, indissociable of the latter’s public nazi commitment, specially when he had seemed to Gadamer politically much closer to National-Bolshevikism[ix] (which, in the eyes of Gadamer, as political Movement, had not a biologicist discourse). The main hypothesis of Gadamer is that Heidegger really believed for a moment that the nazi revolution was the possibility of a true spiritual renovation, but once he understood Nazism had become not more than a “decadent revolution”, it was for him no more his revolution, he felt no responsible at all for anything. And that would explain his great ambiguities: first of all, his silence. But also the responsibility with respect to the great number of colleagues and students who followed him in his political decision together with the disturbing contradiction of writing contemporary on the “forgetting of being”, the predominance of technics and the devastating consequences of the industrial revolution.[x] On the other hand, Gadamer presented a critical point of view of Heidegger’s path to the “fragmentation of metaphysical conceptualization by means of this force he exerted against words”[xi], that involved a similar consideration regarding to Derrida, and that allowed Gadamer to understand himself closer to Paul Celan and his sense of fragmentation.

Derrida, for its part, during the conference superbly questioned Heidegger’s own questions and avoidances, as well as the meaning of legacy and responsibility. He asserted—by way of an improvised and risky hypothesis, later shared by Lacoue-Labarthe and Gadamer—that Martin Heidegger’s silence, his unforgivable silence in the face of the barbaric horror of Nazi extermination, is the legacy that has bequeathed us. In Derrida’s words:

What I am saying here is very risky, and I risk it as a hypothesis, while asking you to accompany me in this risk. […] with a phrase spoken in the direction of an easy consensus, Heidegger woul have closed the matter. […] I believe that if he had let himself go for a statement, let’s say, of immediate moral reaction, or of a declaration of horror, or of non- forgiveness—a declaration that would not itself be a work of thought at the level of all that he had already thought—, well, perhaps we would feel more easily spared the work that we have to do today: because we have to do this work. That is what we have inherited.[xii]

This hypothesis is, ultimately, the beginning of a response, an answer to the question of responsibility of thought. On the one hand, improvisation would be a kind of responsibility by means of risking a disarmed speech.[xiii] On the other hand, to be heir to a legacy supposes always a response, the act of responding for not only a call not chosen, but also one that comes before oneself[xiv]. This is the call that Farías book wanted to mute, the path this book tried to close by doing a “case closed” out of the Heidegger nazi commitment. For this commitment was not in 1988 nor now something someone can put into question. Heidegger’s Nazism is indisputable. But to be heir to a legacy in the sense Derrida expressed it means a response to the dogmatic question where Faría’s book seem to lead: “is it posible yet to read Heidegger?”.

Somehow, today the 1988 scenario recurs. The publication for the first time of the Heidelberg Conference in 2014, in its French first edition[xv], concurrent with the beginning of the publication of the Schwartze Hefte in Germany, revealed a “dislocation” [décalage], as Jean-Luc Nancy has said[xvi], which comes not only from the very root of the problem itself, the relationship between Martin Heidegger and his political commitment with Nazism, but also from the mediatic racket generated by the very publication of the Schwartze Hefte themselves.

The process, begun in 2014, of the gradual publication of the Schwartze Hefte, which are loaded with resounding anti-Semitic expressions (that occupy a new and important place in the philosophical work of Martin Heidegger, although are not the only elements of these books), challenges us today to think, demands pronouncements and explanations, in a climate of opportunism, confusion, obscurantism and controversy as it was that of the late eighties. Once again, the mass media (but not only the media) raise a false alternative that may be summarized as it follows: „If he was a great philosopher, then he was not a Nazi; if he was a Nazi, then he has not been a great philosopher“[xvii]. Thus, the task would be enormous for the heirs: none other than the terrifying and valuable mandate to think what Heidegger did not think, to say what he was not able to say[xviii], namely, the affinities and common roots among his thought, the essence of the West and Nazism; the subject of Nazism by itself; the basis for his National-Socialist engagement.

Nowadays, the publication of the Schwartze Hefte came to dispel the silence, but did not liquidate the task. In any case, today there is no way to avoid the inevitable. As Donatella Di Cesare said:

Even the stereotype of the philosopher lying in an impolitic conformity seems totally unmotivated. Heidegger was by no means a „conformist“ and in the Black Notebooks—as in other works of the thirtiesappears a politically radical philosopher. It will therefore be necessary to rewrite the chapter „Heidegger and politics“ which promises to be much more complex than what has been assumed so far[xix].

That chapter today is beginning to be rewritten, little by little. To be sure, Donatella Di Cesare and Peter Trawny[xx]—editor of the Schwarze Hefte, published by Klostermann—provide today the most penetrating and accurate analysis on Heidegger’s anti-Semitism (although each one from a different point of view). In particular, in direct relation to one of the main reflections that the publication of the Heidelberg Conference brings up, Di Cesare dedicated half of his Heidegger & Sons. Eredità e futuro di un filosofo (2015) to face the problem of Heidegger’s legacy. Two paths seem to be shaped in the face of the intellectual inheritance of the German thinker. On the one hand, „orthodoxy“, which either denies or trivializes the status of Heidegger’s political statements, reacts with loyal impotence, marginalizing texts, problems, even people. On the other hand, a spectacular parade of pamphleteer whistleblowers sets out to hunt down the „Heideggerians“, suspected subscribers of any action or omission of Heidegger. Of course, these are false options that take us to just a single alternative: refusing to think. For, as Di Cesare affirms, „an inheritance is never something that can be either fully received or, on the contrary, totally refuted“[xxi]. We are heirs, whether we want it or not; that means having to learn to be both faithful and unfaithful[xxii]. Reading Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference will not dissipate the new questions that the publication of the Schwartze Hefte opened, but may give us both a vision of a path that must be understood as well as an understanding of some initial conclusions of three major philosophers that should be necessary overcome if we are really willing to confront once again to the challenges posed by Martin Heidegger’s thought.

References:

Blanchot, Maurice. „Notre compagne clandestine“, in Textes pour Emmanuel Levinas (Paris: J.-M. Place, 1980).

Cohen, Richard A. Face to face with Lévinas (Albany, NY: State University of New York Press, 1986).

Derrida, Jacques, Hans-Georg Gadamer, Philippe Lacoue-Labarthe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference (Fordham University Press, 2016).

Di Cesare, Donatella. Heidegger e gli ebrei. I «Quaderni neri» (Torino: Bollati Boringhieri, 2014).

Di Cesare, Donatella. Heidegger & sons: eredità e futuro di un filosofo (Torino: Bollati Boringhieri, 2015).


[i] Cohen, Richard A. Face to face with Lévinas (Albany, NY: State University of New York Press, 1986), 43. Originally in Blanchot, Maurice, „Notre compagne clandestine“, in Textes pour Emmanuel Levinas (Paris: J.-M. Place, 1980), 81.

[ii] Derrida, Jacques, Gadamer, Hans-Georg, Lacoue-Labarthe, Philippe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference (Fordham University Press, 2016), xiii.

[iii] Farías, Víctor. Heidegger et le nazisme (Paris: Verdier, 1987).

[iv] Schneeberger, Guido. Nachlese zu Heidegger (Bern: Suhr, 1962).

[v] Derrida, Jacques, Gadamer, Hans-Georg, Lacoue-Labarthe, Philippe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference, 63.

[vi]Sur le livre de Victor Farias, Heidegger et le nazisme”, in Lacoue-Labarthe, Philippe. La fiction du politique: Heidegger, lart et la politique (París: Christian Bourgois, [1987] 1998), 173-188. The text resumes with some modifications an article appeared in the Journal Littéraire: “Le procès Heidegger”, Le Journal Littéraire, no. 2: 115-117, December 1987-January 1988.

[vii] Published originally as “Zurück von Syrakus?”, in Die Heidegger-Kontroverse, ed. Jürg Altwegg (Frankfurt am Main: Athenäum, 1988), 176-79; later was published in French in Le Nouvel Observateur, January 22-28, 1988, translated by Geneviève Carcopino. It was also translated into English as “Back from Syracuse?,” trans. John McCumber, Critical Inquiry 15, no. 2 (Winter 1989): 427-30. The English version of Gadamer’s text was included in the edition here reviewed.

[viii] Derrida, Jacques, Gadamer, Hans-Georg, Lacoue-Labarthe, Philippe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference, 37-38.

[ix] Ibid., 64-75.

[x] Ibid., 11-12.

[xi] Ibid., 41.

[xii] Ibid., 35-36.

[xiii] Ibid., 16.

[xiv] Ibid., 65-68.

[xv] Derrida, Jacques, Hans-Georg Gadamer, Philippe Lacoue-Labarthe, and Mireille Calle-Gruber. La conférence de Heidelberg, 1988: Heidegger, portée philosophique et politique de sa pensée (Paris: Lignes, 2014).

[xvi] Derrida, Jacques, Gadamer, Hans-Georg, Lacoue-Labarthe, Philippe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference, vii.

[xvii] Di Cesare, Donatella. Heidegger e gli ebrei. I «Quaderni neri» (Torino: Bollati Boringhieri, 2014), 3. All Di Cesare’s translations by Facundo Bey.

[xviii] Derrida, Jacques, Gadamer, Hans-Georg, Lacoue-Labarthe, Philippe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference, 35.

[xix] Di Cesare, Donatella. Heidegger & sons: eredità e futuro di un filosofo (Torino: Bollati Boringhieri, 2015), 79.

[xx] Trawny, Peter. Heidegger und der Mythos der jüdischen Weltverschwörung (Frankfurt: Vittorio Klostermann GmbH, 2015).

[xxi] Di Cesare, Heidegger & sons, 33.

[xxii] Di Cesare, Heidegger & sons, 33-34.