Jacques Derrida, Hans-Georg Gadamer, Philippe Lacoue-Labarthe: Heidegger, Philosophy, and Politics: The Heidelberg Conference

Heidegger, Philosophy, and Politics: The Heidelberg Conference Book Cover Heidegger, Philosophy, and Politics: The Heidelberg Conference
Jacques Derrida, HansJacques Derrida, Hans-Georg Gadamer, and Philippe Lacoue-Labarthe, Edited by Mireille Calle-Gruber, Translated by Jeff Fort, Foreword by Jean-Luc Nancy Georg Gadamer, and Philippe Lacoue-Labarthe
Fordham University Press
Hardback $85.00

Reviewed by: Facundo Bey (Universidad Nacional de General San Martín / CONICET-Universidad de Buenos Aires)

On the evening of February 5, 1988, at the University of Heidelberg, three of the major and most influential figures of the 20th-century philosophy met in Heidelberg before a large audience. Fifty five years before, in the same lecture hall, Martin Heidegger, as Rector of the University of Freiburg, had given a speech that would be part of the firsts steps towards a running sore, “a wound in thought itself” [c’est une blessure de la pensée] in Maurice Blanchot’s words[i], a proper caesura, entitled “Das Universität im neue Reich” [The University in the New Reich]. Jacques Derrida, Hans-Georg-Gadamer, and Philippe Lacoue-Labarthe, three unquestionable distinguished Heidegger’s interpreters, came together that February of 1988 for over two days to discuss the philosophical and political implications of Martin Heidegger’s thought and legacy, under a Gadamer’s sign of hospitality: the encounter took place in the common linguistic territory of the French language. Heidegger, Philosophy, and Politics: The Heidelberg Conference, edited by Mireille Calle-Gruber, and translated into English by Jeff Effort, collects the fruitful dialogues between these three thinkers and their exchanges with the audience during this unforgettable debate officially entitled “Heidegger: Portée philosophique et politique de sa pensée” [Heidegger: Philosophical and Political Dimensions of his Thought].

Days after the conference, once the text of the public debate was ready, Derrida, Gadamer, Lacoue-Labarthe, but also, Calle-Gruber—who was in charge of the presentation—and Reiner Wiehl—president of the session—, all of them, agreed to defer the publication[ii]. Those were unquiet days: only a year before had been published the “spectacular” book by Víctor Farías, Heidegger et le nazisme[iii] (1987) and, by the time of the Heidelberg Conference—partially motivated by the whirlwind generated by the Farías’ book—the media focus was as never before concentrated on Heidegger’s documented Nazism (which was already known from the 1960s, provided by Guido Schneeberger[iv], as Gadamer remembers[v]). Both Lacoue-Labarthe[vi] and Gadamer[vii], as it is well known, had largely discussed Farías provocative book, and had considered that was written not without recourse to misrepresentations and malicious omissions. Farías also devoted himself to denounce not only Heidegger Nazism but the so-called “heideggerianism”, especially what he understood as its French decline: Jean Beaufret and Jacques Derrida, both unfairly associated to Robert Faurisson and his revisionist-negationist theories regarding the non existence of gas chambers in the nazi concentration camps. Thus, the gadamerian decision that the conference be delivered in French, besides representing an act of generosity, acquires a new meaning.

Derrida, Gadamer and Lacoue-Labarthe faced in this conference the complexities of the discussion on a shared ground, each resorting to their own considerations while attempting to set up a dialogue (despite the manifest intention, at least from Derrida and Lacoue-Labarthe, of not giving a full account of their own most well-known published texts). To begin, Lacoue-Labarthe invoked his thesis on the confrontation, “the inmense debate”, that Heidegger, after the rectorship at Freiburg, would have started with what National Socialism meant in the history of the West, through the calling of art into question and the deconstruction of Western aesthetics, that is to say, the understanding of the essence of tékhne [viii]. One of the central thesis of Lacoue-Labarthe, that is present in his participation in the conference, is that the question of art occupies a nodal place in Heidegger’s self-interpretation of the enigma of his own political commitment, since it would constitute his self-confrontation with National Socialism, his own Auseinandersetzung subsequent to the experience of the Rectorship. After 1934, Heidegger introduces poetry and the poet figure as the main references for the reflection on the German identity and, in this way, Nietzsche’s previous dominant influence begins its decline to give way to the new hero: Hölderlin. The terms in which the myth and the tragedy would be thus later understood will not be those of the great German mimetic dream of Greece proper to nazi Wagnero-Nietzscheanism, but those of Dichtung, Sprache and Sage, which, in turn, overflow the aesthetic determination of the poetic.

Gadamer, contributed to the conference with both his irreplaceable reflections and testimonies, but also reopening the interrupted conversation started in April 1981 at the Paris Goethe Institute with Jacques Derrida. Therefore, Gadamer’s intervention was focused, on one hand, in its testimony value, maybe because the questions of the audience had conducted him too much in this way. In this respect, “surprise” and “shock” are the recurrent adjectives he used for describing what was then in 1933 his reaction to Heidegger’s Rectorship chair acceptation, indissociable of the latter’s public nazi commitment, specially when he had seemed to Gadamer politically much closer to National-Bolshevikism[ix] (which, in the eyes of Gadamer, as political Movement, had not a biologicist discourse). The main hypothesis of Gadamer is that Heidegger really believed for a moment that the nazi revolution was the possibility of a true spiritual renovation, but once he understood Nazism had become not more than a “decadent revolution”, it was for him no more his revolution, he felt no responsible at all for anything. And that would explain his great ambiguities: first of all, his silence. But also the responsibility with respect to the great number of colleagues and students who followed him in his political decision together with the disturbing contradiction of writing contemporary on the “forgetting of being”, the predominance of technics and the devastating consequences of the industrial revolution.[x] On the other hand, Gadamer presented a critical point of view of Heidegger’s path to the “fragmentation of metaphysical conceptualization by means of this force he exerted against words”[xi], that involved a similar consideration regarding to Derrida, and that allowed Gadamer to understand himself closer to Paul Celan and his sense of fragmentation.

Derrida, for its part, during the conference superbly questioned Heidegger’s own questions and avoidances, as well as the meaning of legacy and responsibility. He asserted—by way of an improvised and risky hypothesis, later shared by Lacoue-Labarthe and Gadamer—that Martin Heidegger’s silence, his unforgivable silence in the face of the barbaric horror of Nazi extermination, is the legacy that has bequeathed us. In Derrida’s words:

What I am saying here is very risky, and I risk it as a hypothesis, while asking you to accompany me in this risk. […] with a phrase spoken in the direction of an easy consensus, Heidegger woul have closed the matter. […] I believe that if he had let himself go for a statement, let’s say, of immediate moral reaction, or of a declaration of horror, or of non- forgiveness—a declaration that would not itself be a work of thought at the level of all that he had already thought—, well, perhaps we would feel more easily spared the work that we have to do today: because we have to do this work. That is what we have inherited.[xii]

This hypothesis is, ultimately, the beginning of a response, an answer to the question of responsibility of thought. On the one hand, improvisation would be a kind of responsibility by means of risking a disarmed speech.[xiii] On the other hand, to be heir to a legacy supposes always a response, the act of responding for not only a call not chosen, but also one that comes before oneself[xiv]. This is the call that Farías book wanted to mute, the path this book tried to close by doing a “case closed” out of the Heidegger nazi commitment. For this commitment was not in 1988 nor now something someone can put into question. Heidegger’s Nazism is indisputable. But to be heir to a legacy in the sense Derrida expressed it means a response to the dogmatic question where Faría’s book seem to lead: “is it posible yet to read Heidegger?”.

Somehow, today the 1988 scenario recurs. The publication for the first time of the Heidelberg Conference in 2014, in its French first edition[xv], concurrent with the beginning of the publication of the Schwartze Hefte in Germany, revealed a “dislocation” [décalage], as Jean-Luc Nancy has said[xvi], which comes not only from the very root of the problem itself, the relationship between Martin Heidegger and his political commitment with Nazism, but also from the mediatic racket generated by the very publication of the Schwartze Hefte themselves.

The process, begun in 2014, of the gradual publication of the Schwartze Hefte, which are loaded with resounding anti-Semitic expressions (that occupy a new and important place in the philosophical work of Martin Heidegger, although are not the only elements of these books), challenges us today to think, demands pronouncements and explanations, in a climate of opportunism, confusion, obscurantism and controversy as it was that of the late eighties. Once again, the mass media (but not only the media) raise a false alternative that may be summarized as it follows: “If he was a great philosopher, then he was not a Nazi; if he was a Nazi, then he has not been a great philosopher”[xvii]. Thus, the task would be enormous for the heirs: none other than the terrifying and valuable mandate to think what Heidegger did not think, to say what he was not able to say[xviii], namely, the affinities and common roots among his thought, the essence of the West and Nazism; the subject of Nazism by itself; the basis for his National-Socialist engagement.

Nowadays, the publication of the Schwartze Hefte came to dispel the silence, but did not liquidate the task. In any case, today there is no way to avoid the inevitable. As Donatella Di Cesare said:

Even the stereotype of the philosopher lying in an impolitic conformity seems totally unmotivated. Heidegger was by no means a “conformist” and in the Black Notebooks—as in other works of the thirtiesappears a politically radical philosopher. It will therefore be necessary to rewrite the chapter “Heidegger and politics” which promises to be much more complex than what has been assumed so far[xix].

That chapter today is beginning to be rewritten, little by little. To be sure, Donatella Di Cesare and Peter Trawny[xx]—editor of the Schwarze Hefte, published by Klostermann—provide today the most penetrating and accurate analysis on Heidegger’s anti-Semitism (although each one from a different point of view). In particular, in direct relation to one of the main reflections that the publication of the Heidelberg Conference brings up, Di Cesare dedicated half of his Heidegger & Sons. Eredità e futuro di un filosofo (2015) to face the problem of Heidegger’s legacy. Two paths seem to be shaped in the face of the intellectual inheritance of the German thinker. On the one hand, “orthodoxy”, which either denies or trivializes the status of Heidegger’s political statements, reacts with loyal impotence, marginalizing texts, problems, even people. On the other hand, a spectacular parade of pamphleteer whistleblowers sets out to hunt down the “Heideggerians”, suspected subscribers of any action or omission of Heidegger. Of course, these are false options that take us to just a single alternative: refusing to think. For, as Di Cesare affirms, “an inheritance is never something that can be either fully received or, on the contrary, totally refuted”[xxi]. We are heirs, whether we want it or not; that means having to learn to be both faithful and unfaithful[xxii]. Reading Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference will not dissipate the new questions that the publication of the Schwartze Hefte opened, but may give us both a vision of a path that must be understood as well as an understanding of some initial conclusions of three major philosophers that should be necessary overcome if we are really willing to confront once again to the challenges posed by Martin Heidegger’s thought.


Blanchot, Maurice. “Notre compagne clandestine”, in Textes pour Emmanuel Levinas (Paris: J.-M. Place, 1980).

Cohen, Richard A. Face to face with Lévinas (Albany, NY: State University of New York Press, 1986).

Derrida, Jacques, Hans-Georg Gadamer, Philippe Lacoue-Labarthe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference (Fordham University Press, 2016).

Di Cesare, Donatella. Heidegger e gli ebrei. I «Quaderni neri» (Torino: Bollati Boringhieri, 2014).

Di Cesare, Donatella. Heidegger & sons: eredità e futuro di un filosofo (Torino: Bollati Boringhieri, 2015).

[i] Cohen, Richard A. Face to face with Lévinas (Albany, NY: State University of New York Press, 1986), 43. Originally in Blanchot, Maurice, “Notre compagne clandestine”, in Textes pour Emmanuel Levinas (Paris: J.-M. Place, 1980), 81.

[ii] Derrida, Jacques, Gadamer, Hans-Georg, Lacoue-Labarthe, Philippe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference (Fordham University Press, 2016), xiii.

[iii] Farías, Víctor. Heidegger et le nazisme (Paris: Verdier, 1987).

[iv] Schneeberger, Guido. Nachlese zu Heidegger (Bern: Suhr, 1962).

[v] Derrida, Jacques, Gadamer, Hans-Georg, Lacoue-Labarthe, Philippe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference, 63.

[vi]Sur le livre de Victor Farias, Heidegger et le nazisme”, in Lacoue-Labarthe, Philippe. La fiction du politique: Heidegger, lart et la politique (París: Christian Bourgois, [1987] 1998), 173-188. The text resumes with some modifications an article appeared in the Journal Littéraire: “Le procès Heidegger”, Le Journal Littéraire, no. 2: 115-117, December 1987-January 1988.

[vii] Published originally as “Zurück von Syrakus?”, in Die Heidegger-Kontroverse, ed. Jürg Altwegg (Frankfurt am Main: Athenäum, 1988), 176-79; later was published in French in Le Nouvel Observateur, January 22-28, 1988, translated by Geneviève Carcopino. It was also translated into English as “Back from Syracuse?,” trans. John McCumber, Critical Inquiry 15, no. 2 (Winter 1989): 427-30. The English version of Gadamer’s text was included in the edition here reviewed.

[viii] Derrida, Jacques, Gadamer, Hans-Georg, Lacoue-Labarthe, Philippe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference, 37-38.

[ix] Ibid., 64-75.

[x] Ibid., 11-12.

[xi] Ibid., 41.

[xii] Ibid., 35-36.

[xiii] Ibid., 16.

[xiv] Ibid., 65-68.

[xv] Derrida, Jacques, Hans-Georg Gadamer, Philippe Lacoue-Labarthe, and Mireille Calle-Gruber. La conférence de Heidelberg, 1988: Heidegger, portée philosophique et politique de sa pensée (Paris: Lignes, 2014).

[xvi] Derrida, Jacques, Gadamer, Hans-Georg, Lacoue-Labarthe, Philippe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference, vii.

[xvii] Di Cesare, Donatella. Heidegger e gli ebrei. I «Quaderni neri» (Torino: Bollati Boringhieri, 2014), 3. All Di Cesare’s translations by Facundo Bey.

[xviii] Derrida, Jacques, Gadamer, Hans-Georg, Lacoue-Labarthe, Philippe. Heidegger, Philosophy, and Politics: the Heidelberg Conference, 35.

[xix] Di Cesare, Donatella. Heidegger & sons: eredità e futuro di un filosofo (Torino: Bollati Boringhieri, 2015), 79.

[xx] Trawny, Peter. Heidegger und der Mythos der jüdischen Weltverschwörung (Frankfurt: Vittorio Klostermann GmbH, 2015).

[xxi] Di Cesare, Heidegger & sons, 33.

[xxii] Di Cesare, Heidegger & sons, 33-34.

William James, Karl Stumpf: Correspondence (1882-1910), De Gruyter, 2018

Correspondence (1882-1910), De Gruyter, 2018 Book Cover Correspondence (1882-1910), De Gruyter, 2018
William James, Karl Stumpf. Edited by Riccardo Martinelli
De Gruyter
Hardback £90.00

Jean-Luc Nancy: The Possibility of a World: Conversations with Pierre-Philippe Jandin, Fordham University Press, 2017

The Possibility of a World: Conversations with Pierre-Philippe Jandin Book Cover The Possibility of a World: Conversations with Pierre-Philippe Jandin
Jean-Luc Nancy, and Pierre-Philippe Jandin, Translated by Travis Holloway, and Flor Méchain
Fordham University Press
Paperback $28.00

Larisa Cercel, Marco Agnetta, María Teresa Amido Lozano (Eds.): Kreativität und Hermeneutik in der Translation, Narr Francke Attempto Verlag, 2017

Kreativität und Hermeneutik in der Translation Book Cover Kreativität und Hermeneutik in der Translation
Translationswissenschaft, Band 12
Larisa Cercel, Marco Agnetta, María Teresa Amido Lozano (Eds.)
Narr Francke Attempto Verlag
Paperback 88,00 €

Fausto Fraisopi: Philosophie und FrageFausto Fraisopi: Philosophie und Frage

Philosophie und Frage Book Cover Philosophie und Frage
Fausto Fraisopi
Karl Alber

Reviewed by: Marco Cavallaro  (Department Member of the Husserl-Archive Cologne; Visiting Researcher at Boston College)

Fausto Fraisopis neustes Werk gleicht dem ausgezeichneten Ergebnis einer ernsten philosophischen Untersuchung. Seine Stellung innerhalb der aktuellen Forschungslandschaft ist umso schwerer einzuschätzen, wenn man erkennt, dass das Buch auf eine originelle Offenlegung der Bedingungen der Möglichkeit jedes metaphilosophischen Nachfragens zustrebt. „Über Metaphilosophie“ lautet der Titel des ersten, kürzeren Bandes von Fraisopis Werk, in dem der Autor mit einem knappen und agilen Stil den Inhalt seines Unternehmens erläutert und den Leser bzw. die Leserin zum höheren Niveau der theoretischen Spekulation, die die ganze Abhandlung kennzeichnet, auf kleinen aber sicheren Schritten begleitet.

Fraisopis leitende Fragestellung bezieht sich nicht so sehr auf das, was Metaphilosophie ist, sondern darauf, welche Möglichkeiten die Metaphilosophie für das theoretische Denken und damit für die Philosophie überhaupt eröffnen kann. Diese Frage wird heute, nach dem Bankrott derjenigen metaphysischen Strebungen, die das Denken der abendländischen Kultur seit ihrer Geburt geleitet haben, höchst aktuell. Wie kann man sich noch heute auf die Notwendigkeit berufen, metaphilosophische Analysen durchzuführen und diese gar als das vitale Element des philosophischen Denkens auszuzeichnen? Das aus dieser Frage ausgehende Rechtfertigungsbedürfnis, das heute vor allem die Metaphilosophie betrifft, ist allgemeines Thema des ersten, einleitenden Bandes und erfährt im zweiten eine weitere Vertiefung.

Metaphilosophie lässt sich schlicht als „die Suche nach den Formen (oder den möglichen Formen) der Mathesis“ (S. 21) zusammenfassen. Als Ankerpunkt metaphilosophischer Untersuchungen dient Fraisopi seine phänomenologisch geprägte Frageanalyse – die man mit Recht als eine Alternative zu der hermeneutischen Stellung des Frageproblems in den einleitenden Kapiteln zu Martin Heideggers Sein und Zeit auffassen kann. „Die Frage“, so heißt es in der Einleitung zum ersten Band vom Fraisopis Werk, „ist das Moment, in dem das Denken sich zu dem Erfahrungshorizont in der Suche nach einer Antwort öffnet, und eo ipso muss die Frage der Anfangspunkt einer nicht metaphysischen Suche, einer Mathesis universalis, als universaler Wissenschaft sein“ (S. 17). Insbesondere das Kapitel II des ersten Teils des zweiten Bandes ist einer sorgfältigen „Logik und Phänomenologie der Frage“ gewidmet. Die Frage wird zunächst als Nach-Frage (petitio) bestimmt, was besagt, dass die Frage sich auf ein Objekt richtet, dessen Erfassung die Antwort zur Frage ermöglicht. Damit wird die Sättigung des in der Frage selbst enthaltenen Strebens, als ihr notwendiges Moment, ermöglicht. In Fraisopis Worten: „Das Ereignis der Frage zeigt uns einen völlig eigenen Modus der Intentionalität, der sein Noema, seinen Gegenstand, besitzt, der ihn jedoch nicht gemäß seinem Sein, seinem leibhaftigen Sein, sondern in der Offenheit des Möglichkeitsfeldes erfasst“ (S. 165).

Das ursprüngliche Thema der Nachfrage im Bereich des Spekulativen ist das, was jeden selbst zu allererst betrifft, nämlich das eigene Ich des jeweils Fragenden. Die ursprüngliche Frage ist dann: „Was/wer bin ich?“ Das Ich selbst stellt aber ein „extrem untypisches Deiktisches“ (S. 194) dar, zu dessen Erläuterung eine Bedeutungslehre im traditionellen Sinne nicht imstande ist. Der deiktische Charakter des Ich-Wortes bringt dann ein besonders „armes Phänomen“ (S. 203) im Mittelpunkt der fraisopischen „Meta-Egologie“ hervor, sodass diese aus einer diametral entgegengesetzten Perspektive zur metaphysischen Auffassung des Subjekts als res cogitans verstanden werden will. Denn die Frage selbst bereitet den Boden, aus dem heraus eine Schau des Ich erst möglich wird. In diesem Sinne, argumentiert Fraisopi, ist also nicht das Ich das Transzendentale, sondern die „Uröffnung, welche die Schau als psychologische Urdistanz begleitet und ihr vorausgreift“ (S. 227). Die von der Frage eröffnete spekulative Situation ermöglicht die „neutrale Festlegung der Schau“, d.h. die Auffassung der Schau und ihrer Bedingungen, unabhängig von jeder ontologischen Setzung und jeder ontologischen Vorinterpretation des anschaulich Gegebenen. Auf diese Weise entzieht sich die Meta-Egologie einer Ontologisierung des Ich sowie des psychischen und geistigen Lebens, die die traditionelle Metaphysik von Descartes her auszeichnet. Anstelle des metaphysischen Subjekts tritt deshalb der Begriff des Ich-Horizonts in den Vordergrund. Die Selbsterfassung des Ich zeigt sich in der Gestalt einer „Öffnung/Offenheit“. Denn „[d]as ‚Ich‘ ist nichts anderes als die Öffnung/Offenheit der Möglichkeit, das Gerichtet-Sein zu artikulieren. Besser gesagt: ‚Mein Ich‘ ist nicht zu unterscheiden von der ‚Öffnung/Offenheit-wohin‘ ich mein Gerichtet-Sein artikulieren kann“ (S. 238). Der Welthorizont, das Gegeben-Sein der weltlichen Gegenständlichkeiten in ihrem horizonthaften Charakter trägt nach dieser Auffassung die Bedeutung eines speculum, eines Sich-Widerspiegelns des Ich in der und durch die Welt. Die parusía der Welt ist gleichermaßen Selbstschau des Ich, Eröffnung jenes intentionalen Gerichtet-Seins, das sein Grundwesen ausmacht. Dieses Ich selbst stellt ein hybrides Wesen dar, sodass Fraisopi seine Selbstbeziehung als „hybride Selbstbeziehung“ bezeichnet. Der Gesamtbereich der intentionalen Akte macht eine modulare Mehrdimensionalität, ein „Multiversum“ aus, in dem die inflationäre Verbindung linearer Dimensionen und deren Faserung herrscht.

Der Frage nach dem Ich, die zur Meta-Egologie wird, folgt die Frage nach dem Wesenscharakter von dem, was man traditionell ‚Philosophie‘ genannt hat. „Was ist die Philosophie?“, fragt sich Fraisopi im zweiten Teil seines Werkes über die Meta-Theorie. Eine solche Fragestellung erweist sich umso dringender, nachdem die Unmöglichkeit der Metaphysik historisch sowie theoretisch geprüft wurde. Philosophie kann nicht mit der Metaphysik und ihren Problemen identifiziert werden. Im Gegenteil, sie versteht eine metatheoretische Dimension als einen Ort, wo Komplexe von Idealitäten (d.h. Theorien) als Gegenständlichkeiten aufgefasst werden können. Fraisopi befürwortet daher eine „Verflechtung zwischen dem Phänomenologischen und dem Metatheoretischen“ (S. 301), was letztendlich in diesem Werk den Stil seines Philosophierens auszeichnet. Das Wissen und seine Erwerbe, sprich die Theorien, werden aus dieser Perspektive als Gegenstände möglicher Erfahrung, und zwar theoretischer Erfahrung, aufgefasst. Die Meta-Theorie befasst sich mit der Form des Wissens überhaupt und folglich mit der Form der theoretischen Erfahrung. Das Originelle an Fraisopis Ansatz besteht unter anderen darin, die Mathesis selbst als eine weitere, hochrangige Form von Erfahrung zu kennzeichnen und die Meta-Theorie nicht als bloßes axiomatisches System von Regelungen für mögliche Verknüpfungen zwischen atomaren Wissenselementen, sondern in erster Linie als „eine Schau, eine Perspektive und nicht ein anderes Wissen, eine Theorie“ (S. 310) zu verstehen. Denn das Metatheoretische bestimmt sich als der Raum oder Ort, in dem die das Wissen selbst ermöglichende Öffnung stattfindet und in dem sich theoretische Strukturen (Theorien, Prinzipien, Gesetze, Axiome) als Gegenstände manifestieren können. Der Meta-Theorie entspricht eine neue Form der Anschaulichkeit, ein Theôrein, das kein „absolutes Schauen“ und kein „Blick von einem Nirgendwo“ darstellt, sondern dem „offenen Horizont einer reinen Schau“ (S. 335) näherkommt. Der metatheoretische Gegenstand bzw. der Gegenstand der metatheoretischen Anschauung, welche als solche toto caelo von der Anschauung des Wahrnehmungsdings verschieden ist, erweist keine ontologisch fixe morphologische Gestalt. Fraisopis Analyse der Form von Metagegenständen stützt sich vorwiegend auf Husserls phänomenologische Befunde bezüglich der Horizontalität der Gegenstandserfahrung sowie auf die ursprüngliche Idee der Mathesis universalis als Theorie von möglichen Theorienformen. Ein Meta-Gegenstand besitzt in diesem Sinne sowohl einen Innen- als auch einen Außenhorizont, welche zusammen die Gesamtheit der möglichen Bestimmungen seiner Selbstgegebenheit und der es umgebenden, miterfahrbaren Gegenständlichkeiten in der metatheoretischen Öffnung ausmachen. Fraisopi unterscheidet das Eidos des Meta-Gegenstandes als die morphologische Struktur seiner Erscheinung von seinem Logos, welcher seine Genese und die Entwicklungsgeschichte seiner sedimentierten Erfahrung widerspiegelt. Der originelle Gedanke dahinter ist nämlich die Einsicht, dass Theorien sowie theoretische Probleme „ein Eigenleben“ besitzen und keineswegs nicht-zeitlichen Entitäten eines platonischen Universums entsprechen (S. 358). Da aber Zukunft und Vergangenheit als solche lediglich einem Subjekt gegeben werden und dem Meta-Gegenstand an sich allein nicht inhärieren können, erweist sich einmal mehr die Notwendigkeit, die grundlegende Korrelation zwischen Subjekt und Objekt thematisieren zu müssen. Das aber soll mit dem Bewusstsein geschehen, dass Subjektivität eher einen Schauplatz darstellt, in dem Gegenständlichkeiten erscheinen und in dieser Erscheinung sich als solche konstituieren. Die Geschichte der Meta-Gegenständlichkeiten ist demgemäß in die Geschichte ihrer Schau für ein Subjekt eingeschrieben. Die Sedimentierung der Wissensformen korrespondiert und geht Hand in Hand mit einer Sedimentierung der Erfahrung auf einer subjektiven, noetischen Seite. Fraisopi geht von dem die Phänomenologie leitenden Prinzip aus, dass man „niemals das Wesen von ‚etwas‘ vollständig von der Erfahrung, die man davon macht, unterschieden erkennen kann“ (S. 378). Eine solche Perspektive eröffnet die „hermeneutische Dimensionalität“ (S. 369) des Meta-Gegenstandes und mithin der metatheoretischen Dimension, d.i. die „Strukturierung nach Beziehungen des Horizonts der metatheoretischen Erfahrung“ (S. 408). Eine solche Dimensionalität setzt den Meta-Gegenstand in Verbindung mit anderen Metagegenständen. Die Geschichte eines Meta-Gegenstandes kann sich auch aus der Umwandlung eines früheren Meta-Gegenstandes entwickeln und Gruppen von Metagegenständen können sich auf diese Weise etablieren. Das Metatheoretische als solches impliziert daher eine Mereologie, d.h. „die Auffassung jedes Erfahrungsgegenstandes innerhalb des metatheoretischen Horizonts, nach Verhältnissen von Ganzen und Teilen“ (S. 381). Gegenstände treten immer aus einem Feld oder einer „Region“ von Gegenständen heraus, die gemeinsame Wesensmerkmale aufweisen. Eine solche Sachlage erklärt sich aufgrund der „Regionalisierung der Strukturen“ von Gegenständen der Erfahrung, die dem Metatheoretischen eigen sind. Mereologie und Topologie vereinen sich, um damit eine „Mereotopologie“ zu formen.

Auch wenn das Metatheoretische kein Gegenstand ist, sondern eine kontextuelle Situation, d.h. eine Perspektive, schließt sich die Verbindung zwischen Meta-Theorie und Ontologie nicht völlig aus. Ein solches Verhältnis ähnelt laut Fraisopi dem, was bei zwei Figuren in einem Perspektiven- bzw. Gestaltwechsel vorkommt (vgl. S. 424). Die Gegenstandstheorie oder Ontologie als die Theorie des Gegenstandes überhaupt setzt einen metatheoretischen Horizont im Sinne einer thematischen Öffnung voraus. Die Ontologie verliert demnach jenen epistemischen Vorrang, den sie in der metaphysischen Tradition besaß. Aufgabe der Meta-Ontologie wird denn nicht eine Beschreibung der Gegenstandstheorie, sprich Ontologie, sondern vielmehr die, „zu erkennen, was genau die Gegenstandstheorie als Meta-Gegenstand entstehen lässt und bestimmt: die Grundfrage der Ontologie selbst“ (S. 440). Demzufolge wird die Ontologie als Meta-Gegenständlichkeit zu einem Relativen, das keine Letztbegründung durch sich selbst zulässt und daher eine absolute Bestimmung des Etwas grundsätzlich ausschließt. Diese ontologische Relativität besagt, dass zwischen den regionalen, materiellen und formalen Ontologien kein Vorrang und keine Hierarchie herrscht. Das führt nicht zu einem ontologischen Relativismus, sondern, wie Fraisopi argumentiert, nur zu einem „ontologischen Pluralismus als ontologischem Kontextualismus“ (S. 544, Anm. 6). Die Öffnung des metaontologischen Horizonts enthüllt also die „Ontologie als das, was sie ist, nämlich als einen kontextuellen Raum im Inneren, von dem es eine Deklination einer gewissen formalen Bestimmungsstruktur des ‚Etwas’ gibt“ (S. 519). Eine kontextuelle Ontologie dieser Art definiert die Kriterien, denen gemäß Individuationsprotokolle einzelner Gegenstände in einer vorgegebenen Region der Realität bestimmt werden können. Es besteht kein einseitiges Kriterium der Individuation und kein vorzüglicher Anschauungsmodus – in Fraisopis Worten: „Es gibt keine Individuationsmöglichkeit in der thematisch deskriptiven Öffnung der Metaontologie, kein metaphysisches Individuationskriterium, sondern nur ein kontextuelles (lokatives) Kriterium der Konkretheit“ (S. 532).

Der metatheoretische Gedanke der neuen Mathesis, die Fraisopi in diesen Seiten darlegt, prägt sich also grundsätzlich in einer „meta-metaphysische[n] Situation“, im Sinne einer „Situation der Neutralisierung von der Frage nach dem Realen“ (S. 546). Die Meta-Metaphysik ist also keine neue Metaphysik nach dem Austräumen vom Traum der traditionellen Metaphysik. Sie entspricht stattdessen der Sachlage, dass die Metaphysik „in ihrem Unsinn anerkannt und aufgehoben wird“ (ebd.). Diesem Zustand trägt ferner die metaontologische Modellierung der Systemformen der Individuation Rechnung, welche im letzten Abschnitt von Fraisopis Arbeit vorkommt. Die meta-ontologischen Modelle, d.i. die Modelle die sich im meta-ontologischen Raum zeigen, sind als topologische n-dimensionale Räume zu denken. Durch die Anwendung der Kategorientheorie zu den meta-ontologischen Modellen kann man die lebendige Interaktion, die Morphismen und die Transformationen zwischen solchen Gegenständen betrachten und streng deskriptiv beschreiben. Eine solche Modellierung ermöglicht, „die Konstruktionen und ihre Isomorphismen zu vergleichen, die zwischen den verschiedenen metaontologischen Strukturen der Metagegenstände fortbestehen“ (S. 606). Sie trägt daher zu einer holistischen Darstellung der Wesenszusammenhänge von Gegenständlichkeitsbestimmungskriterien bzw. Individuationsprotokollen bei. Eine solche Darstellung liefert den Schematismus einer Grammatik des Schauens, welche korrelativ eine Ontologie als Ordnungssystem der verschiedenen Gegenstandstypen und ihren Regionen ermöglicht. Darüber hinaus lehnt die metaontologische Modellierung die Rechtmäßigkeit der Schöpfung von einem Weltbild als einem einzigen Bild der phänomenalen Welt ab: „Es gibt kein Weltbild zu konstruieren, nur eine Topographie des Realen, sodass es durch die spiegelhafte (stets neumodellierbare) Beziehung zwischen den Wissensformen und ihren ontologischen Bildern hervortritt“ (S. 588). Ein solches Vorhaben wäre laut Fraisopi zum Scheitern verurteilt, da sich die Struktur der Welt als dynamisch und komplex charakterisiert und als solche die Basis jener monistischen und fixen Ontologie zerstört. Besonders an dieser Stelle ist, dass der Gedanke der Komplexität in Fraisopis Werk zentral wird. Die Komplexität und Dynamizität des Realen, welche uns die aktuellsten, wissenschaftlichen Erfindungen bezeugen, ziehen dem traditionellen metaphysischen Weltbild sozusagen den Boden unter der Füßen weg. Auf diese Weise rechtfertigt sich die Aufgabe einer Meta-Metaphysik und der korrelativen „konstruktivistischen Metaontologie“. „Der Skandal“, der, könnte man sagen, den fraisopischen Gedanken einer Meta-Philosophie ursprünglich provoziert hat, besteht darin, „dass die Ontologie noch an einen gewöhnlichen Charakter des Diskurses gebunden ist, der weder der Dimension der gewöhnlichen Erfahrung noch den komplexen und extrem raffinierten Modellierungen des Wissens zugehört, für die es nicht ausreicht, eine philosophische Wiederholung zu liefern, um ein profundes, spekulatives Verständnis davon zu bekommen“ (S. 601). Es handelt sich dabei auf keinen Fall um Einwendungen naturwissenschaftlicher Befunde in den philosophischen Diskurs. Denn das Denken der Komplexität lässt die Bestimmung dessen, was das Reale ist, grundsätzlich offen, und darin hebt es sich von dem Denken der traditionellen Wissenschaft, etwa der Galiläischen Naturwissenschaft, ab – welche übrigens metaphysische Voraussetzungen enthielt und sogleich aus solchen entstammte. Auf der Grundlage dieses ‚Offenlassens‘, das heißt, auf der Grundlage des intimen Bewusstseins der Unmöglichkeit einer letzten Antwort auf die Frage nach dem Wesen der Realität, kann sich die Mathesis im Sinne einer Öffnung der Dimension des Spekulatives als Schau präsentieren.

Fraisopis Werk zeigt sich ambitioniert. Seine Absicht ist es, den Leser oder die Leserin dazu zu bringen, nicht weniger als die gesamte Aufgabe des theoretischen Denkens neu aufzufassen und ihn oder sie auf die Notwendigkeit aufmerksam zu machen, eine Mathesis universalis für die Menschheit zu konstruieren. Wie alle großen Gedanken und Philosophien wird voraussichtlich auch für Fraisopis die Zeit den entscheidenden Faktor für den Erfolg seiner Arbeit darstellen. Zeit ist auch das, wonach der Leser oder die Leserin dieser mächtigen zweibändigen Arbeit gefragt wird. Nach unserer bescheidenen Überzeugung wird aber seine oder ihre Zeit exzellent investiert.

Eric R. Severson, Brian W. Becker & David M. Goodman: In the Wake of Trauma: Psychology and Philosophy for the Suffering Other, Duquesne University Press, 2016

In the Wake of Trauma: Psychology and Philosophy for the Suffering Other Book Cover In the Wake of Trauma: Psychology and Philosophy for the Suffering Other
Eric R. Severson, Brian W. Becker & David M. Goodman
Duquesne University Press
Paperback $35.00

Stefano Marino: Aesthetics, Metaphysics, Language: Essays on Heidegger and Gadamer

Aesthetics, Metaphysics, Language: Essays on Heidegger and Gadamer Book Cover Aesthetics, Metaphysics, Language: Essays on Heidegger and Gadamer
Stefano Marino
Cambridge Scholars Publishing
Hardback £41.99

Reviewed by: Diego D'Angelo (Katholieke Universiteit Leuven)

Sono pochi, forse pochissimi gli autori di lingua italiana in grado di muoversi agevolmente nel panorama filosofico internazionale. Molti si astengono persino dal provarci. Tanto più va lodato e apprezzato, allora, il riuscito tentativo di Stefano Marino di pubblicare anche in lingua inglese, come dimostra questo volume, uscito di recente per Cambridge Scholars Publishing, su estetica, metafisica e linguaggio in Heidegger e in Gadamer. Non si tratta peraltro della prima pubblicazione di Marino diretta ad un pubblico internazionale: ricordiamo qui il volume, risalente 2011, Gadamer and the Limits of the Modern Techno-Scientific Civilization (Peter Lang, Francoforte sul Meno), nonché il saggio in lingua tedesca Aufklärung in einer Krisenzeit: Ästhetik, Ethik und Metaphysik bei Theodor W. Adorno, pubblicato nel 2015 (Kovac Verlag, Amburgo).

La raccolta di saggi qui in questione continua dunque un discorso di apertura nei confronti della ricerca filosofica in lingue che non siano unicamente quella italiana. E si nota che, qui, Marino si muove con coerenza, affrontando soprattutto temi legati all’estetica e alla metafisica, rivolgendo la propria attenzione ad autori classici della tradizione tedesca del Novecento: Adorno, Heidegger e Gadamer, soprattutto, per quanto proprio questo volume contenga un’apertura anche verso il pensiero – diretto soprattutto alla politica – di Hannah Arendt, nonché al discorso anglofono di John McDowell e Richard Rorty. In questa recensione forniremo dunque alcune osservazioni contenutistiche a proposito dei cinque capitoli che costituiscono il volume, chiudendo poi con alcune osservazioni critiche di carattere generale. Tutti i testi tranne il primo, che è un contributo originale al volume, sono infatti rimaneggiamenti, a volte anche sostanziali, di articoli pubblicati in precedenza.

Il saggio di apertura, Gadamer and McDowell on Second Nature, World/Environment, and Language, cerca di ricostruire il debito, espressamente riconosciuto da McDowell stesso, che alcune posizioni di Mind and World – uno dei libri più dibattuti degli ultimi vent’anni – hanno nei confronti del pensiero di Hans-Georg Gadamer, e in particolare del suo capolavoro Wahrheit und Methode (Mohr Siebeck, Tubinga 1960). Nella ricostruzione di Marino, questo debito è individuabile soprattutto nei temi della seconda natura, del mondo (ambiente) e del linguaggio. Infatti, McDowell si riferisce espressamente a Gadamer, per il quale, nella lettura che ne dà il filosofo sudafricano, “the human experience of the world is verbal in nature” (p. 10; le indicazioni del numero di pagina in questo formato si riferiscono sempre, nel testo seguente, al libro preso in esame). Partendo da qui, Marino individua somiglianze e corrispondenze (cfr. p. 13) tra i due autori che ci consentono di vedere il discorso di entrambi sotto una luce nuova, in grado di chiarifica in particolare la genesi filosofica dei concetti di mondo e mondo ambiente: se è vero che McDowell si rifà a Gadamer per questi concetti, e che questo legame è riconosciuto dalla maggior parte degli studiosi, il merito di Marino sta nel connettere questo legame, a sua volta, agli autori cui Gadamer stesso si ispira per il suo concetto di mondo (cfr. p. 23), restituendo così al concetto tutta la sua complessità anche dal punto di vista della storiografia filosofica.

Un approccio simile, legato alla ricostruzione di punti precisi di storiografia filosofica, è perseguito anche nel secondo saggio, Gadamer on Heidegger: The History of Being as Philosophy of History. Se prima si trattava soprattutto di ricondurre concetti adoperati da McDowell alla loro fonte in Gadamer, e poi di vedere da dove Gadamer aveva a sua volta tratto certe linee del pensiero, ora è proprio questo secondo aspetto a venir enfatizzando, mostrando come Gadamer sia, nella sua filosofia della storia, debitore alla cosiddetta “storia dell’essere” di cui parla l’Heidegger degli anni ’30-’40. Eppure, questo “debito” è soprattutto di carattere negativo: secondo Marino, Gadamer recupera alcuni temi “particolari” della storia dell’essere, rigettandone l’impianto concettuale generale (cfr. p. 50). In particolare, Marino individua tre motivi. Il primo, di carattere filologico, è che la violenza con cui Heidegger interpreta altri filosofi per iscriverli nella sua storia dell’essere è, secondo Gadamer, un atto “barbarico” (cfr. p. 51). In secondo luogo, Gadamer rifiuta, secondo la lettura di Marino, l’esistenza, postulata da Heidegger, di un linguaggio unitario della metafisica che andrebbe superato (p. 52). In terzo luogo, legando Heidegger a Hegel, Gadamer è essenzialmente scettico nei confronti dell’unificazione forzata della storia della filosofia sotto l’egida della “dimenticanza dell’essere”: questo introduce una teleologia nella storia che Gadamer non può sostenere, secondo Marino. Discutendo anche alcune conseguenze che questa impostazione porta con sé per la questione estetica, cioè per la questione relativa al ruolo dell’arte nella contemporaneità, il saggio si chiude mettendo il luce come, forse, il debito di Gadamer nei confronti di Heidegger sia meno diretto di quanto si tenda comunemente a pensare (p. 63).

Il terzo saggio, Gadamer’s and Arendt’s Divergent Appropriations of Kant: Taste, Sensus Communis, and Judgment, ricostruisce un altro momento di questa critica ad una storiografia basata sui “debiti filosofici”, se si può dire così: Marino vuole, in effetti, anche in questo caso mettere in luce soprattutto le divergenze tra Arendt e Gadamer. Le loro letture della Critica del Giudizio, infatti, sarebbero addirittura “opposte” (p. 76): sintetizzando l’opposizione, spiega Marino, “Kant is praised by Arendt for having politicized some basic aesthetic concepts, but he is criticized by Gadamer for having depoliticized and aestheticized those same concepts!” (p. 77, corsivi ed enfasi nell’originale). Non si tratta, però, di semplici errori di interpretazione da parte dei due filosofi del Novecento: piuttosto, la storia delle ricezioni kantiane è una storia fatta di “productive misunderstandings” (p. 79), di cui il presente non è che un esempio.

Il quarto saggio presentato nel volume porta il titolo Gadamer’s Hermeneutical Aesthetics of Tragedy and the Tragic, ed è l’unico a non seguire già dal titolo la struttura del confronto tra due (o più) autori della storia della filosofia. Si tratta in questo caso, infatti, piuttosto di un’analisi concettuale in senso stretto: Marino si dedica ad una disamina del modo in cui Gadamer pensa e interpreta la tragedia e il tragico, un tema tradizionalmente poco esaminato (p. 85). Marino sposta il concetto di tragedia al centro del pensiero gadameriano, ricostruendone il ruolo giocato anche in Verità e Metodo: la tragedia, così la tesi dell’Autore, dimostra in maniera pregnante l’irriducibilità dell’esperienza umana all’approccio scientifico (p. 87). La tragedia sorge infatti dall’incontro/scontro tra l’umano e il divino (p. 88), ma non è riducibile unicamente a questa origine (p. 99), andando, nel suo sviluppo, al di là di essa. Gadamer ci consente, infatti, di riconoscere l’origine religiosa della tragedia senza negarne il valore estetico autonomo.

In conclusione, il volume ritorna alla struttura binomiale dei saggi precedenti, concentrandosi su Heidegger and Rorty: Philosophy and/as Poetry and Literature. Cerando di superare l’impasse che ha costituito buona parte dell’attrito tra filosofia analitica e filosofia continentale, ossia l’accusa rivolta dalla prima alla seconda di essere troppo vicina alla letteratura e poco al rigore scientifico, Marino decide di interrogare i massimi rappresentati di una filosofia contaminata con la letteratura: Heidegger perché nessun autore ha mai avvicinato così tanto poesia e filosofia (p. 107), e Rorty perché egli stesso vede la sua filosofia “come” letteratura (p. 108). Anche qui Marino ricostruisce il debito di Rorty nel confronti di Heidegger, concludendo però in modo fortemente critico: la lettura rortiana di Heidegger è – uso l’indicativo perché mi sembra difficile non concordare, specialmente alla luce delle ultime pubblicazioni e degli esiti della ricerca internazionale – “hermenutically careless and does not adhere to Heidegger’s own text” (p. 114). Purtroppo l’articolo si chiude, a mio parere, troppo presto, mancando di discutere se, effettivamente, da un punto di vista sistematico, l’idea di filosofia come letteratura sia davvero perseguibile.

In generale – sia detto in chiusura – l’approccio di Marino non vuole affrontare questioni di carattere teoretico-sistematico, ma solo fornire una disamina storiografica: egli stesso riconosce che si tratta di un “comparative approach” (p. 5). In tal senso, i limiti della lettura sono chiaramente definiti fin dall’inizio. Ciononostante, il lettore rimane con un certo amaro in bocca proprio per la mancanza di una discussione più approfondita di certi punti proprio in una prospettiva sistematica. Nel momento in cui, in effetti, l’Autore si ripromette di superare il “gap” tra analitico e sistematico, come afferma con chiarezza nell’Introduzione (p. 6), questo obiettivo sembra mancato: come si può, in effetti, istituire, da parte continentale, un discorso con la filosofia analitica – per altro, auspicabilissimo, se non addirittura necessario al giorno d’oggi – concentrandosi su questioni di storiografia? Certamente il tentativo sviluppato nel primo saggio di ricollegare espressamente John McDowell al pensiero di Gadamer è lodevole anche sotto questo punto di vista, ma non è forse abbastanza per rinfocolare un discorso tra due tradizioni. Lo stesso valga per l’ultimo saggio, riguardante appunto il problema della filosofia e/come letteratura, che lascia la questione in sospeso.

Al di là di questo limite, che è, come detto, intrinseco all’approccio esplicitamente adottato dall’autore, la “storiografica comparatistica” sviluppata qui da Marino ha grandi pregi: innanzitutto, la chiarezza espositiva; in secondo luogo: l’onestà intellettuale di restringere chiaramente a pochi concetti le proprie analisi, senza ricadere nella retorica roboante di certa letteratura; e infine, di presentare la tradizione filosofica italiana (buona parte dei contributi scientifici che Marino cita sono infatti di area italiana) al pubblico internazionale, un’impresa che, pur nei limiti accennati, non si può che lodare.