Cynthia D Coe (Ed.): The Palgrave Handbook of German Idealism and Phenomenology, Palgrave Macmillan, 2021

The Palgrave Handbook of German Idealism and Phenomenology Book Cover The Palgrave Handbook of German Idealism and Phenomenology
Cynthia D Coe (Ed.)
Palgrave Macmillan
2021
Hardback 187,19 €
XIII, 774

Chung-Chi Yu: Life-World and Cultural Difference. Husserl, Schutz, and Waldenfels

Life-World and Cultural Difference. Husserl, Schutz, and Waldenfels Book Cover Life-World and Cultural Difference. Husserl, Schutz, and Waldenfels
Orbis Phaenomenologicus, Band 47
Chung-Chi Yu
Königshausen & Neumann
2019
202

Reviewed by: Alexis Gros (Friedrich-Schiller-Universität Jena)

Introduction

Chung-Chi Yu, Professor of Philosophy at the National Sun Yat-sen University, Taiwan, counts as one of the most prominent phenomenology scholars in Asia. He specializes in the works of Edmund Husserl and Alfred Schutz and has translated both the Husserliana IX, Phänomenologische Psychologie, and Der sinnhafte Aufbau der sozialen Welt into Chinese. The philosophy of Bernhard Waldenfels, who was his Ph.D. supervisor at the Ruhr-Universität Bochum during the 1990s, is also included in his field of expertise and has decisively influenced his thought.

Life-world and Cultural Difference, published at the end of 2019 in the collection Orbis Phaenomenologicus, reflects the research work conducted by Yu in the last two decades. The book consists of thirteen chapters, which deal with three main topics that are at the heart of the preoccupations of the author: the relationship between transcendental phenomenology and phenomenological psychology in Husserl’s thought, the discussion of central issues in Schutzian phenomenology, and the analysis of the problem of cultural difference from the perspectives of Husserl, Schutz, and Waldenfels. In this review, I will exclusively focus on the latter topic, which, as the title already reveals, plays the leading role in the structure of the book.

The radicalization of globalization taking place since the end of the 20th century has produced an intensification of contacts among different cultures. This, in turn, brought about the emergence of a number of theoretical debates on issues such as “interculturality”, “multiculturality”, and “transculturality” (69). These discussions, which are at the core of contemporary cultural philosophy and social theory, center around questions such as the following: How can one explain or account for cultural differences? Are all cultures “equal” or some are “better” or “more developed” than others? What is the desirable relation between divergent cultural groups? Is intercultural communication and understanding possible? If so, how does it work? Are there commonalities between cultures beyond their heterogeneities? Should one endorse a universalist or a particularistic and relativistic account of culture? Chung-Chi Yu’s Life-world and Cultural Difference has the merit of showing that phenomenology has much to say concerning these and similar questions.

As Chung-Chi Yu explains, Husserl and Schutz provide illuminating insights on cultural difference qua life-worldly experience which can enhance current discussions on the topic. Interestingly enough, however, Yu does not endorse an orthodox Husserlian or Schutzian position, as many Husserl and Schutz scholars tend to do. Instead, in a critical and original way, Yu resorts to Waldenfels’ reflections on “the alien” [das Fremde] as a corrective for the problematic universalist, foundationalist, and Eurocentric motifs that, to different degrees, permeate the work of both thinkers (ix).

Yu’s argument concerning cultural difference—which is clearly sketched out in the Introduction of the book and unfolded in eight of its thirteen chapters—is structured in three main moments. First (1), Yu expounds upon Husserl’s position, criticizing its Eurocentric, logocentric, and foundationalist motifs. Second (2), Yu scrutinizes Schutz’s account, identifying problematic universalistic traits within it similar to those found in Husserl. And finally (3), Yu presents Waldenfels’ conception of interculturality as a non-Eurocentric and non-foundationalist approach able to overcome Husserl’s and Schutz’s shortcomings. In what follows, I will briefly reconstruct each of these argumentative steps.

Chung-Chi Yu on Husserl

Chung-Chi Yu chooses the Kaizo articles (a set of papers on ethics written between 1922 and 1924) as a starting point for his explanation of the Husserlian position (17-26). Based on an exhaustive analysis of these texts, Yu shows that Husserl’s Eurocentric account of the relationship between European and non-European cultures partly rests upon ethical considerations. For Husserl, an ethical life is one that is lived according to reason: “[t]he content of the categorical imperative is ‘to lead a life based on practical reason’” (19). More precisely, living a rational life entails overcoming the unreflective naivety of the natural attitude and achieving a reflective and self-determined conduct based on well-founded knowledge (18f.). In this way, philosophy plays a key role, insofar as it provides human beings with access to “reason” [Vernunft] (18ff.).

As Yu shows, Husserl conceives ethics on the collective level in a structurally analogous way. A cultural form of life is good, so to speak, when it frees itself from the irrational bonds of religious-mythical “tradition” and commits instead to the demands of Vernunft (22). And this, in turn, is only possible if philosophers get a big say in the organization and regnancy of social life: “the cultural elevation should be achieved through the introduction of philosophy […]. Philosophers provide a method by which society can be conscious of itself” (18, 22). Against this background, Husserl argues that the European culture, as the birthplace and one and only home of philosophical reason, has an ethical supremacy over all non-European forms of life (29f.). More precisely, in this view the birth of Europe, understood not as a geographical location but as a “spiritual world” (30), coincides with that of philosophy in ancient Greece. The emergence of the “theoretical attitude” [theoretische Einstellung] in the 7th Century BC constitutes a turning point in human history, insofar as it marks the advent of the “willingness to live by the ideal of reason” (29). As the unique spiritual carrier of philosophy – “nothing similar developed in other ancient cultures like India or China” (29), – European culture has a “historical mission”, namely, that of rationalizing or enlightening the entire world (44). By this token, the Kaizo papers recommend non-European peoples to embrace the philosophical rationality of Europe, which is deemed to be “universally valid” (17f., 27). Cultures such as Japan, China or India should leave behind their underdeveloped “religious-mythical thought” (29) and Europeanize themselves, as it were, by organizing their collective forms of life according to the demands of absolute reason: “To become European is to advance to a higher level of rationality” (37). As Yu rightly points out, the “Eurocentric arrogance” entailed in his position goes without saying (25).

It is important to emphasize, as Chung-Chi Yu himself does, that the Husserlian discourse on Europe takes shape within the context of his diagnosis of a “cultural crisis” of humanity in the aftermath of the First World War (28, 30). Especially in the Krisis, a classical text from 1935-1936 which takes on some of the arguments from the Kaizo papers (17), the father of phenomenology characterizes this crisis as a crisis of reason and therefore of the European culture in toto. Philosophical Vernunft, he says, has lost its way, being truncated by the overwhelming advance of “objectivism and naturalism.” Accordingly, it is necessary to “recover” its original ethical sense, as founded in ancient Greek, and to accomplish its universal mission (30).

From all this follows that Europe plays a key role in Husserlian thought, while non-European cultures have merely a residual status therein. As Yu claims, Husserl was not interested in seriously understanding other civilizations apart from the European. He only refers to them, in a rather undifferentiated way, as curious examples that serve as a contrasting foil to define Europe (43). “[T]he ‘non-European’ is lumped together into a single category with no room for distinction between India or China, Papua New Guinea or Patagonia” (38). More precisely, in some of Husserl’s writings millenary civilizations such as China or India are denigrated as “mythical-religious”, or even “magical”, cultures that have not developed scientific-philosophical forms of thinking (48f.). Now, as Chung-Chi Yu points out, despite his unacceptable ethnocentric ideas, Husserl never lost sight of the cultural differences among divergent social groups: he “is well aware that all people live in different cultures and that accessing each other’s culture is difficult” (50). Moreover, according to developments on Husserliana XV by contemporary phenomenologists Anthony Steinbock and Berhard Waldenfels, “pluralism” may have a place Husserlian thought insofar as the distinction between “homeworld” [Heimwelt] and “alienworld” [Fremdwelt] is useful for reflecting on intercultural relationships from a non-Eurocentric perspective (38-39, 157ff.).

For Husserl, the concept of homeworld refers to the “normal”—i.e., the established, familiar, and quotidian “world-horizon” which is common to a specific social group (32). The “homecomrades” live and act in one and the same meaningful environment because they share a “tradition” which they have inherited from past generations (32). More precisely, they are an experiential community, or “Erfahrungsgemeinschaft”, insofar as they share a “noetic a priori” (57). What they have in common is a specific “Umwelt-Apperzeption”, that is, a habitualized “mode of apperception” which enables them to “easily understand” the typical meaning of both cultural objects and other people’s actions (32).

By contrast, Husserl characterizes the alienworld as the experiential environment of a foreign group as seen from the perspective of the homeworld. The homecomrades perceive the alienworld as an abnormal and unfamiliar milieu, meaning they have difficulties in grasping the typical meaning of the events, things, and actions they see within it. This is so because they do not belong to the alien group’s generative tradition and therefore do not share the same Umwelt-Apperzeption  (32f.). In this sense, “Husserl imagines that he would feel dizzy if he were in a town in China, since all the essential types of people’s behavior and all kinds of objects would be unfamiliar to him” (32).

However, although the father of phenomenology acknowledges the divergences among cultures and the difficulties entailed in intercultural understanding, his main theoretical interest lies in the possibility of “overcoming” cultural difference (vii ff.). To put it in Yu’s terms, Husserl’s position is closer to “cultural universalism” than to “cultural particularism” (vii) in that he is mainly concerned with answering the following questions: “Are cultural differences to be surpassed or overcome? Is there a common core shared by both the homeworld and the alienworld?” (57). Husserl answers these questions positively by resorting to the idea of “the one world” [Die eine Welt] (159). Behind the surface of cultural differences, he says, there is “an underlying commonality”, namely, the “universal structure of the life-world”, which is equally experienced by all persons, irrespective of their sociocultural provenience (viii, 34). Arguing from a questionable Eurocentric and logocentric perspective, he suggests that only those subjects able to adopt a philosophical or “theoretical attitude”, i.e., Europeans, can access this “common ground” (50). Only philosophy qua “universal science”, a distinctly European endeavor, can work out the basal dimensions of “the one world” (37). As Yu shows, Husserl identifies this “common ground” with “pure nature”—not in the positivist-objectivist sense but, rather, as the world of nature as it is (inter)subjectively lived by pre-scientific subjects (36, 58). “If we keep to […] what in the world is perceptually accessible to everyone, then we come to nature” (Husserl on p. 58). More precisely, the spatiotemporal world of nature, which is structurally perceived in the same way by everyone, is that what constitutes the “core of human experience” (60) and thus the most basal stratum of the life-world (30).

In Husserl’s own terms, despite cultural differences, “there is commonality, earth and heaven, day and night, stones and trees, mountain and valley, diverse animals…” (Husserl on p. 58). For instance, the hardness of marble is an experiential fact universally valid, regardless of cultural differences (p, 97). Thus understood, universal nature is “composed of the world of space-time and natural objects, which are not yet culturally interpreted and reconstructed” (31). Far from being amorphous, this pre-cultural layer of the world shows a certain typicality, i.e., a stable and regular style of manifestation (60). Now, although concretely experienced by all pre-scientific subjects, these fundamental structures can only be unearthed philosophically, that is, by means of reflective, rational, and abstractive procedures such as the ones developed by transcendental phenomenology (30). To use Yu’s own words, the “world-nucleus of nature is to be distilled by abstraction” (30). For Husserl, this can only be carried out by Europeans, since they and only they, as unique inheritors of Greek Reason, are able to perform the necessary switch from the natural to the theoretical attitude.

Husserl argues that cultural objects are composed of two strata, namely, the “sinnliche Unterlage” and the “aufgestufte Kultur-Bedeutung”, i.e., a material substratum that can be sensually perceived just like natural things and a layer of non-sensual meaning, which is founded upon the former (54). Both strata are equally “essential” dimensions of a cultural thing. On the one hand, without a certain materiality a book would not be “readable”; and, on the other hand, if it did not support some kind of spiritual content, e.g., a novel, it would not be a “book” at all (54). To be sure, in everyday life we experience both layers together in an undifferentiated manner: we immediately see a “book” as a corporeal-spiritual object. The distinction between these two strata is a product of abstractive activities (54).

When characterizing the respective modes of manifestation of these two layers, Husserl draws upon the differentiation between “real” and ideal or “irreal” objectivities developed in Logische Untersuchungen (54). The material substratum of the cultural object counts as a “real physical unit” [reale physische Einheit] which is “individualized” in spatio-temporality, while its cultural stratum constitutes an “irreal, ideal unit of significance” [irreale, ideale Einheit von Bedeutung] that does not occupy a specific location in the spatiotemporal world (54). For this reason, one and the same novel as ideal unit, say, Herman Hesse’s Demian, can be embodied in different material books qua real objects produced in divergent times and places.

Yu points out that the distinction between Husserl’s two strata of cultural objects plays a crucial role in Husserl’s account of cultural difference. The physical substratum of a particular cultural object, as a part of material nature, is perceptually available for people from all cultures (56). By contrast, its ideal-irreal layer, i.e., its meaning and purpose, can only be seen and understood by those belonging to the culture that produced and uses it. In this sense, Husserl says that, for the Bantu people, the “aesthetic or practical ‘meaning’” of our cultural things would be “beyond comprehension” (56). When examining Husserl’s take on cultural difference, Chung-Chi Yu gives special attention to his analysis of the mode of manifestation of so-called “cultural objects”—i.e., of things that were created by human beings for certain purposes, such as books, tables, maps, computers, football balls, etc. (ix, 53ff). According to Husserl, cultural objects have a double ontological status: they constitute “corporeal-spiritual objects” [körperlich-geistige Gegenständlichkeiten], meaning they belong both to “material reality” and to the ideal-intellectual realm (53). On the one hand, they are real things but, on the other hand, they carry a non-sensual meaning. A book, for instance, has a certain hardness, weight, color, smell, etc. just like trees or rocks, but, at the same time, it supports ideal-spiritual objectivities that cannot be seen, touched or smelled: poems, stories, theories, and so on.

Chung-Chi Yu on Schutz

In a second argumentative step, Chung-Chi Yu expounds Schutz’s account of cultural difference, focusing especially on his analysis of cultural objects as presented in the 1955 paper “Symbol, Society and Reality” (61). As Yu shows, Husserl’s notion of “appresentation” plays a key role in the Schutzian approach (viii, 61, 80). More precisely, Schutz maintains that the “in-group” has a different objectual environment than the “out-group”, and this because they operate with different “system[s] of appresentational references” (viii).

According to Yu, Schutz adopts the Husserlian concept of “appresentation” [Appräsentation] as developed in the 5th Cartesian Meditation. By this notion, Husserl means a “mediated intentionality” [Mittelbarkeit der Intentionalität] that makes empathy possible (62). It is, more specifically, a passive synthesis of consciousness thanks to which something directly experienced, i.e., the body of the other, makes “co-present” something which is non-perceivable: the other’s inner life (62). In our actual experience, however, the alter ego appears as a unitary psycho-physical phenomenon: “appresentation is coupled with presentation and together they make a ‘functional community’ [Funktionsgemeinschaft]” (70).

In line with his teacher, Schutz understands appresentation as a “pairing association between appresenting and the appresented” (62). As he argues, however, this passive synthesis is not only at work in empathy but in all kinds of experiences of “transcendence”, i.e., of phenomena that cannot be directly experienced (62). Going beyond Husserl, and arguing from a sign-theoretical approach, Schutz uses the concept of “appresentational references” for depicting all “means” used by everyday subjects for overcoming transcendences, namely, “marks”, “indications”, “signs”, and “symbols” (64, 80). “These so-called appresentational references”, he thinks, “are rooted in the consciousness structure of appresentation” (80).

Furthermore, Schutz argues that both the “appresenting item” and the “appresented item” (70) always appear as embedded within “horizon[s]” or “orders” of phenomena (63). “Each side of the appresentational relationship must rely on its background or order” (63). Take, for instance, the case of a flag as a symbol of a country. The appresenting item, say, a piece of light blue and white fabric, belongs to the physical-material world, while the appresented item, e.g. the idea of Argentina as a country, is part of a horizon of cultural-spiritual notions.

As Yu has it, Schutz argues that cultural objects are characterized by bearing specific appresentational references only visible to those belonging to the in-group that produce and use them on a daily basis (viii). Differently put, the members of a certain group share a “system of appresentational references” that allows them to immediately understand the meaning of their objectual environment (viii). These appresented meanings manifest themselves as “inherent” to the objects and are thus perceived as “real components of the ‘definition of situation’” (Schutz in p. 99). In this sense, according to Schutz, “[t]he world of everyday life is […] permeated by appresentational references which are simply taken for granted” (Schutz in p. 65).

In a similar vein to Husserl, Schutz seems to think that the appresenting item of cultural objects, i.e., their material layer, is able to be perceived by all human beings regardless of their cultural origin, while the appresented side is only available for the in-group members (p. 70). Consider, for example, a message in Chinese language written in black in a piece of white paper. Everyone can see the black-ink figures against the white background and even interpret them as some kind of linguistic signs, but only those who speak or understand the language, and hence belong to some extent to the Chinese culture, can comprehend the meaning of the message, i.e., that what those signs appresent.

Schutz, thus, understands cultural difference primarily as a result of divergent systems of appresentational references. More specifically, in his view the system of appresentational references is an essential component of the particular cultural pattern or “Kulturmuster” of each in-group, i.e., of the “guiding principle of cognition and behavior” in light of which its members define quotidian situations (98f.). Operating in natural attitude within this interpretive framework, in-group members see the appresented items without further ado and take them for granted as immanent aspects of the objects. By contrast, outsiders do not perceive this surplus of meaning or only consider it as something externally “added” to material things (ix).

Against this background, Yu points out that “the pure experience of the life-world” in Husserl’s sense, that is, the experience of pure nature as described above, is also possible from a Schutzian perspective (ix, 64). According to Schutz, this experience emerges “automatically” when, lacking the adequate system of appresentational references, out-group members are incapable of understanding the meaning and purpose of an object (ix, 64). This happens, for instance, when someone unfamiliar with modern art cannot grasp the appresentations “normally” awaken by a certain painting, that is to say, when the “appresentational scheme” does not function properly (64). In this case, says Schutz, what the person perceives are merely real-material phenomena such as shapes, lines, and colors (64).

As Yu suggests, although Schutz deals with the issue of cultural difference more exhaustively than Husserl and does not share the latter’s Eurocentrism, he seems to endorse a cultural universalist and foundationalist position as well (ix, 66). That is, he does not abandon Husserl’s ideas of “universalism” and “grounding” [Grundlegung] (ix, 66). To begin with, Schutz also postulates a pure experience of the life-world as the common experiential ground for all cultures. However, in contrast to Husserl, he believes this layer of experience only comes up in abnormal cases, namely, as a result of intercultural divergences or misunderstandings (pp, ix, 66).

But this is not all. Especially in his later writings, the Viennese phenomenologist speaks of a “universal symbolism” shared by all cultures, which would be ultimately rooted in the conditio humana (ix). As Chung-Chi Yu emphasizes, Schutz argues that certain features of the life-world are common to all cultures because “they are rooted in the human condition” (66). In this sense, “Schutz’s idea of universalism is similar to that of Husserl” (ix). Both postulate a common ground underlying the different homeworlds or in-groups (69).

Chung-Chi Yu on Waldenfels

The final pages of the book show that Bernhard Waldenfels’ phenomenology of the alien can serve as a corrective to the deficits of both Husserl’s and Schutz’s accounts of cultural difference. In the two last chapters, Yu exhaustively reconstructs Waldenfels’ criticism of the universalist and foundationalist “idea of grounding” [Grundlegungsidee] which is at the heart of the Husserlian approach and also informs the Schutzian one (162).

Bernhard Waldenfels objects to Husserl’s ethnocentric and logocentric claim that European philosophy can overcome cultural divergences, insofar as it is able to reach a plane of “universality” with the help of Reason (163). For Waldenfels, this idea reflects one of the main deficits of European culture, namely, its systematic neglect and underestimation of the “otherness [Fremdheit] of non-European cultures” (164). Europe sees the alterity of other cultural groups as an obstacle to be surmounted, and not as a voice worthy to be heard and understood.

More precisely, Waldenfels criticizes the European notion of universality at work in Husserlian thought. As he argues, “no culture”, not even Europe, the alleged birthplace and home of Vernunft, “can ever claim to have created the universal order”, since it is impossible to observe and compare all different cultures from an acultural perspective, as it were (164). In other words, all conceptions of universality, the European one included, are inevitably particular accounts,  meaning they are always the result of “processes of universalization” in which something particular is presented as universal (163ff). However, “Europeans have not always been conscious of their position-taking” (163). That is to say, they do not always acknowledge that their conception of universality is inescapably particular. According to Waldenfels, this is the main deficit of “philosophical Eurocentrism” as paradigmatically embodied in Husserl’s position. According to Waldenfels, it miraculously “‘starts from the self, goes through the other and ends in totality’” (Waldenfels in p. 175). Waldenfels also argues, however, that it is still possible and even useful to work with the notion of universality, as long as one recognizes its insurmountable limits. First and foremost, one has to admit that no particular social group has access to the universal ontological, moral, and epistemological order of the universe (164). As paradoxical as it sounds, “[u]niversality must remain contextual”, since it is always a cultural product. In this sense, Waldenfels suggests the interesting idea of a “universalization in plural”, i.e., of divergent “processes of universalization” performed by different cultures (Waldenfels in p. 164).

Yu gives special attention to the Waldenfelsian criticism of Husserl’s account of interculturality. Within the framework of his phenomenology of the alien, Waldenfels understands interculturality in a structurally analogous manner as intersubjectivity (171). In many of his writings, he rejects classical accounts of intersubjective relationships, such as the one developed by Husserl in the 5th Cartesian Meditation, for starting from a false premise, namely, the absolute separation between self and other. In this classical view, the self has a pure “sphere of owness” [Eigenheitssphäre], which is not contaminated by otherness (167). And, accordingly, intersubjectivity is not conceived as preceding but as following the existence of monadological subjectivities.

Against this account, Waldenfels emphasizes that the self is always already and inescapably mediated by otherness, being this what makes intersubjectivity possible in the first place. My own subjectivity, thus, has moments of “inner otherness” (171). And this not only because I am, from the outset, interconnected with that of other persons, but also because I am neither totally aware nor completely in control of my own thoughts, feelings, actions, and perceptions (167). For this reason, the “between-world” [Zwsichenwelt] of intersubjectivity precedes individual subjectivities (171).

For Waldenfels, interculturality, i.e., the relationship between the homeworld and the alienworld works in a very similar way. Just like there are no absolutely separated and independent subjects, there are no pure cultures that are not hybridized with others (171) – and this holds true even for Europe (51). The homeworld is essentially intertwined with the alienworld and therefore full of otherness. Accordingly, the primary form of interculturality is to be found in the “borderline-play” [Grenzspiel] taking place in the Zwischenwelt that emerges between cultures. According to Waldenfels, this intercultural borderline-play produces experiences of anxiety, “shock”, and “amazement” (173). Husserl’s idea of a universal common ground, which is partly adopted by Schutz, can be interpreted as an attempt by the (European) homeworld to evade this uneasiness by rationally domesticating the alienness implied in cultural difference (172f.). It is, in other terms, an egocentric/Eurocentric process of universalization that entails an imperial expansion of the homeworld into the territory of the alienworld (173).

The final pages of Life-world and Cultural Difference make clear that Chung-Chi Yu’s own position on cultural difference draws heavily on Waldenfels’ thinking. According to the Taiwanese scholar, a non-Eurocentric account of interculturality must operate within the so-called “Zwischenwelt”. True intercultural communication is only possible if one abandons the egocentric/Eurocentric stance of “appropriation”, or Aneignung, and adopts a humble, respectful, and comprehensive attitude towards other cultures, that is, if one is willing to “learn from others” and “broaden” one own’s “horizon” (ix).

Hans Blumenberg: Realität und Realismus

Realität und Realismus Book Cover Realität und Realismus
Hans Blumenberg. Edited by Nicola Zambon
Suhrkamp
2020
Hardback 30,00 €
232

Reviewed by: Martijn Visser (Radboud University Nijmegen)

Introduction

What does it mean to say something is real? It is exactly this question—Was heißt ‘etwas sei wirklich’?—that serves as the epigraph of Realität und Realismus, one of  the most recent publications from Hans Blumenberg’s Nachlass. The texts that are collected in this volume do not so much answer this question as they show what it implies and why we keep asking it. They address a pathos of realism that has been operative throughout the history of philosophy, manifesting itself in different conceptions of reality over time, and which ultimately appears to be rooted in the human condition: a fundamental need to distance oneself from and master reality at the same time, both in theory and praxis. In these texts, Blumenberg shows that the human relation to reality is originally not a fixed, immediate and self-evident rapport but something that must be established and maintained, changing over time depending on its functionality, and shining forth in theoretical constructs, cultural expressions and other ‘detours’ through which we have learned to deal with the demands of the real. Consequently, the titular themes of this book do not refer to the metaphysical, ontological or epistemological problems and discussions characteristic of many of today’s ‘realisms’ – whether it is speculative, new, neutral, material, scientific, phenomenological or otherwise qualified. There is no talk of a mind-independent world, of constructivist or correlationist conundrums, and the whole word idealism is conspicuously absent from these texts. As such, Blumenberg approaches the topic of reality and realism from a rather fresh and original perspective, both in a historic and systematic manner.

Realität und Realismus appeared last year on the occasion of Blumenberg’s much celebrated centennial together with a series of other books from and on Blumenberg, most importantly the long awaited publication of Blumenberg’s dissertation (Beiträge zum Problem der Ursprünglichkeit der mittelalterlich-scholastischen Ontologie, originally from 1947), a voluminous Hans Blumenberg Reader with a diverse selection of his finest essays that are almost all translated for the first time into English, and two sweeping intellectual biographies that present Blumenberg in a detailed and delightful way to a broader public. Until now, Realität und Realismus has been somewhat overshadowed by this outburst of celebrations and publications, which is not very surprising since the volume looks prima facie like a rather tentative, technical and fragmented collection of texts. Indeed, this publication does not exactly present a general and accessible entry to Blumenberg’s thought, let alone a very straightforward and comprehensive account of ‘reality and realism’, despite its alluring and fashionable title. Nevertheless, as the editor Nicola Zambon writes in his afterword, Realität und Realismus certainly does not uncover terra incognita either: it expands and explicates a key-aspect of Blumenberg’s writings, which the well-versed reader could already find scattered throughout his published texts, but that is only now for the first time brought into clear view.

Indeed, within Blumenberg’s vast, meandering and increasingly available oeuvre, reality and realism are a central focus of interest, albeit not always from the same perspective or with the same intensity. As we can now very clearly see, the notion of reality is already a prominent motive in Blumenberg’s dissertation, where he takes up the theme of a historically conditioned experience and understanding of reality in a critical discussion with Heidegger’s history of Being. Most notably however, Blumenberg thematised and analysed reality throughout the 1960’s and 1970’s in a series of essays on the ‘concept of reality’ (Wirklichkeitsbegriff) in relation to art, myth, political theory and the lifeworld, some of which have been translated and included in the aforementioned Hans Blumenberg Reader. These and many other of Blumenberg’s ‘smaller’ essays are often considered marginal or premature in comparison to his major studies, but what is clearly explicated at the periphery of his work often leaves significant traces in the centre of his thinking, playing an implicit but no less important role on the operative level of his thematic analyses. The case of reality is no different in this regard. Not only Blumenberg’s famous historical works such as Legitimität der Neuzeit (1966) and Die Genesis der kopernikanischen Welt (1975), but also his metaphorological studies and anthropological explorations in Arbeit am Mythos (1979) and Höhlenausgänge (1989) appear to have been developed against the backdrop of a particular understanding of reality that underpins many of his analyses. Although it will probably remain a matter of dispute whether there ever was one central question or concern for Blumenberg, reality is certainly a very important methodical and thematic leitmotif that accompanied his writings from the very beginning to the end.

The nine longer and shorter texts – all written between 1970 and 1984 – that make up Realität und Realismus can very roughly be divided into two categories: the first half deals with reality from a historical point of view and enters into a discussion with Plato, Descartes, Leibniz, Nietzsche and Husserl, among others. These texts contain an explicit and extensive treatment of the four epochal concepts of reality that we already know from Blumenberg’s earlier essays – this time however not in order to thematize socio-cultural phenomena, but to provide these concepts with a theoretical and methodical framework that was largely lacking in other writings. This already makes the volume a very valuable and insightful contribution to Blumenberg’s oeuvre. The second half of the book is more varied and fragmented, but one of the themes that stand out is an anthropological approach to reality and an investigation into the human being as a ‘realist’, most clearly in  the longer texts Illusion und Realität and Zur Anthropologie des Realisten, but also in a short text on the reality of the Eigenleib. This second half also contains an intriguing and topical text on the reality of invisible threats (in casu quo: germs, war gas, and radiation), and covers other realism related themes in the domains of aesthetics, rhetoric and theology as well. In this review however, I will focus on Blumenberg’s historical and anthropological approach to reality and realism as it can be traced throughout this volume. Although much more could be discussed, these two perspectives seem to me to strike at the core of his thinking on reality and contain moreover a very interesting and fundamental tension.

Blumenberg’s Historical Approach to Reality

On the very first page of Realität und Realismus, Blumenberg explains that the  notion of reality has a very pragmatic meaning for him. He emphatically distances himself from any kind of ontology or philosophy of being and does not wish to speak of reality in a traditional metaphysical manner as a comprehensive theory of everything. Instead, reality refers for Blumenberg to that instance which determines our behaviour, which binds us together and upon which we rely in our everyday speech and action: “Das Wirkliche ist das, worauf man sich beruft” (11). He understands reality as a kind of pregivenness, which we take for granted in our everyday life; a meaningful background which enables and conditions practical orientation, common sense, and theoretical reflection. Rightly so, it has been compared to Kuhn’s paradigms and Foucault’s epistemologies: a concept of reality seems to be a historical horizon of meaning and understanding – at one instance Blumenberg speaks of an “epochalen Horizont von Wirklichkeit” (34) – that determines what is noteworthy and significant and what not; what can be thought and what not, in short: what is real and what not.[i]

Characteristic of this pregivenness is that it is always already conceived in a particular manner—as a concept of reality—but this conception remains at the same time implicit and mute (Stumm) as long as it fulfils its function. A concept of reality is self-evident (Selbstverständlich) to such a high degree that it usually does not reach the threshold of explicit propositional language or thought, it is not even understood as being self-evident. Hence, reality is operative and functional as reality to the extent that it remains unnoticed, unquestioned and inconspicuous. Of course, the question then immediately arises how we are able to thematize reality if it its defining characteristic denies this very possibility. The answer lies in the historicity of our relation to and conception of reality, which cannot always uphold its implicit and self-evident nature but is subject to change. A concept of reality only comes to the fore the very moment it starts to be questioned or criticized:

Nur dadurch, daß das Verständnis von Wirklichkeit selbst Geschichte hat, daß es abgelöst werden kann durch ein neues Verhältnis zur Wirklichkeit und diese Ablösung sich gerade als Kritik am Wirklichkeitsverständnis der Vergangenheit formuliert, nur auf diese indirekte Weise gewinnen wir einen Zugang zur Geschichte des Wirklichkeitsbegriffs (11).

In this quote, we find Blumenberg’s historical approach to reality in a nutshell: different historical epochs are assumed to have different ‘concepts of reality’, because our relation to reality as it is established in a particular and implicit understanding of ourselves and the world changes over time. Concepts of reality replace one another once they become dysfunctional and no longer provide the means for our practical and theoretical orientation. Blumenberg aims to trace this changing understanding and these different conceptions, but he can only do so in an indirect way, since an epoch ‘uses’ its concept of reality to the degree that it does not talk about it. A history of the concept of reality cannot be a conceptual history, Blumenberg argues, but must instead proceed via negativa: it is only when a concept of reality collapses under critical scrutiny and loses its validity – i.e. when a secure and stable sense of self and world is lost in a collective crisis of understanding – that it can be determined and reconstructed in retrospect, distilled from the traces it left in philosophical and scientific writing, literature and other documentations.

Interestingly, Blumenberg argues that these crises manifest themselves primarily in a growing unease about the use of language: the feeling that concepts, categories or claims appear increasingly empty, instable, or insubstantial; the experience that words lose their ‘substrate’ that was always taken for granted as reality and now appear frictionless spinning in the void instead. On a more general level, it is a fear of semblance and pretence, a preoccupation with the illegitimacy of prejudices and idols, and an awareness of the inadequacy and insufficiency of established theories and explanations, which can give rise to another concept of reality. The critical demand to go back to ‘the things themselves’ and not be led astray by the deceiving powers of language or time-honoured ideas is therefore a characteristic realist appeal according to Blumenberg. Plato’s suspicion of sophistry, the medieval adagio res, non verba!, the attempted rejection of all prejudices by the likes of Bacon and Descartes, Husserl’s call to return to the Sachen selbst, and the positivist critique on language are all mentioned in Realität und Realismus as examples of such an appeal. Blumenberg emphasises that these theories and philosophies do not themselves present but reflect a changing conception of reality; they are not the cause, but a consequence of an acute experience of a loss of self-evidence – an experience of unreality – which critique, thought and theory aim to remedy:

‘Kritik’ wetzt sich an dem, was schon nicht mehr selbstverständlich ist. So paradox es klingen mag: nicht Wirklichkeit wird als Wirklichkeit erfahren, sondern Unwirklichkeit als Unwirklichkeit. Das heißt: Realität ist ein implikatives Prädikat, da sie schon kein reales Prädikat mehr ist (39).

The notion of reality as an implicit or ‘implicative’ predicate is not new: one finds it also at the end of Höhlenausgänge or the text Vorbemerkungen zum Wirklichkeitsbegriff, where Blumenberg gives a similar explanation. Yet, the texts in Realität und Realismus provide these rather short and esoteric passages with some clear and substantial context that help us understand better what Blumenberg is after. To say that reality is implicative means that it is always implied in an experience – often an experience of unreality, when something turns out other than it appeared to be – without becoming explicit in this experience itself. It is for this reason Blumenberg calls reality also a ‘contrast concept’ (Kontrastbegriff) and a residue (Residuum): reality is a reticent remainder after the unreal is experienced, exposed and eliminated. Our understanding of reality is historical because the criteria for this elimination process vary, and it is indeterminate because elimination is in theory an infinite process. Thus the only formal description Blumenberg can give of reality is a seeming tautology, and appears to serve him more as a heuristic rule than a definition proper: “Wirklich ist, was nicht unwirklich ist.” Blumenberg explains this cryptic formula as follows:

Diese Formel verweist auf den Umweg über das, was jeweils unter der Schwelle nicht so sehr der Wahrnehmbarkeit als vielmehr der Wahrnehmungswürdigkeit, der Beachtbarkeit, der Einkalkulierbarkeit liegt (39).

Reading these formal and methodical characterisations, one becomes curious as to their practical application: how does Blumenberg deduce and distil a concept of reality as it is characteristic for a specific time and age? What criteria are used to delineate different epochs? What historical sources are consulted to infer and attribute a particular conception of reality to them? Unfortunately, this does not become very clear in Realität und Realismus. Much like in his large historical studies such as Legitimität der Neuzeit, Blumenberg seems to engage in a speculative hermeneutics without much methodical justification, and at times it seems he simply draws on authors and texts that allow him to write his grand historical narratives precisely the way he wants to. More specifically, it is not always clear whether Blumenberg actually reconstructs a concept of reality on the basis of his reading of history, or if he reads the history of thought already through the lens of preconceived concepts of reality. Of course, these two perspectives necessarily complement each other, but because a concept of reality cannot be found in a text but must be inferred from a text as its implicit and conditional horizon of meaning, it remains quite a speculative endeavour. As a result, Blumenberg’s concepts of reality seem to function more often than not as heuristic instruments or tools for thought that allow him to analyse historical tendencies and cultural developments, instead of accurate characterisations of epochal understanding. Nevertheless, what seems to count in the end for Blumenberg is the explanatory and descriptive potential of a concept of reality – its Leistungsfähigkeit – and the four concepts he describes certainly live up to this demand. We will now take a look at each of these concepts themselves.

Blumenberg’s Four Concepts of Reality

The first concept of reality Blumenberg describes belongs to antiquity and is defined as instantaneous evidence (Realität der momentanen Evidenz). What is implied in this concept is that reality presents itself in the very moment of its presence as undoubtedly real, as something that is final (letztgültig) and unsurpassable (unüberbietbar) in its reality. And it is instantaneous insofar as there is no temporal and intersubjective process in which reality is realized: reality is understood as something that can be perceived at once, in one look, by one person. As such, reality is quite literally self-evident: “Wirklichkeit ist etwas unmittelbar und an sich selbst Einleuchtendes, eine unwiderstehlich Zustimmung ernötigende Gegebenheit” (16). Blumenberg speaks repeatedly in this context of an “implicit assertion” (Behauptungsimplikation) of reality, a concept he admittedly borrowed from Alexander Pfänder who coined it as a ‘logical translation’ for the Greek phainesthai, but which Blumenberg understands in more a figurative manner:

Es steckt in diesem Wirklichkeitsbegriff eine Metapher: das Wirkliche stellt sich uns vor mit einer Art von impliziter Behauptung, das Vorgestellte auch wirklich zu sein, nicht von einer anderen Instanz her ins Unrecht gesetzt werden zu können (17).

Of course, this does not mean people knew nothing of deceiving appearances in antiquity, but the point is that it was never questioned that ‘real reality’ would be recognised as such once it presented itself. For Blumenberg, this is the “Kerngedanke” of Greek thought: “Wenn der Schein aufgehoben ist, kommt die Sache selbst zutage” (77). Plato’s cave allegory is taken to be the exemplary expression of this understanding: it presupposes an ‘ontological comparative’ with different ‘levels of reality’ each constituting a māllon on, a surplus of being, which ultimately culminates in a superlative of the ideas that are indeed described as a final and unsurpassable instance.

The second concept of reality comes into play once we entertain the idea of an infinite series of ‘comparatives’, the suspicion that every given reality might always be surpassed by an even higher degree of reality. From this perspective, reality is less and less understood as self-evident; its evidence needs to an increasing extent to be guaranteed by something other than itself. As Blumenberg claims: “Sobald das Sehenlassen nicht mehr das Sichsehenlassen ist, kommt eine dritte Instanz ins Spiel, die zur momentanen Evidenz nicht mehr paßt” (47). The moment reality is taken to be completely dependent on this third instance, when reality can no longer be understood and experienced as a final and definitive reality, instantaneous evidence becomes impossible and the ancient concept of reality gives way to the second concept, which Blumenberg attributes to the Middle Ages: reality as guaranteed reality (garantierte Realität), to which he also refers as the ‘scheme of the third position.’ Not surprisingly, Descartes figures here as paradigmatic thinker: he wants reality to be as it appears to be, but his radical doubt denies him any such straightforward acceptance. Consequently, he needs to revert to an absolute witness, i.e. God, which guarantees the validity of our knowledge and perception of reality (as it is given in clear and distinct ideas), and ensures that we are not living an all-encompassing yet undetectable illusion.

Blumenberg finds a third concept of reality, that of the modern age, in a critique on Descartes by Leibniz. Specificities left aside, this critique comes down to the simple observation that an all-encompassing and undetectable illusion or deception is a meaningless assumption, which, even if it is true, has no consequences whatsoever. Descartes’ need for a divine guarantee is the result of the suggestion that all aspects of reality might be simulated by an evil demon without producing that very reality itself, together with the demand that reality must really be as it appears to be. It is this belief that motivates Descartes’ doubt, but Leibniz considers this to be an excessive and misguided demand. Excessive because Descartes’ genius malignus is in principle an irrefutable hypothesis; misguided because for Leibniz, our sense of reality does not rely on a correspondence of our ideas and appearances to a transcendent ground. Appearances do not appear real because they refer to a ‘real’ reality; instead, reality and illusion only concern the immanent consistency of what is given to us:

Die Einstimmigkeit der Gegebenheiten untereinander, ihr gleichsam horizontaler Konnex,  die Konstitution eines lückenlosen, sprungfreien, nicht in Enttäuschung zerbrechendes Prospektes gibt uns jene kategorische Gewißheit, mit eine Realität konfrontiert zu sein (23).

This modern concept of reality implies moreover an essential relation to time, in contrast to the other two concepts: reality is not understood as something that gives itself immediately or is guaranteed forever, but it is realized in a process – constantly adapting to new situations, correcting for irregularities, anticipating novelties or deceptions and taking into account (possibly diverging) contexts of other persons. Hence, Blumenberg often speaks of this modern concept of reality as a provisional and “open context” that is oriented towards the future, regulated by the never realizable and hence ideal limit of one coherent intersubjective totality. Any reader familiar with Husserl will recognize this as a phenomenological description of reality, and this is no coincidence: Leibniz’s change of perspective on reality – from a transcendent implication to an immanent consistency – is explicitly understood by Blumenberg as phenomenology avant la lettre (88); a figure of thought that underlies many modern idealist philosophies, with Husserl’s phenomenological idealism as its most decisive and dogmatic exponent (98).

A fourth concept of reality appears to follow in a dialectical way from the third. The idea of reality as a coherent and consistent context almost naturally invites us to think the opposite: the idea of reality as something that resists this consistency, which does not conform or comply but manifests itself as stubborn, contradictory and unyielding. This is “der Wirklichkeitsbegriff der Ungefügigkeit und Unverfügbarkeit des Widerstreits” (178). Blumenberg likes to illustrate this understanding with a Kafka quote that reoccurs in other writings as well: “Wirkliche Realität ist immer unrealistisch” (175). Unfortuntately, he says little about this concept of reality from a historical perspective in Realität und Realismus, although he does explicitly claim that it is a concept which appeared after the third concept: the notion of a resisting inconsistency makes only sense against the background of a consistent context. The two last concepts thus seem to complement each other, and Blumenberg hints occasionally at the idea that there might be more than one concept of reality at work in the modern age. In contrast with the other three concepts of reality, Blumenberg does not provide us with a paradigmatic philosophy in which this concept is expressed or reflected. This is quite surprising since there has been a long standing tradition of thinking reality in terms of resistance. To name but one significant example: it figures prominently in Scheler’s essay Idealismus-Realismus (1927) and in his lecture Die Stellung des Menschen im Kosmos (1928); two influential texts with which Blumenberg was very familiar but to which he never refers in this context. Much like for Scheler, the notion of a resisting reality does play an important role in Blumenberg’s phenomenological anthropology and his description of the constitution of our consciousness of reality, a topic which is explored at greater length in the second half of Realität und Realismus.

Blumenberg’s Anthropological Approach to Reality and Realism

In the third text of the volume, which deals with the modern concept of reality, we find a surprising and insightful footnote in which Blumenberg seems to question his own historical approach of a series of successive concepts of reality:

Müssen sie [die Wirklichkeitsbegriffe – mv] überhaupt eine Reihe bilden? Ist nicht möglich, daß sich das Wirklichkeitsbewußtsein aufspaltet in zwei Spezies, Konsistenz und Kontrast? Wo bleibt die Epoche zum Wirklichkeitsbegriff IV sonst (79)?

With this remark, Blumenberg seems to suggest that our consciousness of reality might very well have a constant ahistorical structure, conditioned by the two opposing tendencies of consistency and contrast. To what extent this implies a downright contradiction with his historical approach is not immediately clear and Blumenberg does not further elaborate on this, but we see at least a very stark shift of emphasis in the following texts: whereas the concept of reality was first understood as a tacit horizon of meaning and understanding operative in the self- and world-conception of a specific epoch, Blumenberg now enquires into the conditions of the possibility of our experience and awareness of reality in general, and the question is posed where our concept and sense of reality comes from, regardless of its specific historical expression.

These questions are partly addressed in a critical discussion with Husserl’s phenomenology—one of the texts is explicitly dedicated to the Welt- und Wirklichkeitsbegriff der Phänomenologie—but most importantly, they are marked by the anthropological turn that is characteristic of many of Blumenberg’s writings from the 1970’s. The concept of reality is now understood in relation to the human condition, which Blumenberg postulates as a Mängelwesen, a creature of deficiencies. In a nutshell, the argument goes as follows: insofar as the human being lacks adaptive instincts and a specialised physiology, his relation to reality is not regulated in a fixed, immediate and automated manner—he is not naturally equipped with a ‘realism’ (168)—which leaves him particularly vulnerable to threats and uncertainties of the outside world or ‘absolutism of reality’ (127). Reality is thus understood as something over and against which the human being has to maintain and assert itself, an achievement which Blumenberg thematizes throughout his work in many different ways, but most importantly in terms of distance:

Der Mensch, so muß die These lauten, ist ein Wesen, welches nicht zwangsläufig und aus Existenznot jederzeit realistisch sein muß, weil es alle Arten und Grade von Distanz zur Realität ausgebildet hat (168).

Blumenberg describes some of the steps this distancing process must have taken in the development of the human being: from devouring and dragging along (no distance), and touching and pointing (some distance), to symbolising and negating (maximum distance), to name some of them. More generally, this distance is cultivated in all kinds of cultural manifestations, scientific theories, social institutions and technological artefacts, which create the conditions under which the human being can afford to not take reality into account. The actio per distans, as Blumenberg likes to call it, provides a shelter that wards off the burdensome demands of an uncertain and unknown reality, and which frees the human being of a constant need to readapt to his environment. Hence, our relation to reality is in principle and to a very high degree indirect, mediated and circuitous. Blumenberg defines the human being therefore as “ein Wesen, das auch als Nichtrealist existieren kann” (167). Even more, realism is considered to be an exceptional disposition (Ausnahmezustand): the appeal to get real – to act and think realistically, i.e. directly adapted to the demands of reality – always serves as a correction, it refers to a situational discrepancy or mismatch that cannot be ignored but must be dealt with (175).

From this anthropological perspective, reality manifests itself precisely in the case of such an unavoidable discrepancy: real is what resists and interrupts a seamless flow of life. As Blumenberg puts it: “Sie [die Wirklichkeit] ist ihrem Wesen nach Anpassungszwang.” (124) In a similar manner, reality is defined as: “Gegeninstanz” (111), “Versagung von Erfüllung” (113), “Rücksichtslosigkeit gegen Subjektivität” (205), or that “was zum Umweg zwingt.” (130). Occasionally, this conception is couched in more psychanalytic terms: real is anything that interferes with our wishes and desires, which causes shock, trauma and pain. Conversely, an absolute and continuous satisfaction of the pleasure principle would render our sense of reality void: “Würde der Lustanspruch vollkommen erfüllt, gäbe es kein Wirklichkeitsbewußtsein” (155). This is nicely illustrated in a description of how one experiences the reality of one’s own body, der Eigenleib (153-154). Insofar as the human body serves as a medium to get in touch with the world, it becomes less noticeable the more it succeeds in this; like any other medium, it disappears in its functionality and manifests itself only when it malfunctions. The body becomes more real when it gets hurt or sick; when somebody is not at ease or gets anxious, but less real when somebody is healthy and flawlessly immersed in an activity.

This example of the body supports Blumenberg’s claim that our consciousness and experience of reality is constituted in a reciprocal interplay between consistency and contrast, reliability and uncertainty, self-evidence and surprise (133). Exposed to a constant and overwhelming uncertainty, shock and adversary, we would not be able to make sense of reality, but neither would we in the case of an omnipresent reliability and self-evidence.[ii] Our experience of reality is constituted between these two limit situations and a concept of reality organizes this experience: it provides a relatively stable and reliable horizon of meaning that regulates our relation vis-à-vis the world. Hence, the rule which underlies and propels the history of thought on a macro level – ‘real is what is not unreal’ – reappears here as a condition of our consciousness of reality. What follows from this, and what is essential to our consciousness for Blumenberg, is our ability to negate. With reference to Kant, Blumenberg argues that our categories of reality and existence ultimately presuppose those of negation and possibility. We know of reality because we know it can turn out otherwise than it appears to be; because it often opposes our wishes and expectations or obstructs our paths and can correct for this. It is only because we can readjust in case of a misfit between us and the world, only because we can experience unreality, that reality gains relief and becomes – real.

Concluding Remarks

In Beschreibung des Menschen, the posthumous collection of Blumenberg’s anthropological manuscripts, we find the revealing remark that there is an  obvious “Exklusionsverhältnis von Anthropologie und Geschichtsphilosophie.”[iii] This tension clearly applies to Blumenberg’s different approaches to reality and realism as well: on the one hand, Blumenberg historicizes reality by his series of epochal concepts of reality that underlie the history of thought and determine what is regarded to be real in a specific time and age, but on the other hand he postulates an ahistorical source for this historical development in the form of a continuous human need to furnish the world with a secure and stable sphere of self-evidence so as to keep the absolutism of reality at bay. What remains particularly ambiguous is the way Blumenberg’s last two historical concepts of reality – reality as the actualization of a consistent context on the one hand and reality as resistance on the other hand – inform this ahistorical anthropology.

More generally, this raises the question to what extent our thought is inherently bound to a concept of reality. Can we somehow transcend the concept of reality that regulates our thinking and understanding characteristic for this time and age? Like any other epistemology which radically historicises the conditions for our knowledge, Blumenberg appears to run into a self-reflexive problem: either his own theory is itself a product of a time-bound concept of reality, which would render its claims about other epochs at least doubtful if not illegitimate, or his theory can in fact transcend the historical horizon that it considers to be conditional for every other theory, thereby creating an exception that seriously affects the scope and potential of the theory itself. Blumenberg’s anthropological explanation seems to side with the latter option, and although his formal and functional account of the history of reality might be a remedy for the problems involved, it lacks in the end methodical justification and clear theoretical support.

That being said, Realität und Realismus is a very rich and interesting volume, containing much more material than we have discussed here. Although many of its topics and themes are treated in other works as well, this book is certainly invaluable for future Blumenberg research, as it clearly shows the extent and significance of Blumenberg’s thinking on reality and realism in the broader context of his oeuvre. In the end, however, it serves more than academic interest: with its many creative insights, surprising associations and keen observations Realität und Realismus is really a valuable read for any realist philosophy in need of some serious inspiration, and for anyone wondering what it implies to ask if something is real.

 

References

Bajohr, Hannes. 2017. “History and Metaphor: Hans Blumenberg’s Theory of Language.” PhD diss., Columbia University.

Bajohr, Hannes et al. (Eds.). 2020. History, Metaphor, Fables: A Hans Blumenberg Reader. Ithaca, NY: Cornell University Press.

Blumenberg, Hans. 1979. Arbeit am Mythos. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.

Blumenberg, Hans. 2020. Beiträge zum Problem der Ursprünglichkeit der mittelalterlich-scholastischen Ontologie. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.

Blumenberg, Hans. 2006. Beschreibung des Menschen. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.

Blumenberg, Hans. 1975. Genesis der kopernikanischen Welt. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.

Blumenberg, Hans. 1989. Höhlenausgänge. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.

Blumenberg, Hans. 1986. Lebenszeit und Weltzeit. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.

Blumenberg, Hans. 1966. Legitimität der Neuzeit. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.

Blumenberg, Hans. 2018. Phänomenologische Schriften. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.

Blumenberg, Hans. 2010. Theorie der Lebenswelt. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag.


[i] Among others, Hannes Bajohr draws this link in his dissertation: Hannes Bajohr, “History and Metaphor: Hans Blumenberg’s Theory of Language” (PhD diss., Columbia University, 2017), 71.

[ii] Readers familiar with Blumenberg will recognise this as his description of the lifeworld. Although this concept itself does not frequently occur in Realität und Realismus, it certainly plays a prominent role in the background of Blumenberg’s thinking on reality, both in his historical and anthropological approach. It exceeds the purpose of this review to engage in a discussion on the relation between reality and the lifeworld, but the reader is well-advised to read Realität und Realismus in combination with, among others: Lebenszeit und Weltzeit (in particular its first and last part, Das Lebensweltmißverständnis and Die Urstiftung respectively), Theorie der Lebenswelt (in particular the essay Lebenswelt und Wirklichkeitsbegriff), Beschreibung des Menschen (in particular chapter X: Leib und Wirklichkeitsbewußtsein), and Phänomenologische Schriften (for example the highly illuminative text Rückblick von der Lebenswelt auf die Reduktion).

[iii] Hans Blumenberg, Beschreibung des Menschen (Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2006), 485.

Balázs M. Mezei, Francesca Aran Murphy, Kenneth Oakes (Eds.): The Oxford Handbook of Divine Revelation, Oxford University Press, 2021

The Oxford Handbook of Divine Revelation Book Cover The Oxford Handbook of Divine Revelation
Oxford Handbooks
Balázs M. Mezei, Francesca Aran Murphy, Kenneth Oakes (Eds.)
Oxford University Press
2021
Hardback £110.00
736

Olivier Massin, Kevin Mulligan: Décrire. La psychologie de Franz Brentano, Vrin, 2021

Décrire. La psychologie de Franz Brentano Book Cover Décrire. La psychologie de Franz Brentano
Analyse et philosophie
Olivier Massin, Kevin Mulligan
Librairie Philosophique J. Vrin
2021
Paperback 27,00 €
240

Martin Heidegger, Otto Pöggeler: Briefwechsel 1957-1976, Karl Alber, 2021

Briefwechsel 1957-1976 Book Cover Briefwechsel 1957-1976
Martin Heidegger Briefausgabe Band II/3
Martin Heidegger, Otto Pöggeler.
Karl Alber
2021
Hardback 60,00 €
248

Yohanan Friedmann, Christoph Markschies (Eds.): Religious Responses to Modernity, De Gruyer, 2021

Religious Responses to Modernity Book Cover Religious Responses to Modernity
Yohanan Friedmann and Christoph Markschies (Eds.)
De Gruyter
2021
Hardback 77,95 €
141

Michael Naas: Derrida à Montréal (Une pièce en trois actes)

Derrida à Montréal (Une pièce en trois actes) Book Cover Derrida à Montréal (Une pièce en trois actes)
Michael Naas
Les Presses de l'Université de Montréal
2019
Paperback 12,00 €
158

Reviewed by: Yonathan Listik (University of Amsterdam)

Introduction

Michael Naas’ 2019 book, Derrida à Montréal: Une pièce en trois actes, is an interesting reconstruction of the three lectures Jacques Derrida gave in Montreal between 1970 and 1997. We also learn of a fourth ‘unofficial’ lecture which is presented as an appendix to the ‘official’ narrative of the three main events. Naas reconstructs the three episodes by placing them within a consistent line inside Derrida’s philosophy. According to him, even though the three lectures do not fit a purposely announced continuum, they form a common thread within Derrida’s philosophical project. This project is already evident in the first of those episodes in 1971: his presentation of “Signature Event Context” for the French Language Philosophy Association Annual Conference. It is fundamental to understand that Naas is not pointing at this instance as an original or originary source of Derrida’s philosophy. This is not an unambiguously demarcated origin but rather the first of several instances within a chronological fragment presented by Naas.

Derrida’s most significant contribution in that text is assessing John Austin’s theory of performance and its relevance to a theory of communication by arguing that it is not just an addition to the established understanding of language as a descriptive force but a challenge to the idea of description itself. Naas is clearly aware that this was perhaps Derrida’s most polemic text sparking controversy not only within the ‘opposing’ philosophical field, analytic philosophers represented by John Searle, but also within Derrida’s ‘home base’ as Naas recounts that Paul Ricœur, the keynote at the event where Derrida read his article, was uncomfortable with Derrida’s reconstruction of Austin’s theory. Even though Derrida’s occupation with an analytic philosopher such as Austin might be surprising, Naas points to Derrida’s exchange at Harvard, where the lectures that later became How to Do Things with Words took place, to argue that this was not an unconventional choice of subject. In that sense it was not an empty provocation.

Rather, Naas presents Derrida’s account of communication and language as covering most of his philosophical enterprise. Not in a manner that summarizes or contains all of the subjects Derrida will occupy himself with throughout his work nor in a sense that Derrida continually returns to that text as if it was somehow a foundational moment in his career (50). Instead, Naas’ adoption of that text as a central piece in his reconstruction of Derrida’s theory serves to demonstrate that Derrida’s arguments there could be translated into two fundamental methodological points that Naas adopts as his guidelines for assessing Derrida: performativity and iterability.

The performative aspect is evident in how Naas structures the book. He chooses to present Derrida’s interventions as acts in parallel to a theatrical play. In that way, he is not only describing Derrida’s work but also performing it to a great extent. As Georges Leroux and Ginette Michaud argue in their introductory note, he thinks towards Derrida in an act of reaching out to him. Instead of the perhaps ordinary descriptive movement of dissecting something stable, Naas offers an act of Derrida’s act: an attempt of ‘mimicking’ without copying or of tracing the movements of Derrida as its partner in a dance. The fact that, similar to Derrida’s texts analyzed by Naas, the texts in the book were originally performed in a conference have great significance in this context. Naas is very literally performing the piece Derrida à Montréal: Une pièce en trois actes.

 According to Naas, Derrida’s interventions form a three act play chronologically ordered with two additional interludes and an encore where he discusses the fourth unofficial intervention. Naas argues that each of the three main interventions could be portrayed as examining one of the three concepts in Derrida’s initial talk. Despite presenting the interventions in chronological order, Naas argues that the first one (“Signature Event Context”) is centered on context, the second one (“Otobiographie de Nietzsche”) on signature and the final one (“Une certaine possibilité impossible de dire l’événement”) is associated to the event.

The iterability factor comes about in the fact that Naas is not arguing that Derrida is repeating himself in the three supposedly unrelated lectures; he is arguing that when considering Derrida’s argument about iterability, one must carefully reflect on what is being iterated in the three themes that at first sight show no communality. Naas argues that what is being iterated is Derrida’s original deconstructive impetus and, in that sense, a proper understanding of the larger piece in its three acts should provide the reader with an account of what is the deconstructive project.

Context

The first act of Naas’s play comments on Derrida’s “Signature Event Context” (hereby SEC, as Derrida refers to it) focusing on the last concept of the title. The central argument being that Derrida’s text aims directly at challenging any possible contextualization of the performative iteration. According to Naas, context is, from a Derridean perspective, not a ground that solidifies the iteration into a clear and precise address where communication takes place. It is precisely the indeterminacy that permeates any attempt of certitude. This is not merely a contingent element of the specific contexts or an empirical barrier encountered by the transition between the theory of communication and its real occurrences. According to Derrida, this is a structural condition of communication per se. In other words, in the context of communication there is neither a departure address nor an arrival point that could solidify the communicative event. The context is marked by absence rather than by presence: it is characterized more by the lack of determining factors than by their presence.

Naas argues that Derrida’s point about context passes through his assessment of the relation between speech and writing in Austin’s How to Do Things with Words since it is by first problematizing and then offering an inverse logic that Derrida deconstructs the notion of context. Naas describes this movement as a transition from placing Austin within the philosophical tradition that privileges speech over writing by thinking of writing as merely the supplement of speech, towards finding in Austin’s performative theory a breaking point to that logic. The first step is Derrida’s reference to Étienne Bonnot de Condillac and the idea that writing is marked by absence: the writer or the receiver are absent. In imitating/representing speech, writing allows for a non-synchronous timeframe opening the space for absence in communication. This absence, however, is portrayed as a temporary lack that must be supplemented. In that sense, the ‘natural’ communicative order of speech is preserved.

Derrida challenges this perspective by arguing that the absence in writing is not a contingent element but rather its very condition. Naas explains that the fact that writing must be ‘readable’ makes absence a constitutive factor of writing. Writing is for some absent other but, moreover, it is also the limit of my intentionality. Using a concept that he explores elsewhere (“Miracle and machine: Jacques Derrida and the two sources of religion, science, and the media”), Naas argues that writing is like a machine for Derrida since it keeps working in the absence of the original impetus. Besides the obvious absence of the reader in a written communication, Derrida argues that the writer is also absent in the act of making their writing readable: their presence and intentionality are relevant but not conditions of its communicative force.

Derrida then reverts this logic back to what is allegedly the ‘original’ logic of speech (43). According to him, this logic of absence is not exclusive to writing but permeates communication as a whole since even the spoken word needs to remain ‘readable’ without the presence of both the speaker and the listener. In order for language to work, it must have some ‘durability’ as Naas points with his emphasis on the concept of restance. Language is only understandable if it could be understandable in all possible contexts. Naas reconstructs this fundamental step by referring to Plato’s Pharmacy in order to demonstrate how this deconstructive movement is consistent in Derrida’s work. It fundamentally amounts to Derrida’s suspicion of a metaphysics of presence.

Naas goes great lengths to explain Derrida’s argument by emphasizing that he is not arguing that absence is a necessary condition of communication, as if to argue that it is exclusively in the context of the absence of determining factors that communication is possible. That is, Derrida is not making a normative argument in defense of emptying out the communicative act towards anonymity and transparency. Instead, as Naas clearly illustrates, Derrida’s argument is that such anonymity and transparency is impossible precisely because despite any possible content one might be able to associate to context, it will remain invariably permeated by an absence. Derrida is opposing the possibility of a fully charged context where in the absence of any ambiguity, one would reach a transparent communicative act (71). Derrida demonstrates that such interference-free communication is supposedly achieved not by the clearing of the context but rather by overcharging it.

Naas notices he does this by referencing McLuhan, which, as Naas argues, is a clear reference to the context of Derrida’s speech in Canada. Still, it is Toronto and not the same French speaking Canada of his speech. By pointing to this perhaps anecdotal fact, Naas is performing a deconstructive act: remarking a context that is not the exact context, staging the marginalia of the act to show its importance.  

Moreover, Naas demonstrates the power of Derrida’s argument by translating it into its fundamental principles: in order for something to be communicable, it must work beyond its context. A communication that is absolutely grounded on its contexts would not communicate anything, so in every instance of communication the context must be invariably extrapolated (42). The presence of contextual elements is always permeated by some elements of absence. In that way, Naas successfully demonstrates how Derrida challenges the metaphysics of presence.

Here lies the strength of Naas reconstruction: with this argument, Derrida, unlike many of his critics argue, is not dismissing intention—he is merely arguing that it is not the governing force in language. In the same way that Derrida’s arguments about absence do not entail the disappearance of presence, intention does not provide us with a fundamental and defining context. But this does not mean that it is irrelevant. To large extent, this is the power of the deconstructive movement that Naas captures with precision. Naas explains this to be the meaning of Derrida’s argument: that language must be iterable, it must make reference to the already known while being the singular event of communication, i.e., communicating a new sense (61). In order for a performative to work, it must make reference to codes already established beyond its context and, in that sense, it is a citation of a previous iteration that is taken out of context. Both in the theatre or in ‘real life’, when a couple gets married, they must use (or at least reference) the appropriate code. The possibility of extrapolating the context, inherent to any citation, is not marginal to the force of language but its very ground.

This is the point of connection that Naas finds between Derrida and Austin. Despite the fact that Derrida finds problematic arguments in Austin and, if we consider Austin’s ‘heirs’ to legitimately represent his philosophical project, the reverse is also true: Derrida and Austin are both committed to opposing the ‘descriptive illusion’ that language exists as a manner of referencing things rather than doing things (52). In other words, they are both concerned with the power/force or language not with its truth values.

Still, Naas argues that Derrida tries to overcome Austin’s reliance on the context via his assessment of the role that intentions play in Austin’s theory. More specifically, Austin’s dismissal of infelicities (Naas uses the French word for failures, which is also the word for chess, ‘échecs’) which is to a great extent evident in his attempt to secure the source of every speech act. Derrida, on the other hand, adopts failure and indeterminacy as his model. For Naas, more important than who is right or how they disagree, this difference is crucial for understanding Derrida’s philosophy. The possibility of failure is not a marginal possibility of the successful instance, it is what grounds the possibility of success. In the same manner that writing is not the shadow of speech, failure is not the negative of success but its structural condition.

Naas wants to show that the structural condition of absence (failure, parasitology…) are the central marks of Derrida’s deconstructive project. In doing that, he is able to point at a fundamental principle in Derrida’s philosophy. Naas is not reducing it to one fundamental principle that is reproduced in different instances. Instead, he is showing the invariable iterability of the deconstructive project: precisely the impossibility of ever reducing it to one individual context that securely grounds it beyond any other movements. Naas’ piece is not an ‘pure’ enactment of Derrida’s theory. In a more daring argument, but perhaps consistent with Derrida’s project, he is showing that even Derrida himself is unable to purely perform his project considering that the three acts are not one consistent exposure of a systematic theory. It is only their iteration in Naas, in their removal from their original context, that they become a unified piece. In themselves, the three acts somewhat ‘fail’ to connect to each other, they are only parasitic of each other.

Intermission I

Naas dedicates the intermission to the controversy between Derrida and Searle. He reconstructs some of the general argument and fundamentally blames Searle for the aggressiveness that marked the debate. This is somewhat ironic considering that it seems to resort to the same problematic quest for the source as Derrida opposes in Austin. Regardless of ‘who started it’, there is reverbing dispute over Austin’s heritage. This dispute fundamentally boils down less to the proper interpretation and application of Austin’s theory but, more importantly, to the power to speak on his behalf: who is entitled to sign in Austin’s name or whose is the proper citation/iteration of Austin’s performance. In other words, it is a dispute over the force of speech not its descriptive power. In that sense, Naas demonstrates the relevancy of performative speech theory to understand this dispute. He is clearly picking a side here but the final verdict on whose theory is more loyal to Austin is only established later. As in any proper theater piece, he is only showing the gun that is going to be fired in the third act.

Signature

This is perhaps the most political section of the play. It follows an interlude where Naas clearly establishes that the dispute between Derrida and Searle is much more political than philosophical. He ends the intermission with a provocation of his own by requesting that people stop passing notes because the second act is about to start. This is a clear and very direct reference to what is presented as a very weak objection by Searle to Derrida. And he begins the second act with an epigraph by Derrida on the importance of lies, false reality and illusion as part of real life as much as everything that might be ordinarily considered more ‘real’. Again, this movement has several layers. As mentioned, it is another poke that Naas is throwing while he is on the roll, but it is also a change in tone since in this chapter Naas will discuss Derrida’s ‘possibly’ and its political power. More specifically, the power to declare something real via Derrida’s assessment of the Declaration of Independence. In other words, the reality of all the ‘fictitious’ elements within that declaration and their performative power of establishing reality.

The chapter is dedicated to “Otobiographie de Nietzsche” from 1979 where Derrida discusses the notion of autonomy via the notion of autobiography. Naas highlights Derrida’s performance here by elaborating on the purposeful ‘glitch’ in his title. The prefix oto- references the Greek word for ear and is the homonym of auto-. This is something that remains unnoticeable unless one is either very attentive (considering that the speaker also pronounces it in a way that allows such perception) or if one is reading rather the hearing (using one’s ears) the text. Naas highlights that with this small detail Derrida conveys two main messages. Firstly, the importance of the text in the assessment of language. And secondly, but in direct line with the first point, that the notion of selfhood (auto-) as presented in any account of oneself, such as an autobiography, must invariably pass through textualization, to the possibility of presenting selfhood in a manner that is ‘readable’ by some other. In that sense, the other’s ear (oto-) is a crucial element of any account of selfhood.

The notion of signature plays a fundamental role here because it is the mark of such autonomous act of self-recognition and awareness. Naas argues that his political reading is not a stretch from Derrida’s text on personal autonomy since the version of the text presented in Montreal is ‘missing’ a fundamental section dedicated precisely to independence declarations. Before properly assessing the content of the chapter and the important role the missing section plays in it, it is fundamental to draw attention to Naas’ use of deconstruction as a methodological tool in his assessment of Derrida’s deconstructive project. Taking into account the structure he established in the previous act, one should not ignore the fact that Naas employs a text that was not given in Montreal. In fact, the absent text plays a fundamental role in the account of the context he is trying to establish in the chapter. Naas is clearly performing Derrida’s theory in his engagement with it. The play of Derrida in Montreal is not confined to the context of Montreal, it invariably entangled with its other iterations, with the possibility of the absent, with everything that occurs beyond the three acts. In the same way that Derrida’s theory is not bound by his acts, Naas acts out of his title to provide us with performance of a Derridean moment.

Naas demonstrate the importance of the performative in Derrida’s assessment by highlighting the point in Derrida’s account of the Declaration of Independence where he points to the fact that god merely serves to establish that which is already the case. In the Declaration, the text argues that the rights established there are natural god-given rights, so god serves as the ultimate ‘signature’ of the new status; but if they were in fact natural, they would not need god to declare them in the first place (98). The declaration is precisely the performative act of establishing that which is already the case: of securing it with an ultimate signature.

Naas points to the fact that what appears as a descriptive act, is in fact a performative. This relation between the constative and the prescriptive refers back to the epigraph: America does not exist in an autonomous manner; it is not absolutely real since it must be declared in a manner that naturalizes it. In very simple terms, does the Declaration of Independence merely state the ‘facts on the ground’ or does it make a claim: does it come after or before the independence? Naas points to the fact that for Derrida it is both. The declaration invents that which is already the case. It performs as if it was real, therefore making it real.

Intermission II

Once again Naas begins his intermission with a provocation to Searle. This time it is even more explicit by referencing Derrida’s comment in Limited Inc that if Searle was present in Montreal during his reading of SEC he would pass him a note asking him to pay attention to the most important part. Naas’ choice must be assessed from within his arguments in the previous section. What could be the motivation for Naas’ constant provocation? One would be surprised if Searle took the time to read Derrida’s comment in its original iteration, so it would be all the more surprising if he reads Naas’. Perhaps to a lesser extent it is still valid to assume that Naas’ book will not be widely read within the analytical field, (i.e., Searle’s scholarship) so what is the gain in constantly provoking him? If one ignores the balance of power and the hegemony of analytic philosophy, one could even present it as cruel mocking or beating him after he is already down, but this is evidently not the case. This is precisely the point: in behaving as if there was a fight, Naas is declaring war on an enemy that deems him irrelevant. The simple fact that analytic philosophy is able to erase its counterpart merely by ignoring it demonstrates the force of speech. Moreover, Naas demonstrates it by employing the absence of speech which further reinforces Derrida’s argument. By engaging with Searle, who is alive and capable of responding, Naas is inventing a reality where his philosophy has as much claim as Searle’s.

This is exactly the topic explored in the intermission: the dispute between Derrida and Searle via the angle of the latter’s refusal to even be considered within the context of the dispute. Searle pretends as if it did not happen. Naas demonstrates this by highlighting that, when the texts were collected in 1990, Searle did not allow his reply to be part of it. This refusal by Sarl (the way Derrida, in another beautiful provocation, refers to Searle and his colleagues using the French word for company) is most evident in the copyright mark signed by Searle. Naas does not occupy himself with refuting Searle’s arguments. Instead, he shows that speech act theory should not be concerned with refuting arguments. In other words, the discussion should not surround the precision or imprecision of the arguments but rather their force: whether what they are doing is consistent with Austin’s opposition to the descriptive illusion. In that sense, in refusing to debate, to operate with language and engage in the game, Searle proves to be disloyal to Austin even if he adheres to some notion of precision. Derrida does the exact opposite.

Event

This chapter is dedicated to “Une certaine possibilité impossible de dire l’événement” from 1997. Once again, one must pay attention to the epigraph to find the connections Naas is trying to draw. This chapter uses two quotations by Derrida as epigraphs. The first arguing that the question whether something happens or not was the main issue in SEC and the second arguing that the question of the event is the main question of the performative. The chapter is mostly dedicated to connecting the two statements but, before diving in, it is important to emphasize the connection to the intermission here: how to determine whether the dispute really took place? If there was ever such a thing as a conflict over a philosophical claim or if it was just two parallel lines that never met? Or, in more direct terms, did Derrida do something with his text or did he not: did he manage to perform/invent an event or not? Moreover, even if it is possible to do something with words, is it possible to comment on that which one does, using words to state that which one does with them? This is the tension present in a possible distinction between the two readings in Derrida’s title. What does it mean to say the event? Does it mean saying something about the event or does it mean making the event by saying it?

Going into the chapter, Naas begins by stating that this was an improvised intervention by Derrida. And without directly connecting it, since no connection is needed for such obvious parallel, he summarizes Derrida’s definition of event as: that which is unpredictable, which cannot be ordered or expected (117). At the same time, Naas highlights that in Derrida’s  treatment of the event, or more specifically, in his question about the possibility of the event, there is a certain acceptance that is always already presupposed: a preliminary ‘yes’ before any actual engagement. In other words, one finds oneself already within the event by the sheer existence of its possibility. Naas highlights that this ‘yes’ makes the event (122). It is not an engagement that provides any information, it is the adventure into the possibility of something happening. So, in that sense, it is neither of the realm of the performative nor of the constative since it has neither inventive force nor descriptive information. It escapes the declarative act previously explored.

Naas assesses how this ‘possible impossibility’ is consistent with Derrida’s deconstructive project as a whole. On the one hand, the event must be unpredictable and therefore escape language, on the other hand, it fits a certain code. According to Naas this is an expansion of the logics in SEC into the overall field of linguistics interactions. This implicit acceptance of the occurrence of a communicative act invites both the unpredictable and the code (124). Each event is one instance of an iterable act, it is both unique, and therefore unrepeatable, and, in being readable, dependent both on possibilities of referring to previous codes and serving as reference for future iterations.

Naas refers back to Derrida’s biographer, Benoît Peeters, to tie this logic back to Derrida’s loyalty to Austin. As mentioned before, this lecture was not a prepared text, it is Derrida’s attempt to perform his philosophy: to turn his speech into an event. He is coherently philosophizing by performing his claims. An improvised speech by Derrida on philosophy is unpredictable at the same time that it operates within a certain code. It is not as if he was asked to comment on nanotechnology or microbiology, on which he might have had something to say, but it would certainly be more surprising (especially that he would be invited to comment on them at an official event). Derrida is a philosopher and as such comments on notions such as the event or language at events dedicated to philosophy. At the same time that his talk is certainly unique and unrepeatable it refers to previous interactions (as is the point of Naas’ book). It becomes a textual reference not only as a published text but, more importantly, as a textual corpus whose logic can be reproduced as Naas evidently demonstrates by actually reproducing/reconstructing it in his texts both in terms of actual arguments but also in its performative methodology.

With this Naas demonstrates that the notion of ‘possibly’ (my translation of the French ‘peut-etre’) is the fundamental category for understanding the event. Derrida’s investigation of the event is concerned with the possibility of something occurring. Again, not with the ‘descriptive illusion’ of determining the truth value of the event, whether it occurs or not, but with the performative force of making it happen. The way the event is acted out: this threshold between its possibility and impossibility.

Encore

Naas calls the encore “the cocoon (a signature of the self)”. In this section he will comment on the ‘bonus’ act given by Derrida in Montreal. An unofficial talk given the day after the text explored in the previous chapter. This, Naas tells the reader, was not an event he witnessed nor an event that is registered. It was a reading of “Un ver à soie” in its draft form. With these final words, the curtains fall and reveal everything; it reveals that there is nothing to reveal, nothing hidden from the eyesight. Derrida’s performance is not a magic trick where at the end he pulls the cloth and shows the rabbit, there are no surprises or last-minute revelations, all there is this cocoon of the performative to wrap oneself around.

Conclusion

In his postface, Leroux contextualizes Derrida’s lectures in the Quebecois philosophical scene. Along with Michaud’s and his introduction and preliminary remarks, they create the scenario for Naas’ intervention. Naas’ performance, his piece in three acts, has a deeper meaning than merely reconstructing Derrida’s philosophy where the enactment serves merely as a pedagogical tool. The enacting gains importance under the circumstances that it is being presented. In the most direct and blatant manner, it is a book written in French in Canada by an USA American (as a South American, I feel the need for more precision than using merely American or North American). The choice of French is not trivial in this context. There is the obvious nationalistic Quebecois dispute but on a deeper level, as presented in the surrounding texts, there is a dispute over the philosophical legacy of Quebec. As the field becomes more hegemonically analytic and Anglo-Saxon, the choice of doing French philosophy in French must be understood as laying a claim over a disputed territory. Maybe not a declaration of independence like the one assessed in the second act but perhaps a declaration of war. Hence making the possible radio-silence response of the other side even more significant.

This possibly failed declaration of war reverberates Derrida’s argument about the importance of failure in success. One could even say that in not responding, SARL is doing Derrida a favor: proving his point. It is showing exactly the importance of impotence in understanding the performative force of language. Naas’ text places us exactly at the verge of the unpredictability of the event: it can either be ignored as his tradition has continuously been hence showing the importance of the performative force of speech acts or it can successfully stoke a debate and actually accomplish that which it aims at first glance. Either way, one finds oneself at the preliminary ‘yes’ described in his last act since something has already happened: in both cases Naas has undoubtedly done something with his words.

Nikos Soueltzis: Protention in Husserl’s Phenomenology, Springer, 2021

Protention in Husserl’s Phenomenology Book Cover Protention in Husserl’s Phenomenology
Phaenomenologica, Vol. 230
Nikos Soueltzis
Springer
2021
Hardback 103,99 €
X, 215

Johan de Jong: The Movement of Showing: Indirect Method, Critique, and Responsibility in Derrida, Hegel, and Heidegger

The Movement of Showing: Indirect Method, Critique, and Responsibility in Derrida, Hegel, and Heidegger Book Cover The Movement of Showing: Indirect Method, Critique, and Responsibility in Derrida, Hegel, and Heidegger
SUNY series in Contemporary French Thought
Johan de Jong
SUNY Press
2020
Paperback $33.95
386

Reviewed by: Sarah Horton (Boston College)

Johan de Jong’s The Movement of Showing opens with the observation that “Hegel, Heidegger, and Derrida consistently characterize their thought in terms of a development, movement, or pathway, rather than in terms of positions, propositions, or conclusions” (xix). In other words, they do not stake out a definite position that they defend against all comers; rather, they call attention to the movement that carries us beyond each apparently fixed position that a work might seem to present. Indeed, not only do they not aim to delineate a fixed, complete, and fully consistent position, they regard such a delineation as impossible, so noting that they fail to accomplish it does not suffice as a criticism of them. Readers, or would-be readers, of Derrida in particular often stop here, dismissing his work as so much nonsensical relativism. De Jong instead asks how we are to understand this movement that resists any fixed position and how we might critique it without taking it for a failed attempt to establish a fixed position. These questions, which de Jong addresses in an admirably nuanced fashion that makes this book well worth reading, ultimately point us to questions about justice and responsibility.

Thus we as readers find ourselves confronted with the question of what it means to read de Jong’s text responsibly. How do we engage with the impossibility of reducing it to a single determinate position about the three philosophers – G.W.F. Hegel, Martin Heidegger, and Jacques Derrida – with which it primarily deals? For what is here called a “movement” must exceed de Jong’s stated positions as it exceeds theirs. Asking “how such a discourse of movement can be understood and criticized,” he maintains that “answering this question does not, as some may think, itself require indirectness, textual extravagance, or a poeticization of philosophical method (even though these cannot in principle be excluded from the realm of philosophical efficacy)” (xxii). What, though, does it mean to say that answering a question does or does not require indirectness? “Indirectness” is the word de Jong has chosen to name the “undercutting gesture” by which “Derrida’s claims and conclusions are invariably repeated, reversed, retracted, contradicted, visibly erased, or otherwise implicitly or explicitly complicated” according to the movement that cannot be contained within any fully determined position (xxii). Yet if indeed thought itself cannot be thus contained – if any position that one might suppose to be fully determined in fact always already undercuts itself – then it is less a matter of indirectness being required than of indirectness being impossible to avoid, at least in implicit form, no matter how hard one tries. De Jong’s style does differ considerably from Derrida’s; readers who regard Derrida’s style, or styles, as obfuscatory should not be able to make the same complaint about de Jong’s, and if they read The Movement of Showing they ought, moreover, to come away with a better understanding of why Derrida wrote as he did. That said, de Jong implicitly recognizes that indirectness is also at work in his own book when he writes that “the very term ‘indirect’ is itself also not the adequate, definite, final or right word for what is investigated here” (xxii). I will return, at the conclusion of this review, to the question of indirectness in de Jong’s text. For the moment, let us note that the impossibility of finding any “adequate, definite, final or right word” will be a recurring theme throughout, and it is one that we must bear in mind when reading any text, whether a book by Derrida, The Movement of Showing, or, for that matter, this review. At the same time, we cannot escape words, however inadequate and indefinite they may be, nor should we desire to – and the joint impossibility and undesirability of such an escape will prove central to ethical responsibility.

Part I, “Sources of Derrida’s Indirectness,” examines, with remarkable nuance and precision, Derrida’s manner of writing. In chapter 1, De Jong begins by arguing that, contrary to what some commentators have supposed on the basis of certain of Derrida’s more direct assertions, Derrida does not and cannot offer a theory of language. Readers of Of Grammatology at times make the mistake of deriving a theory of language from it, which they then attribute to Derrida, according to which speech, traditionally considered superior to writing because of its immediacy, is in fact just as mediated as writing and should therefore be understood as arche-writing, or writing in a more general sense of the term. Derrida’s point, however, is that this theory is already in Ferdinand de Saussure’s Course in General Linguistics, Saussure’s intentions to the contrary notwithstanding. Taking it as Derrida’s theory fails to understand that there can be no definitive theory of language. Arche-writing is not writing understood more broadly, as if we could fully understand language once we worked out the proper definition of “writing”; rather, it marks the impossibility of attaining some ideal meaning that would be unmediated and fully present. Derrida does not offer a theory, explains de Jong, but seeks rather to show the movement that reveals the limits of all theories, even as they try to present themselves as complete.

Readers of Derrida who recognize that neither he nor anyone else can offer a complete and consistent theory of language often interpret him as an opponent of metaphysics, but de Jong shows in chapter 2 that this interpretation also fails. There is no way out of metaphysics, and Derrida does not propose to offer one. Seeking to overcome metaphysics is itself metaphysical, for any attempt to get outside metaphysics already depends on metaphysics to define itself. What is more, the history of metaphysics is the history of this attempted overcoming. Questioning metaphysics is not, therefore, a matter of opposition, and this questioning even calls itself into question precisely because any attempt to think metaphysics necessarily occurs within the language of metaphysics. That theories are limited in no way entails that we can step outside or overcome their limits.

Having demonstrated the problems with certain popular interpretations of Derrida’s texts – that he offers a theory of language and that he calls for the overcoming of metaphysics – de Jong asks, in chapter 3, whether Derrida can be justified. If Derrida argues that all positions are incomplete and undo themselves, then pointing to omissions or inconsistencies in his work hardly serves to refute him, but it is equally unclear what grounds one might find to justify a work that disclaims the very attempt to produce a complete and consistent position – and de Jong insists that Derrida’s would-be defenders must recognize the latter point just as much as the former. It is not that Derrida makes a virtue of mere contradiction, as if one ought to embrace inconsistency itself as final and definitive. But de Jong emphasizes that “Derrida cannot be completely safeguarded against the accusations from which his works must nevertheless be tirelessly distinguished” (76). Derrida is not the mere relativist that he has often been accused of being, and yet “the risk of assimilation and supposed misreading is not an extrinsic one, but intrinsic to the operation of deconstruction” (78). There is a real sense, therefore, in which Derrida cannot be justified – which is not to say that his work can be dissociated from justice (a point to which de Jong will return). De Jong warns us against the “reassurance mechanism” that consists in saying, “Never mind [Derrida’s] critics; they clearly haven’t read the texts” (78). The point is apt, but I suggest that one might ask the critics whether they have read their own texts. For a more careful reading might show them that misreading and reading can never be neatly separated; nor, for that matter, can writing and what one might call miswriting. As deconstruction operates within any text, it is not only Derrida’s texts that cannot be safeguarded from any possibility of misreading – and this point is one that merits greater emphasis than de Jong gives it in this chapter. He rightly points out what he calls the vulnerability of Derrida’s texts, at the risk of suggesting that Derrida’s texts are unusually vulnerable. Still, Part I is an excellent reading of Derrida, and since reading and misreading cannot be disentangled, there is no way to exclude every possible misinterpretation. De Jong’s argument that Derrida does not call us to overcome metaphysics, as if going beyond metaphysics were possible, is a particularly valuable contribution to the literature.

De Jong now turns to Hegel in Part II and then to Heidegger in Parts III and IV. Since Derrida cannot be outside the metaphysical tradition, his relation to Hegel and Heidegger cannot consist, as it has often been thought to do, in rejecting them as still too metaphysical. This reexamination of Hegel and Heidegger thus follows from the analysis in Part I, and it shows that they are rather less different from Derrida than they are generally imagined to be – without, however, assimilating them into a single position. All three thinkers reveal the limits of any thought that seeks to establish a fixed position, while they also recognize that we cannot step outside or beyond the limits of thought itself.

Part II, “Movement and Opposition,” begins with the argument, in chapter 4, that for Hegel as for Derrida, philosophical questioning cannot itself be detached from its object. Indeed, de Jong writes that “Hegel is the first philosopher to explicitly locate the aforementioned entanglement right at the heart of the philosophical enterprise” (85). It is for this reason that philosophy cannot arrive at a conclusive end to its investigations: philosophy is always investigating itself. Hegelian dialectic is often interpreted to mean that philosophy will progressively free itself from its own limits and reach Absolute Knowing, a final position in which alterity is no more, and Derrida’s own readings of Hegel have fueled this misconception. Through a consideration of the development of Hegel’s thought, de Jong shows that Hegel does not propose that philosophy’s movement can or should be brought to a halt. Precisely because the absolute is not the cessation of movement, “Hegel’s ‘absolute’ idealism must be interpreted as an affirmation of the limits of reflection” (121): reflection does not transcend its limits but is carried along within them, and it is within its limits that it finds itself haunted by the alterity that can never be made fully present.

What, though, of Derrida’s own readings of Hegel, in which Derrida seems to regard Hegel as an opponent of alterity and himself as an opponent of Hegel? De Jong turns to this question in chapter 5 and argues, without denying the differences between the two philosophers, that Derrida’s relation to Hegel is not, and cannot be, one of simple opposition. In any case, opposition is never simple, since the sides of a dichotomy are necessarily dependent on each other to the very extent that they are defined by their opposition. What is more, Derrida offers multiple readings of Hegel – or, to put it another way, the name “Hegel” does not stand for the same figure every time it appears in his texts. At times, as for instance in “Tympan,” it does stand for a figure who seeks to eliminate the risk posed by negativity or alterity – but “Tympan” is less a supposedly definitive reading of Hegel and more an attempt “to stage a confrontation of philosophy with that in which the philosopher would not recognize himself, not so foreign to philosophy as to leave it undisturbed, and not so close to philosophy as to do no more than repeat it” (134). It is, in short, an attempt to call attention to philosophy’s limits so that it will not mistake itself for the final, complete answer. Derrida’s target is not Hegel but a complacent Hegelianism that believes that all that is worthwhile is, or at least can be, subjected to its comprehension. Reading “Hors livres, préfaces” in Derrida’s Dissemination, de Jong finds that Derrida first describes the Hegel of Hegelianism before coming to the Hegel who is a thinker of movement and of difference – a Hegel who is not Derrida but in whom Derrida finds a “point of departure” (149) that is not simply the basis for opposition. Or, as de Jong puts it, “Derrida needs Hegel’s ‘speculative dialectics’ as a point of contrast, but he is aware that Hegel cannot be reduced to those terms. […] The more radical [sic] Derrida presents himself as moving beyond Hegel, the more emphatically his allegiance to Hegel is reaffirmed” (151). Derrida needs Hegel because of how Hegel can be read and misread: the thinker of movement who has been misinterpreted as a thinker of overly definitive absolutism is a fitting interlocutor for another writer who, precisely because he is also a thinker of movement, is profoundly concerned with questions of interpretation, questions of reading, misreading, and the complex interplay thereof. Indeed, one should not suppose that reading and misreading are independent and readily distinguishable – a point implicit in de Jong’s insistence on the impossibility of safeguarding Derrida from misreadings.

Part III, “Heidegger: The Preservation of Concealment,” reads Heidegger’s Being and Time and Contributions to Philosophy (Of the Event) in order to explore the theme of indirectness in Heidegger. In chapter 6, considering Heidegger’s criticisms of the language of Being and Time, de Jong argues that the problem was not that the language of Being and Time failed by remaining too much within metaphysics, nor can the Kehre be understood as a turn to looking for a language that would adequately say being. Rather, the language of Being and Time was, in Heidegger’s later view, insufficiently attentive to the inevitability of a certain failure, and Heidegger came to seek “a language that would take into account, recognize, and preserve a certain necessary failure-to-say with respect to (the question of) being” (156). This language would still be metaphysical since the overcoming of metaphysics is itself metaphysical, but it would strive to reveal the very impossibility of finding a location outside metaphysics from which to philosophize. Already in Being and Time questioning is no straightforward matter, however: that Dasein questions being from within being is crucial to the book – an obvious point in itself, but what has been neglected is that the middle and late Heidegger’s works, including those written post-Kehre, therefore represent not a break with his early thought but a deepening of themes and problems that were in play from the start.

Chapter 7 pursues this analysis via a reading of the Contributions. De Jong emphasizes that the forgetfulness of being is neither a problem that can be solved nor an error that can be fixed. Heidegger’s goal is not and cannot be to overcome this forgetfulness but is “to recognize and preserve that forgetfulness as such, or interpret it originally” (200). Indeed, overcoming the forgetfulness, as though it could be left behind, would amount to forgetting it again. What is essential is that we strive not to forget the forgetfulness, that we strive to recognize the limits of thought – which is precisely not stepping beyond them as if they could become negligeable. This recognition, moreover, is a movement that never becomes a completed process.

Part IV, “Of Derrida’s Heideggers,” shows that Derrida’s relation to Heidegger, like his relation to Hegel, is not simply a matter of opposition. In Derrida’s texts, the name “Heidegger” is no more univocal than the name “Hegel.” Chapter 8 explores this complex relation through a reading of Derrida’s Spurs: Nietzsche’s Styles. The key point is that Heidegger’s reading of Nietzsche risks closing off the meaning of Nietzsche’s texts by arriving at some result that is then taken as definitive and final, yet Heidegger’s texts cannot themselves be closed off by interpreting them once and for all as the refusal of indirectness and undecidability. And as de Jong observes, “[Derrida] does not make a simple choice between these two Heideggers. The virtue of that undecidability lies in its potential to open the texts of these thinkers and resist reducing them to the content of an unequivocal thesis” (240). This remark also has worthwhile implications for the question of what it might mean to critique Derrida, though de Jong does not make them wholly explicit: that Derrida cannot be reduced to a purveyor of definite theses means that there are multiple Derridas, and a fruitful critique – fruitful in that it would recognize the limits of thought without seeking to go past them – would then be one that draws out this multiplicity rather than presenting a univocal Derrida who is assigned the role of opponent.

Chapter 9, turns, finally, to the question of responsibility. Here the question of critique or justification gives way to the question of justice. De Jong notes that “in the debate about the ‘ethics of deconstruction,’ interpretations have tended to work within a Levinasian framework, which understands ethics primarily with reference to the ‘other.’ That is quite right, but there is a risk if the other is confused with the external” (242). It is worth explicitly noting what is implicit here: that the other in Levinas is not a matter of externality, as alterity would then be one pole of the externality-internality dichotomy and so would fall within totality. In any case, de Jong’s analysis, which emphasizes complicity and proceeds through a reading of Derrida’s Of Spirit, is excellent. De Jong recognizes the indirectness of Derrida’s texts as a gesture of responsibility. What might appear as an irresponsible refusal to be associated with any position, and hence as a withdrawal from potential criticisms, is an attempt to grapple responsibly with the failure of any position – yet it is a responsibility that can never escape its own complicity with those failures. Heidegger’s own complicity has struck many as uniquely grave, and de Jong notes that Derrida does regard Heidegger’s use of the term Geist, in his 1933 rectorial address, as complicit with Nazism. It does not follow, however, that we can purify our own thought by rejecting Heidegger; Derrida himself cautions us against such an attempt to achieve purity. For Heidegger’s complicity with Nazism took place, writes de Jong, “by way of a mechanism or a ‘program’ of complicity and reaffirmation that Derrida himself does not claim to be able to escape. The program itself consists in the very attempt to escape, the thought that one can exceed racism or biologism by elevating oneself above it to a position of reassuring legitimacy” (251). More broadly, the quest for absolute purity cannot be untangled from a drive to declare oneself innocent – that is, not complicit in anything or, to put it another way, not responsible. But “the ‘fact’ that not all forms of complicity are equivalent” (252) does not mean we can avoid complicity, that we can overcome or go beyond it. We are responsible in advance, inescapably responsible, unable to establish a position that would justify us, free us from complicity, and let us relax in the security of non-responsibility. De Jong’s emphasis on complicity ties back to his earlier argument that Derrida’s texts cannot be made safe from misreading. By resisting the opposition between Derrida’s critics and his defenders, de Jong resists the temptation to safeguard thought, thereby reminding us of our limits. It is because we will never be able to present the truth, the whole truth, and nothing but the truth, as the saying goes, that we are complicit – which is a call not to despair but to the responsibility that, as de Jong’s The Movement of Showing skillfully reminds us, we cannot evade.

An afterword begins by addressing the question of indirectness in de Jong’s own text, and here he proves a less skillful reader than he did when interpreting Hegel, Heidegger, and Derrida – though his failings are instructive and perhaps unsurprising, given that we cannot escape complicity with the attempt to arrest the movement of showing to arrive at some fixed position. De Jong asks “why, if [he] ha[s] been successful, [his] own exposition will not have displayed the implicit or explicit self-complication that has been [his] theme” (264). One response, which he admits is “facile,” is that “[he] ha[s] set out to do nothing more than to provide a commentary, and to provide a way of reading that goes against certain ideas about how to interpret the work of Hegel, Heidegger, and Derrida. […] There is no reason why that reading could not be explicated unequivocally” (264). Granted, he himself calls this response “facile,” yet that it should be offered at all indicates the durability of the opposition between a commentary and the work commented upon, with the commentary appearing as merely secondary and derivative. Derrida, let us recall, commented on works by Hegel and Heidegger, and as I noted above, de Jong’s own analysis suggests (though without explicitly saying so) that there are multiple Derridas, as there are multiple Hegels and Heideggers. I do not mean to suggest that all Derridas, Hegels, or Heideggers on whom one might comment are equally valid or fruitful. The Derridas, Hegels, and Heideggers whom one encounters in de Jong’s text are remarkably well interpreted, whereas, to take an extreme example, anyone who attempts to read Of Grammatology as a guide to birdwatching is likely to be disappointed. Consider, however, Derrida’s remark in “Des tours de Babel,” concerning translation, that “the original is the first debtor, the first petitioner; it begins by lacking [manquer] – and by pleading for [pleurer après] translation” (Derrida 2007, 207). The so-called original text never stands on its own but is already a translation, is already separated from itself by its inevitable equivocity. Commentary is not exempt from this condition: it is never “nothing more than […] commentary.” De Jong’s writing is clear in that it is easy to follow – easier than Derrida’s, Hegel’s, or Heidegger’s often is – but that does not mean it is univocal. Commentary too is separated from itself – and, moreover, it is a way of translating the so-called original. The texts signed by Hegel, Heidegger, or Derrida call out for commentary because they are not summed up in what they say – nor in what any commentary or translation could say. The commentary and the translation plead as well, and they are not safe from misreading. Whether de Jong’s text displays self-complication and whether it does complicate itself are two different questions, and besides, one might well argue that it does display self-complication precisely by calling our attention to our inevitable complicity.

De Jong offers, as a “more principled answer,” the reply that “an awareness of the performative complexity of philosophical texts does not in itself necessitate a specific style” (265). This answer still tends to assume that self-complication must be blatantly visible as such, but de Jong rightly observes that “it is not a matter of doing away with representation or opposition, nor with the traditional form of an academic treatise. At issue is precisely an ‘inner excess,’ or how in what presents itself as proposition, representation or claim, something more, less, or other than what is ‘posited’ in them is taking place” (265). Indeed. Derrida’s styles are not the only ones in which worthwhile thinking may occur. And as there are multiple Derridas, there are multiple de Jongs, whom this review certainly does not exhaust, and I recommend that anyone interested in Hegel, Heidegger, Derrida, or questions of indirectness more broadly read The Movement of Showing and encounter them for him- or herself. If I have dwelt at some length on the brief and admittedly “facile” response, and if I still reproach the “more principled” response with suggesting, in defense of the book’s clarity, that it is possible to avoid self-complication through the choice of a particular style, it is to highlight a certain complicity with the overly definite and determinate that inevitably accompanies writing. Indirectness cannot, however, simply be opposed to directness, as if one were pure and the other not – a point de Jong does not make explicit but that he could well have. Complicity with the overly definite and determinate is the only way to speak or write at all, and refusing to speak or write out of a desire for purity is an attempt to abdicate responsibility.

Indeed, de Jong in his afterword goes on to observe that “even given the limitations of the propositional form, of representation, and of oppositional determination, it is in and through them that we can and in fact do say more, less, or something else than what is merely ‘contained’ in those determinations” (272). Hence the limits of language are not to be regretted, which is a crucial point. Thus de Jong refuses to take “a negative or skeptical view on language as inadequate or as failing,” calling instead for “a productive view on propositions and claims such that they might carry or co-implicate more than the content that is ‘contained’ in them” (272, emphasis in original). That a text is “lacking,” to recall the above quotation from “Des tours de Babel,” does not mean that it has failed, as though it would have been better for it to lack nothing so that there was no call for translation’s creativity. Complicity does not put an end to creativity – far from it. Because there is no manual telling us precisely how to live out the responsibility by which we are committed in advance, our responses must be creative ones. One of the virtues of The Movement of Showing, though by no means the only one, is that it warns us against considering language—and hence what is expressed through language—a failure because of its limits, and that it points out that language even owes its richness to those very limits. In short, The Movement of Showing is a text that rewards attentive reading, and it makes a valuable contribution to the field.

Reference

Derrida, Jacques. 2007. “Des tours de Babel.” Translated by Joseph F. Graham. In Psyche: Inventions of the Other, vol. 1, edited by Peggy Kamuf and Elizabeth Rottenberg. Stanford: Stanford University Press.